Page 92 - 27705
P. 92

85
                                                                                                                                his pride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וינרק
                                           that is in Ninveh (name of place) . . . . . . . . . . הונינבש
                                                                                                                                rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוחי
                                           and the wasp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העריצו
                                                                                                                                desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קשח
                                           the fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בובז
                                                                                                                                like bricks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינובל
                                           in a trash pile  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפשאב
                                                                                                                                are set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבלמ
                                           by its tail  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתיצוצב
                                                                                                                                the crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היגת
                                           hold it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטוקנ
                                                                                                                                with a trembling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דונמב
                                           with the spices  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקמרפסיאב
                                           mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבכע
                                                                                                                                the letter “vav”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וו
                                           vessel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנמ
                                                                                                                                the letter “hey”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אה
                                                                                                                                embarrass  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיסכיל
                                           gushing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעבונה
                                                                                                                                extend  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הטושפ
                                           and a spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונייעמו
                                                                                                                                the poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םילד
                                           flowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכשומה
                                                                                                                                help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לומג
                                           foolishness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוטש
                                                                                                                                young students . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקדרד
                                           the fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איטש
                                                                                                                                instituted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורמא
                                           couches  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיירופ
                                                                                                                                the prophets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיפוצ
                                                                                                                                the letters mem, nun, tzade, pey, kaf . . . . . . . .ך״פצנמ
                           :אכק
                                           Nashikiya (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . .איקישנ
                                           sting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךשית
                                                                                                                                should be hidden away  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וזנגי
                                           a scorpion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ברקע
                                                                                                                                the names of Hashem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורכזאה
                                           required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיווצמ
                                           and to the lieutenant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוכרפאלו
                                                                                                                                letters “samech”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיכמס
                                           he sent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגיש
                                                                                                                                letters “mem”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימימ
                                           was the treasurer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סופורטופאש
                                                                                                                                straight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטושפ
                                                                                                                                bent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיפופכ
                                           the governor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארטסיג
                                                                                                                                one who engraves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצה
                                           in Shichin (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחישב
                                           it is enough for her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הייד
                                                                                                                                one who tans [leather] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דבעמה
                                                                                                                                one who scrapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ררגמה
                                           a man who has a seminal emission  . . . . . . . . ירק לעב
                    3
                                           and a woman who gave birth . . . . . . . . . . . . . . תדלויו
                                                                                                                                in amulets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירוטלגב
                                                                                                                                I will gird you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךרזאאד
             17
                                           and a female who is impure a type of impurity  .הבזהו
                                                                                                                                scratches  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טרש
                                           a male who is impure a type of impurity  . . . . . . בזה
                4
                                                                                                                                bracelet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חח
                                                                                                                                ooze  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רר
                           .אכק
                                                                                                                                give . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תת
                                           he forgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילתשמד
                                           [the] ink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויד
                                           reed grass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ימג
                                                                                                                                hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיב
                                           is worried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוהב
                                           Kfar Chanania (name of place)  . . . . . . . . . . .היננח רפכ
                                                                                                                                the sieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפנה
                                           Kfar Shichin (name of place)  . . . . . . . . . . . .ןיחיש רפכ
                                                                                                                                with one who can [write]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . טלושב
                                                                                                                                with a left-handed person . . . . . . . . . . . . . . . . די רטאב
                                           fireplace fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרודמ
                                                                                                                                making a mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םשור
                                           condemned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טייל
                                                                                                                                inks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוינמס
                                           a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיסב
                                           board  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלבט
                                                                                                                                in a swamp  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םגאב
                                                                                                                                reeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידרז
                                                                                                                                endives (type of edible plant) . . . . . . . . . . . . . . ןישלוע
                           :כק
                                                                                                                                for a stalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלקל
                                           break  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעקבתמ
                                                                                                                                of a pumpkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארקד
                                                                                                                                for a seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארזיבל
                                           singes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךרחמ
     F :
                                                                                                                                and cuts young saplings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דרזמהו
                                           that is on his loins  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וינתמבש
                                                                                                                                and cuts dead branches [from a tree]  . . . . . םסרקמהו
                                           and the belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוגחו
                                           gaiter (leg covering that cover the knee) . . . . . . דגרפ
                                                                                                                                someone that weeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שכנמה
                                                                                                                                the sheets [of metal] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסט
                                           socks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואליפנא
                                     :חלק-:הלק תבש  :אכק-:טיק תבש  .כק        leg bands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקרפס  and a kerchief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרופעמו  and a robe (י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויליפאו  and a shirt . . . . . . . . . . .
                     (ךשמה) :הלק                            .חלק                              a fancy washing pitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . אתליכשמ  palm bark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תירצמ
                                                                                              washes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אישמ  palm vine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביס
         that survives  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ההשש  collected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טיקנמ  a small bowl to grind with . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיסא  funnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךפשמ  F :
         and onward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האלהו  [and] grouped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירמוח  it is missing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתריסח  to strain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןנסל
                                            a leather bag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דוגה  a tool that grinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנכוב  grease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בבר
                         .ולק               and a strainer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרמשמהו  and I will strike it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנכאו  wafer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיגפסא
                                            a canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הליכ  like a shapeless form. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלגכ  cotton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכומ
         interpreted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנמיגרת  and a chair made to take apart . . . . . . . . . . . ןילג אסכו  a fancy cape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתלוג  ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רודכ
         in the womb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןטבמ  and a folding chair . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לקסרט אסכו  a bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירופ  on its white space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבולב
         that he is certain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היל םיקד  and a folding toilet seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלסאו  that is dried out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקניז  to the tax collector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכומל
         of her inner body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היוגב  to spread them out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתוטנל  a headscarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארדוס  the runners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטיהר
         that they were completed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולכש  we warn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנירתמ  a palace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנדפא  of the tax collector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אסכומ
         that it yawned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קהיפש  sifting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דקרמ  this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיד
         third-born . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלית  string  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוח  that they age  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיניקזמש  .טע
         you had delayed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותיחרתיא  rope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החישמ
         tonight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרואל  that in the evening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרואמד  .חע  a receipt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבוש
         within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וגב  they were spread out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודיגנ  and one who combs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץפנמהו
         it died . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביכש  they were thrown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטיבח  liquids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינייקש  space between index and middle finger. . . . . . . טיסה
         and mourned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליבאתמק  down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אימר  cure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וסמ  a sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמגוד
         mourners food  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינורווצ  a curtain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוליו  and they cover [the eye] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יללטמו  [to close the opening] of a weavers tool  . . . . . אריאל
                                            to be hung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותוטנל  to apply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לוחכל  safflower (used to make dye) . . . . . . . . . . . . . . . . סיטס
                        :ולק                to be taken down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקרופל  to [heal] a speck in the eye . . . . . . . . . . . . . . .  תיקרבל  or madder (used to make dye) . . . . . . . . . . . . . .האופו
                                                                                              wild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארב  a hat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכבס
         the will [of Hashem]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אוער  :חלק         a cataract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוראיל  to fertilize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לבזל
         forbidden fats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברת           of a mole (type of animal) . . . . . . . . . . . . . . אניתשורכד  a stalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חלק
         person with unknown reproductive organ . . םוטמוט  in its slope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העופישב  waste water  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכפוש  a leek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשירכ
                                            from the bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירופמ  to knead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבגל  a seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמינ
                         .זלק               extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחנ  a crucible (used to refine metal) . . . . . . . . . . . . . . רוכ  it is kneaded  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הילבגילד
                                            felt hat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנאיס  a handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןזוא  [treated with] flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חימק
         [the] pieces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיציצ  extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביברש  for a basket  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפוקל  [treated with] gallnuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץיפע
         the crown (the tip of the organ) . . . . . . . . . . . .הרטעה  with ones cloak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המילגב  reed grass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ימג  to wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רוצל
                                            that it is fitted tightly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קדהימד  a loop to hang with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאלת  which is moist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלושיבב
                        :זלק                my friend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יזיא  for a sifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפנל  a mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץפמ
                                            a leather bag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דוג  or for a sieve  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרבכלו  of boiled leather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלבוטרוקב
         uncover  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ערפ  by its straps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנסיכב  a receipt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רשק
         that is thickly coated  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לברוסמה  spread out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחתמימ  of a tax collector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיסכומ  :טע
         that the male organ is erect . . . . . . . . . . . . . . השקתמש  a small part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרופ
         the beloved one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דידי  an oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הריכ  :חע  parchment (outer layer of hide) . . . . . . . . . . . . . . ףלק
         from the womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןטבמ  that broke off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הטמשנש  and the inner layer of hide  . . . . . . . . . . . . .סוטסוסכודו
         in his flesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וראשב  of its legs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתוכרימ  balsam oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוטיילפ  the leather boxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הציצקב
         it is placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םש  to attach it [tightly] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עקתי  ink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויד  a cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תילטמה
         and his children (Bnei Yisroel) . . . . . . . . . . . . ויאצאצו  and [Hashem] will make extraordinary  . . . . . אלפהו  eye makeup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוחכ  the whole undivided hide . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליוגה
         from destruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחשמ  your blows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתוכמ  glue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קבד  that wore out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולבש
         and to draw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיטהלו  to the vineyard  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םרכל  a board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףשפשה
         I would [not] have established . . . . . . . . . . . . . .יתמש  declares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םאנ  crushed brick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיסרח  .פ
                                            thirst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמצ  refiners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפרוצ
                    ןילות - םירשע קרפ       and they shall journey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וענו  a tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טופטיפ  in a quill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סומלוקב
                                            they shall wonder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וטטושי  bran  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבוס  in an inkwell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירמלקב
         a strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרמשמה  to seek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שקבל  [the hair on] the temples [lay flat] . . . . . . . . . . . לכלכ  it had been caught  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הטלקש
         and we may pour  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןינתונו  the end [of exile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץקה  to smear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוסל  a block [of wood] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלסיפ
         into a suspended [strainer] . . . . . . . . . . . . . . . . היולתל  will take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוטתש  on the forehead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפדנוא  about city women . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוינריעב
         a [window] shutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קקפ  let us view  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הייזחיל  it will cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קירחד  tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טופטיפ
         a jug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזוכ  in the airspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריואב  palm branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיצוה
         from a peg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתכיסב          made of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפיפכ
         92	   

       

  	89  .לק  הלימד רזעילא יבר - רשע העשת קרפ  the town . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירתא  put them in excommunication . . . . . . . . . . .והניתמשת  in milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבלחב  of a peacock  . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     F :                   :טכק            because they would pull away  . . . . . . . . . . . . .  יחתנמד  in soft rags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכומב  in clumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיגופסב  the placenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . א
 3





















 # 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta  #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow  27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black  27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Cyan
   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97