Page 148 - 27705
P. 148

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
 #
                               	157
                                           will draw it out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנלדי
                                                                                                                                be made smaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחפי
                                           of understanding  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הנובת
                                                                                                                                of the roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרקת
                                                                                                                                the edge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפ
                           .דנ
                                                                                                                                in an open field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקבב
                                                                                                                                to put tar on it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התפוזל
                                           [is like] advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצע
                                           that is deep  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיקומע
                                                                                                                                it was turned upside down  . . . . . . . . . . . . . . . . .האפכ
                                           shall be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אהת
                                                                                                                                to keep out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חירבהל
                                           this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדע
                                           and he responded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינעו
                                           with anger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושיב
                                                                                                                                a ship  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניפס
                                           looked at  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזח
                                           is it true . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאדו
                                                                                                                                and argue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאצנו
                                                                                                                                in a ruin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הברוחב
                                           on his left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הילאמשמ
                                                                                                                                on a porch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרדסכאב
                                           on his right  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הינימימ
                                                                                                                                look into  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייע
                                           riding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ביכר
                                                                                                                                his quickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפרוח
                                           correct  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשי
                                                                                                                                because  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בגא
                                           elder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבס
                                           that are dark  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילפאה
                                                                                                                                to guard over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירוטנל
                                           and in the alleyways   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואובמבו
                             16
                                           in the shelter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לצב
                                           into the purses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סיכל
                                                                                                                                the garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אציברת
                                           merchandise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאלמ
                                                                                                                                towards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ידהל
                                           he would place  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליטמ
                                           and into your kneading bowls  . . . . . . . . . ךיתוראשמבו
                                                                                                                                a narrow [opening]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקד
                                           and into your ovens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךירונתבו
                                                                                                                                a ladder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלוס
                                                                                                                                because of the sidepost  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפופיגב
                                           commanded  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיווצמ
                                           from the frogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיעדרפצמ
                                                                                                                                that is walked on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסרדנ
                                           to the furnace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשבכל
                                                                                                                                residents  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירויד
                                           violent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפורגא
                                           is bound by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ספתנ
                                           donate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בדנתה
                                                                                                                                the concept of gud asik  . . . . . . . . . . . . . . . . .קיסא דוג
                                                                                                                                of the millstones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיחירה
                           :גנ
                                                                                                                                and the base  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תמאו
                                           excommunication  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יודנ
                                                                                                                                a barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיגיג
                                                                                                                                [to] a grinding bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תשתכמ
                                           with its intestines alongside it (type of organ)  .ןיסלוקמ
                                                                                                                                a mound  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לת
                                           of Rome (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימור
                                                                                                                                to adjust [their loads] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףתכל
                                           Todos (name of man)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סודות
                                           that it is guarded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רטנימד
                                                                                                                                enclosed areas that are not lived in  . . . . . . . תופיפרק
                                           roasted meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילצ
                                                                                                                                lower  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךומנ
                                           and young horses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחייסו
                                           that is raging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןתיא
                                           in abundance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בורל
                                           the cedars  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיזראה
                                                                                                                                from the vessels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינאממ
                                                                                                                                to carry out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקופאל
                                           and [the king] made . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתיו
                                           sycamore tree  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקש
                                           of a plain  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליפשל
     VO/+X
                                           reeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינק
                                           of streams  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םילחנל
                                                                                                                                or a small boat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבירעו
                                                                                                                                a fishpond  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הכירב
                                           date palms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םילקד
                                                                                                                                a split vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארטסיג
                                           of valleys  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקמעל
                                                                                                                                there is a lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשיפנ
                                           gallnut trees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילימ
                                                                                                                                his rain-pipe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורונצ
                                           Shavuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרצעה
                                      .הל-.גל םיחספ  .דנ-.בנ םיחספ  .גנ  :בנ  the thorns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיצישה  the palm branches  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיפיכה  that is in Tzoar (name of place) . . . . . . . . . . . רעוצבש  of Tovyana (name of place) . . . . . . . . .
                         .גל                a small opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לול  a needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טחמ  she discharged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליפה
                                            the ramp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שבכ  to look  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינויעל  granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ
         with the warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרהזאב  and it changed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבועתו  in a hidden place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הענצב
         to cut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךותחל  their appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתרוצ  :ח  bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפיר
         something detached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שולתה                                                    hide away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנעצמ  VO/+X
         something attached  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבוחמה  :דל            and an Aramean (non-Jew) . . . . . . . . . . . . . . . יאמראל  the night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרואל
         to warm himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םמחתהל                witchcraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיפשכ  and hides it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמטמו
                                                                        34
         with shearings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יזיגב  meat of a sacrifice with the status of pigul  . . . לוגיפ  that live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יריידד  piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירוביצ
         one who extends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טישוה  the curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיעלקל  in the plains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגאבב  a mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבכע
         and anoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךסו  it is accepted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצרוה  to come. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתימל  stores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תויונח
         to his fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורואל  that it becomes accepted . . . . . . . . . . . . . . . . . . יצרמד  early . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמדק  boxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תופוק
         of being permitted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשוכה  [because of] the tzitz (the head-plate) . . . . . . . . . ץיצ  let them come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותינ
                                                                        14
         with the decree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תריזגב  with someone that went to mikvah that day  .םוי לובטב  my neck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יראוצ  .י
         of the angels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיריע  Babylonians (name of nation) . . . . . . . . . . . . . .  יאלבב  considering that . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפלכ
         the matter [has been decided] . . . . . . . . . . . . . .אמגתפ  are foolish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאשפט  desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דומחי  is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יגס
         and with the words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמאמבו  they live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבתיד  will graze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העור  a pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוביצ
         of the holy ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישידק  that is dark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכושחד  in the meadow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפאב  paths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיליבש
         the ruling [is like I said] . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתליאש  [that] they say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןותירמא  will pick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרקנמ  an open field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקב
         they ruled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירומ  teachings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתתעמש  in the garbage heap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפשאב  this [place] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זלה
                                            that are questionable  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכשחמד  weasel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדלוח  1 maneh (100 zuz, type of coin) . . . . . . . . . . . . . . הנמ
                         :גל                water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימ  to damage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קוזל  2 maneh (200 zuz, type of coin) . . . . . . . . . . . . םיתאמ
                                            if one brought it into contact  . . . . . . . . . . . . . .  ןקישה  and you will turn  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינפו  mixed together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיברועמ
         that its leftovers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירישש  now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ  of Ginosar (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . .רסוניג
         one presses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןכרוד  higher standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלעמ  it would have been enough . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונייד  :י
         and their wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנייו  that they touched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועגנד  the hot springs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימח
         is being held in place . . . . . . . . . . . . . . . . . ידיקפ דקפימ  and he shall place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתנו  a wine cellar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףתרמ  in [this] corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיוזב
         squeezed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיחס  flowing water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייח םימ  the highest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימש  an ax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םודרק
                                                                                                                                                         28
         exactly  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תנווכמ  flowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתויח  beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוק  [as if the braisa] were missing words  . . ארסחמ ירוסח
         will listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תייצ    the Greek letter gamma (upside-down “L”) . . . . םאג  crumbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירוריפ
         is absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעילב עלבימ  .הל     the lower rows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתייתתד יאתת  to make crumbs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ררפל
         become susceptible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורשכוה               the inner rows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתאייוגד אתאייוג  it was knocked away . . . . . . . . . . . . . . . . . הימרא ייומרא
         becomes less  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריצב  went to the mikvah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לבט  the fear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתותעיב
         berries  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיתות  if it went down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בירעה  .ט  on a high . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימשב
         he may press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךירד  the sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ושמש  beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוק
         one must throw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קירז  and the frankincense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנובלו  dragged  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרריג  a ladder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלוס
         one must throw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימר  with wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיטיחב  the houses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורודמ  a [snake] charmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבח
         that is disgusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סואמ  with barley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירועשב  leave over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אריישמ  in a hidden place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעניצב
                                            with spelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימסוכב  maybe say  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רומיא  leavened substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש
                         .דל                and with rye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןופישבו  a person who is careful fulfilling mitzvos . . . . . .רבח  you shall remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותיבשת
                                            and with oats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לעוש תלובישבו  a storehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרוגמ  the marketplaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יקוש
                                                                          9
         with ones that were boiled . . . . . . . . . . . . . . . אתקילשב  with produce that we are unsure if maaser was taken  . יאמדב   was produce that maaser was not separated . . .יליבט  and oven dried grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילקו
         and then made disgusting . . . . . . . . . . . . . . . אתסיאמו  and the wafers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יקיקרו  can scheme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירעמ
         the kneader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבג  is a species . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןימ  with [its] chaff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץומב  .אי
         hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןימח  [is known as] gulba  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבלוג  an oppressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיצמ
         to knead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שולל  [is known as] dishra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארשיד  in Rimon (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . ןומירב  plucking [the stalks by hand] . . . . . . . . . . . . . . . ףוטק
         the dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיע  [is known as] shevilei taalah . . . . . . . . . . . אלעת יליבש  that threw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליטהש  grinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הניחט
         met . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגפ  rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זרוא  a miscarried baby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לפנ  and sifting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הדקרהו
         plants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יליתש  and millet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחודו  with a hand mill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דיד איחרב
         and became replanted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןלתשו  to spoil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוחריס  :ט  the back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבג
         to non-kohanim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירזל  of grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןגד  of the sieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפנ
         growth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילודיג  that they quickly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םידקד  and glanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץיצהו  an irrigated field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחלשה תיב
         its seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וערז  a type of grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תימרק  and a type of spotted animal (ךורע ןייע) . . . . . . .סלדרבו  and [fields] in the valleys . . . . . . . . . . . . . . .  םיקמעבשו
         perish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלכ  the fennel flower (ךורע ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . .אתינציש  were common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייוצמ  to stack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישדוג
         they became silent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיתשיא  that which is found . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחכתשמד  [a membrane filled with] air . . . . . . . . . . . . . . . . . חור  [a person] is detached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לידב
         148	                                                                                                                                                	141
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153