Page 146 - 27705
P. 146

159
                                                                                                                                they are close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיבורקו
                                           that he is pushing us off . . . . . . . . . . . . ןל יחדמ אק ייוחד
                                           I resent   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרצ יניעש
                                                                                                                                for a tasty dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמיסבל
                                                                                                                                [the stomach] leaves room  . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור
                                           double  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיילפכ
                                           throw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וכילשה
                                                                                                                                [of] Nehar Papisa (name of place) . . . . . . . אתיפפ רהנ
                                           loaded with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינועט
                                                                                                                                [of] peasants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיירכיא
                                                                                                                                bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפיר
                                           of Bohayan (name of person) . . . . . . . . . . . . . . .ןייהוב
                                                                                                                                the body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הייוגה
                                                                                                                                that has tzaraas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עגונמה
                           .זנ
                                                                                                                                parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תודי
                                           for leeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טולפקל
                                                                                                                                with a pundyon (an amount of money)  . . . . . ןוידנופב
                                           and for cabbage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בורכלו
                                                                                                                                from a loaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רככמ
                                                                                                                                they intend  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םינווכתמ
                                           for turnips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפלל
                                                                                                                                that they were quiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וקיתשאד
                                           of turnips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תותפל
                                           with the leaves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישארב
                                                                                                                                with the companionship . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתווצב
                                           and mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוירטפו
                                           of truffles (type of edible fungus) . . . . . . . . . . .ןיהמכל
                                           and madder (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . .הצוקו
                                                                                                                                from his sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותנשמ
                                           of woad (type of plant)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיטס
                                                                                                                                that awakens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רועינש
                                           the second harvesting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יחיפסל
                                                                                                                                that relieves himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנפנש
                                           and is protected  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמשנו
                                                                                                                                and we asked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניוהו
                                           for ravens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיברועל
                                           lower branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיפיכה
                                                                                                                                retroactively  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ערפמל
                                                                                                                                let [it] be clarified . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילגית
                                           and pick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שולתיו
                                                                                                                                the concept of breira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרירב
                                           upper branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תודבכמ
                                           granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ
                                           and with growths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילודיגבו
                                           the trunks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורוק
                                                                                                                                with an unmistakable declaration  . . . . . . . . . האלפהל
                                           erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימס
                                                                                                                                job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונמוא
                                                                                                                                and one who flies (races) . . . . . . . . . . . . . . . . . יחירפמו
                           :ונ
                                                                                                                                with dice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איבוקב
                                           sycamore trees  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקש
                                                                                                                                one who plays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קחשמה
                                                                                                                                are you asking on each other. . . . . . . . . . . . . .תימר אק
                                           carob trees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בורח
                                           of famine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרוצב
                                           the fallen fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשנ
                                           and in their orchards . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהיתוסדרפבו
                                                                                                                                of Baghdad (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . האתדגב
                                           in their gardens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהיתונגב
                                           and they would make breaches  . . . . . . . . תוצרפ ןיצרופו
                                                                                                                                a baker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םותחנ
                                           of the heretics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןינימה
                                                                                                                                in the attic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היילעב
                                                                                                                                your wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיטיח
                                           the murmurings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמוערת
                                           a stew seasoned with spices  . . . . . . . . . . . . . הרידק יקיצ
                                                                                                                                the butcher  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חבטה
                                           that smelled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החירהש
                                                                                                                                to slaughter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיטיחשמ
                                           quietly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאשחב
                                           the end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץק
                                           [Yaakov] wished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שקיב
                                                                                                                                or to a baker  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םותחנלו
                                           and I will tell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדיגאו
                                                                                                                                to a grocer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינונחל
                                           gather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופסאה
                                                                                                                                a maah (1/6 of a dinar, type of coin) . . . . . . . . . .העמ
                                           into a female . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתבקונל
     VO/+X
                                                                                                                                was like the shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תבירעכ
                                           of a male  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארכיד
                                                                                                                                its shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התבירע
                                           a branch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארפוכ
                                                                                                                                by measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירועישל
                                           they would place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יחנמ
                                           it will wither  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יואצ
                                                                                                                                you shall bake it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הנגעת
                                           that stands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאקד
                                                                                                                                with the excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יללגב
                                           in its heart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היבילב
                                                                                                                                with the excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האוצב
                                      .ל-:וכ םיחספ  .זנ-:הנ םיחספ  .ונ        and insert [it]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ודשו  and they would boil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יחתרמו  pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפלח  into a vessel . . . . . .
 #
                      (ךשמה) :וכ            [with] mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלדרח  .וט                         :זי
                                            the shackle-maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנדס
         with the peels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפילקב  with his shackles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינדסב  unguarded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפרותה  needles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיטחמ
         with the straw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןישקב  through his craftsmanship . . . . . . . . . . . . . .  הידי ליודמ  in the winepress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תגב  and a hook used to spin gold thread . . . . . . . תורוניצו
         it must be shattered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץתוי  he is repaid  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילתשמ  the subject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןודנה  an exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירוחא  VO/+X
         it must be cooled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןצוי  the arrow-maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריג  and an interior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךותו
         of yeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואשד  with his arrows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יריגב  :וט  pillows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירכה
         dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיע  intact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היניעב  and cushions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תותסכהו
                                            he grinds it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קחוש  comparable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הדמה  and sacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקשהו
                         .זכ                dissolve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיממ  that became moldy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השפיעש  and leather bags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפוצרמהו
                                            with wheat kernels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטיחב              inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וכות
         and removed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קליסו  with bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמהנב  .זט  outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ובג
         at the same time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחא תבב  leavened substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש  the clear answer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתרווחמ
         if one became mixed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הברעתנ                  ayal kamtza (type of grasshopper) . . . . . . . .אצמק ליא
         will you attribute it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היימרת  :חכ       pure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןכד  .חי
         plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורעק    butchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איחבטמ
         and flasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויחולצו  leavened substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תצמחמ  to one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדחא  in its intestines (type of organ) . . . . . . . . . . . . . היעמב
                                                                                                                                                          28
         with an oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רונתב  with it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וילע  made susceptible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רישכה  and [as if the braisa] were missing words  .ארסחימ ירוסחו
         or a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרידקו  its chometz prohibition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וצומיח  with ones that are detached . . . . . . . . . . . . . . . ןישולתב  [that is] spoiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חורס
         it will have held . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלבק  than a male that does not have a bris . . . . . . . . .לרעמ  with ones that are attached . . . . . . . . . . . . . . ןירבוחמב  a loaf of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רככ
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
                                                             19
         the food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלושיב  and a Jew worships idols  . . . . . . . . . . . . . . . . .רכנ ןבו  only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךא
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
         before . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימקמ    a spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעמ  :חי
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Cyan
         it was placed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתינד  .טכ  and a cistern  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רובו
         I will teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היינתא      only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייד  it is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויד
         that are smoldering  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוממוע  and he learns out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףיליו  interpret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמגרית  like the subject  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןודנכ
         that are flickering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושחול  gave a penalty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סינק אסנק  susceptible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןילולע
         when the flame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקובאשכ  with redeeming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןידופב  :זט  and when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכו
                                                                                                                                 it is placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתוי
                         :זכ                                :טכ                               that trickles out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיצמתה
                                                                                              leave aside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנה  .טי
         with a bench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפישרשב  that can cause [benefit] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרוגה  be strong  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קזח
         in 1/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיתאמב  where it gives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתונב  not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתלבל  come out [and teach] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טימתשיל
         of a shelamim sacrifice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימלשב  flavor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םעט  it is accepted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצרוה  looked into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קד
         their ashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרפא  because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא  the tzitz (the head-plate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץיצה  and found  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חכשאו
         a fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הקילד  help acceptance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצרמ  combines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרצמ
         by itself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היליאמ  .ל  and he shall carry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשנו  the fine flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלוסה
                                                                                                               34
         [to be] put away  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזינג          [the prohibition] of pigul  . . . . . . . . . . . . . . . . . לוגיפ  and the incense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרוטקהו
         gently . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחנב  a mixture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבורעת  part of the mincha sacrifice that is burned . . . םיצמק  and the frankincense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנובלהו
         scatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רזפי  go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקופ  if . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןה  and the coals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילחג
                                                                                                                                                             14
         disposal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רועיב  and buy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וניבזו  impure (type of euphemism)  . . . . . . . . . . . . . . .  שדק  someone that went to the mikvah that day  .םוי לובט
         you shall remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותיבשת  chometz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארימח  in the corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףנכב  a ladle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףכ
         leavened substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש  of the soldiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליח ינבד  [and then touches] a stew . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיזנה  a needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טחמ
         there is a difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שרפה  pots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורידק  will it be impure (type of euphemism)  . . . . . . שדקיה  in its excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרפב
                                            must be broken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורבשי  and they answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונעיו  we merit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וניכז
                         .חכ                let one keep them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניהשל
                                            that sell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינבזמד  .זי              :טי
         leave over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וריתות  pots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידנכ
         with burial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרובקב  regulate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וושא  they made a mistake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שבתשיא  leave aside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנה
         he was silent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קתש  the price . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יניבז  butchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אייחבטמ  saliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקורה
         the spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפכ  of your pots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכידנכא  of the altar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איחבדמ יב  [that was] always muzzled . . . . . . . . . . . . . . . . . המוסח
         that was hollowed out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אטחד  an oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארונת  [Chagai the Prophet] was wondering . המתמ אק יהומתיא  the narrow alleyways . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתייזג
         the craftsman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארגנ  that they smeared [grease]  . . . . . . . . . .איחיט היב וחטד  pure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןכד  a corpse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ללחב
         in it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הווגב  bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפירל  [that was killed with] a sword . . . . . . . . . . . . . . . .ברח
         will he burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףורשנ  with salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחלימב  now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ
         146	                                                                                                                                                	143
   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151