Page 97 - 27705
P. 97
113
orchard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנתסוב
became weak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שילח
a shed (has a slanted roof) . . . . . . . . . . . . . . . . אליזרוא
and immerse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיליבטמו
they would grind it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקחוש
peppers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילפלפ
with the garden species . . . . . . . . . . . . . . . . אתיינונגדב
of the roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרקת
the edge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפ
:חכ
in an open field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקבב
a type of building (has a flat roof) . . . . . . . . . הרדסכא
the unripened plants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קרי
makes it more than [2 seah, (type of measurement)] . ורתיימ
and rocket (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . .ריגרגהו
cress (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיילחשה
[that] is covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויוריק
its open space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריוא
and the unripened plants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןקריו
and he made a roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הריקו
as vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קריל
and fenugreek (type plant) . . . . . . . . . . . . . . ןתלילתהו
shouted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחווצ
women . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתתיא
beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לופ
hops (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושכ
[and] dug [in the ground] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קפר
[from] Medea (name of place) . . . . . . . . . . . . . . יאדמ
into a crack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליפא
a turnip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפיל
with coriander (type of herb) . . . . . . . . . . . . יקוקדנהב
that threw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדשד
they were swallowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועלבנ
with non-ripening dates . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינפכב
live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רד
with green grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זיזחב
of a convert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגה
and with coriander (type of herb) . . . . . . . תוינדגדוגבו
let it be determined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייתסת
and with purslane (type of herb) . . . . . . . . תוגולגלחבו
the edge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפש
with a type of herb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעופעפב
mud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיט
mud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קקרה
a hornet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העריצ
[if] he smeared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חט
the concept of lavud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דובל
an ant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלמנ
residents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירויד
a putisa (type of small non-kosher animal) . אתיטופ
.חכ
[and] knock down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיידש
by the ground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץראה
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Cyan
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
the camels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילמג
[from] something that was produced . . . . . . . .תודלו
#27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
to the bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדוגל
something that was produced . . . . . . . . . . . . . . . . דלו
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
went out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קילס
[from] Keilis (name of place) . . . . . . . . . . . . . .תיליעק
a cake of pressed figs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הליבד
to a path . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליבשל
that has the bitterness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אהויקד
to the town . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתמל
it protects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתוריטנ
back lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבחר
to the bathhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוסמ יבל
a mound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירכא
his clothes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינאמ
its deep part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקמועב
I will carry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנליבומ
from when it becomes alcoholic . . . . . . . . . .ץימחהשמ
drink made by soaking grape seeds in water . . .דמת
its barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונקנק
is like trees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיעטנכ
its shearings [of wool] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התזיג
a granary (a grain storehouse) . . . . . . . . . . . . . ירד יב
a back lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבחר
being included [in the price of the oil] . . . . . העלבהב
man (י״שר ןייע). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שנ
son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רב
:זכ
this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיד
UO <?OD
of the fruit (fish) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריפד
from its ear-like flap [of leather] . . . . . . . . . . . . וינזאמ
that [has] the fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנמושד
you have taught . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התינש
were mixed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיברועמ
and made a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בקינו
and he sealed it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומתסו
in them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייוגב
fish brine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריצ
#
.וע-.בע ןיבוריע :חכ-:הכ ןיבוריע 4 .זכ :וכ .וכ ןיברעמ לכב - ישילש קרפ and mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוירטפו truffles (type of edible fungus) . . . . . . . . . . . . . ןיהימכ and the handle between the riders legs . . . . . .סופתהו of a saddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.בע show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוחא Roshei Chadashim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השדח that it should cool off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וננציש
his lodgings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היזיפשוא enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייד that it should become warm . . . . . . . . . . . . . . . ומחיש
in a mansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילקרטב he was silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיתשיא a troop [of soldiers] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תשלוב his clothes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וילכ F :
in rooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירדחב Ivus bar Ihi (name of man) . . . . . . . . . . .יהיא רב תוביא a governor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןומגא he may spread them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחטוש
upper stories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוילעב 4 or a ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוטמקו smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייוושא
with a low partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ספיסמב :דע or an official . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרומז לעבו to bury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינומטאל
to the ceiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרקתל my name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאמש in warm ashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץמרב
[and] threw down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הידש my clothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאבתות
:בע that I lived [in] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנריידד will take root . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרשי .זמק
[away] from us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמ they will bud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץיצי
that are living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייורש the chazzan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנזח and flower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרפו with black ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימכואב
that collect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובגש [and] sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תייב with white ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירויחב
of sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניל in the shul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתשינכ יבב .ומק and red ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקמוסו
causes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרוג the bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיפ shaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצפנמ
support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סרפ causes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירג deviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפוד their coats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והיימילג
a gatehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעש תיב make a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיבקונ my cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאתמוכ
a porch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרדסכא .הע the barrel stopper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפוגמ dew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלט
or a balcony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תספרמו wax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הועש reluctant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םסחמק
that I heard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנעמשד smooths it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרממ to give it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבתימל
.גע that the walking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסירדש pressed [figs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוסורד throw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש
28
and [as if the mishna] were missing words .ארסחימ ירוסחו loose [figs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תודרופמ and a shopkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינונחו
of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיפ a small [door] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקד and cut off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זיתמו tied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירורצה
shepherds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיעורה the second ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יארתב with a sword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףייסב in his clothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונידסב
and the fig watchmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיצייקהו baskets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תולתוח and those from Rattan (name of place, ׳סות ןייע) .ןינטרהו
and the guards in huts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינגרובהו :הע and he may unravel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עיקפמו with headscarves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירדוםב
to sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילל or cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתוחו there was a thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמינש
we bring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וטממ because it may close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדחאד he may untie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריתמ wrapped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכורכ
bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפיר its door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשד a spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דוורת a gutter [with a cloak] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בזרמ
from their master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיברמ let them close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דחית to thrust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זרבימל pockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יסיכ
[was] in the gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ערתב accustoms [the outer courtyard] . . . . . . . . . . .הליגרמ with a spear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איטרובב Babylonian (name of nation) . . . . . . . . . . . . . אתיילבב
of the king . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אכלמ to improve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוקתל for generosity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפי ןיעל of gathering up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפונכלד
since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגמד I merged with you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיתפתיש a coop (small house for animals) . . . . . . . . . . . . . לול unfurled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לשלש
bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמהנ to diminish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתוועל [harmful] vapors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלבה of a cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרעמ
in the [inn of a] valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגאבב listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותיצת and dried himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גפתסנו
and sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתייבו confused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףלחיא :ומק towels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואיטנולא
we measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןניחשמ that he rented it out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגוא יריגא we can smear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיכס
he could live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדתימ would talk about it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעפ אעפימ creeping things . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשחיר and message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישמשממו
and it is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וידו he broke down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץרפ message vigorously . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילמעתמ
:גע a gatehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעש תיב the doorframe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וימיצפ may we scrape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיררגתמ
a tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתבוג something that causes vomiting . . . . . . . . . .ןיזיוטקיפא
in enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איגס .וע a tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרפופש straighten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיבצעמ
to his neighbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וינכשל on which part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אייהא became dislocated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקרפנש
that it was taken out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקפאד Rachava (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבחר [thick] oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחשימ message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םפרטי
and brought in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילייעו a porch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרדסכא wax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הועש with cold water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנוצב
in his basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולסב or a balcony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תספרמו leaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפרט
eating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבוסמ of myrtle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אסאד :זמק
ןולח - יעיבש קרפ a gutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בזרמ
.דע pluck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םוטקי that he rinses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףטתשהלד
5
is like the concept of lavud . . . . . . . . . . . . . . . . .דובלכ and placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחנמו have a lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישיפנ
5
a ruin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הברוח of lavud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןידובל felt padding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אידס יב give it over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנרסמי
with a path . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליבשב round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוגע with soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכרב to the bathhouse attendants . . . . . . . . . . . . . .ןיריילואל
vineyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימרכ makes a square . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונעברי with hard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןישקב in Tekoa (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . עוקתב
15
15
enclosed areas that are not lived in . . . . . . . תופיפרק now lets examine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור to a large fenced-in area . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפרקל
vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינאמ publicly announced . . . . . . . . . . . . . . . . . . זירכמ יזורכא the spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעמ
128 125 24 :דס and he wrapped. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףטעתנו of Tyre (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוצ to the rocky heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמלוסל let him walk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לייטי [from] Ita
UO <?OD .דס :גס 16 at the bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארבעמא separating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירטפמ an abomination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות someone who is drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רוכיש the honor . .

