Page 152 - 27705
P. 152

153
                                                                                                                                a belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לוצלצ
                                           and to leaven [it]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עמחלו
                                                                                                                                a string of reed grass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ימג
                                           to be crumbled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקחושל
                                                                                                                                he may wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךרוכ
                                           that became moldy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השפיעש
                                                                                                                                that was wounded  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקלש
                                           have you removed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תלקש
                                           [all] tannaim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאנת
                                                                                                                                because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                                                                                                                and explain it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טושפתו
                                           the stricter [braisa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרימח
                                           in the presence of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימקמ
                                                                                                                                or on his elbows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וידי יליצאבו
                                           the lenient [braisa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתליק
                                                                                                                                on his back  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ובגב
                                                                                                                                a bite mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הכישנ
                                           erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימס
                                                                                                                                on his stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וסירכב
                                                                                                                                with his teeth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וינישב
                           :המ
                                           to hold [water]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קזחל
                                           mixing bowl  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הבירע
                                                                                                                                [they are] very aware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזירז
                                           that is in the cracks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקדיסבש
                                                                                                                                he was silent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיתשיא
                                           dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קצב
                                                                                                                                the coals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םילחגב
                                           the skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  גז
                                                                                                                                stoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התחי
                                           from the seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינצרחמ
                                                                                                                                one may lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילשלשמ
                                                                                                                                and it rolled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לגלגתנו
                           .המ
                                                                                                                                it merely crumbles . . . . . . . . . . . . . . . . .אכרפיא יכורפיא
                                                                                                                                with a dry  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השיביב
                                           a little bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרופ
                                                                                                                                with a moist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החלב
                                           used that day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוי תב
                                                                                                                                carrying it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[ותבכרה] וביכרה
                                           that is spoiled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םגפל
                                                                                                                                a wart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תלבי
                                           from the release [of flavor] . . . . . . . . . . . . . . . .ילועיגמ
                                           they soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורת
                                                                                                                                one may cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכתוח
                                           to combine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףרצל
                                                                                                                                he should unwind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לשלשמ
                                           his bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותפ
                                           soaked  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרש
                                                                                                                                the preparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירישכמ
                           :דמ
                                                                                                                                [with] a bow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבנוע
                                           boxes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תופוק
                                                                                                                                of a harp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רונכ
                                                                                                                                the string . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תמינ
                                           leave aside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנה
                                                                                                                                a string . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמינ
                                           and grinding bowls  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוכודמ
                                                                                                                                a pillow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אידס
                                           he dips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רטשק רטשמ
                                                                                                                                onto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבא
                                           half a loaf of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סרפ
                                                                                                                                smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חרממ
                                           and a non-kohein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רזו
                                                                                                                                it slipped  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקלחוה
                                           the spices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילבת
                                                                                                                                a bandage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היטר
                                           someone that went to the mikvah that day  .םוי לובט
               14
                                                                                                                                an extension  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עיצי
                                           and the garlic  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םושהו
                                                                                                                                a cistern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוד
                                           oatmeal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפקמה
                                                                                                                                hit in firmly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עקתי
                                                                                                                                and a closet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לדגמו
                           .דמ
                                                                                                                                a trunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבית
                                           soaked in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרשמ
                                                                                                                                a chest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדיש
                                           burn on the altar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וריטקת
                                                                                                                                hinge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריצ
                                           leavened substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש
                                                                                                                                that it fits tightly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קדהימד
 5
     VO/+X
                                                                                                                                with one’s cloak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הימילגב
                                           perfect [animals]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימימת
                                                                                                                                if one extends  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביברש
                                           things that are eaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילכאנ
                                                                                                                                a felt hat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנייס
                                           eaters  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןילכואב
                                                                                                                                in its slope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העופישב
                                           and exclude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקפמו
                           :גמ
                                      :במ-:מ םיחספ  :המ-:במ םיחספ  .גמ  2     unleavened dough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רואיש  and defective [chometz]. . . . . . . . . . . . . . . . . . .השקונו  he stopped [eating it] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שריפ  a condiment  . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 #
                      (ךשמה) :מ             with water that was heated . . . . . . . . . . . . . . . . . ימחב  an addition  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רותי  flax (type of plant)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אנתיכ
                                            [in] the sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  המח  a thread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמינ  that they discussed proofs . . . . . . . . . . . . . . . . . ורקהש
         must be poured out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וכפשי  that was drained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפורגה  of flowing water  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייח םימ
                                            the type of hot water urn . . . . . . . . . . . . . . . . . ריילומה  .דק             like it caused to flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריקהכ  UO <?OD
                         .אמ                that she coats [the dough] . . . . . . . . . . . . . . . תפטקמש                      [from a] spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריב
                                            that she cools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תננצמש  heals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסמ  its waters  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הימימ
         that it does not shrink . . . . . . . . . . תימצ אלד אוה יתומצ  do you mean to say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא  one may break apart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקזוב  they camped  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ונח
         makes it into chometz . . . . . . . . . . . . . . .אעמחמ יעומח  weave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיחמ  the ramp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שבכ  with his belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וניימהב
         inject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיגיפמ  are they woven  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  והניתיחמ  slip  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקילחי  prolong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוהשל
         roasted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילצ    from the Exiles Well . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלוגה רובמ  with the tongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תבצב
         in a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדק  ןירבוע ולא - ישילש קרפ  and from the Great Well . . . . . . . . . . . . . . לודגה רובמו  the Kodesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לכיה
         with a wafer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קיקרב        with a windlass (type of pulley system) . . . . . . .לגלגב  the room before the Kodesh . . . . . . . . . . . . . . . . םלוא
         dissolved  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חומינ  dip made from sour milk, moldy crust, salt . . . חתוכ   and from the Hakir well  . . . . . . . . . . . . . . .רקה ראבמו  his intentional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונודז
         partially [roasted] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנ  of the Babylonians (name of nation) . . . . . . . .  ילבבה  asked a contradiction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימר  we cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפוכ
         that it became . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איושד  and beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכשה  from Pashronia (name of place) . . . . . . . . . .אינורשפמ  with a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רתכספ
         a burnt lump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכורח  of the Medians (name of nation) . . . . . . . . . . . . ידמה  straw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבת  you shall send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחלשת
         raw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יח  and the vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץמוחו  and spread it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדרמו  pottery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרח ילכ
         the Persians (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . יאסרפ  of Edom (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . . .ימודאה  and burn it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריטקהו  to prolong  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייוהש
         partially [roasted] (in Persian) . . . . . . . . . . . . .םינרבא  and laxative from barley, saffron, salt  . . . . . . .  םותיזו  to the pyre (fire on the altar) . . . . . . . . . . . . . . הכרעמל  to increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישופא
         in the hot springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימחב  of the Egyptians (name of nation) . . . . . . . . . . ירצמה  with a basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לסב
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
                                            and bran water  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןמוזו  with a box  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפוקב  .הק
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
                         :אמ                [of] dryer’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיעבצ  with the bottom  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילושב
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Cyan
                                            jewelry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יטישכת  a speaker  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארומא  to the Valley of Kidron (name of place)  . . ןורדק לחנל
         that is broad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוללכבש  with the warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרהזאב  in truth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרב  outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצוח
         specific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דחיימ  it clogs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םטמטמ  knocked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרט  that since a change was made . . . . . . . . . . . . ינתשאדמ
         of muzzling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המיסחד  and it blinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמסמו  on the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבבא  removed [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקפמ
         [an amount of] grape skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  גז  and it weakens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיחכמו  let it be desecrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לחתיל  to build . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונבל
         [an amount of] grape seed  . . . . . . . . . . . . . . . . . ןצרח  the whey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אבלחד יבויסנ  music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריש  but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךא
         wonder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המתת  the salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחלימ  one may siphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילעמ  to the curtain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תכורפה
         boiling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לשב  the mold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתינמוק  with a double tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפוידב  beaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יעוקיר
         boiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לשבמ  of the bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמואד  and one may drip water . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפיטמו  plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחפ
                                            increases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיברמ  from an arak (metal vessel with narrow opening) . קראימ  to exclude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קלח
                         .במ                excrement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לבזה  for a healthy person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אירבל  the surveyors (they measure land) . . . . . . . . תוחושמה
                                            and bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפפוכו  that is sleeping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינד  exact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעצממ
         that has one limb larger than the other . . . . . . . עורש  [a persons] height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המוקה  that he be woken up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעתילד  those that make mistakes. . . . . . . . . . . . . . . . . .םיעוטה
         or unsplit hooves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טולקו  that is coarse (whole wheat) . . . . . . . . . . . . . . . .  רביק  that is awake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריתד
         as a donation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבדנ  raw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יח  that he should fall asleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינילד  ןיליפת אצומה ךלע ןרדה
         dedicate it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיפתמ  and light up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיריאמו  of bells (י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימוזמזד
         to the upkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קדבל  that is clean (white bread) . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייקנ  or his squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ויעלדו  ןיבוריע תכסמ הל אקילסו
         of the Beis Hamikdash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבה  that is fatty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןמש  clap [his hands] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קפסי
         perfect [animals] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םימימת            hit [his chest] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חפטי  §
         tell [the people] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רומא  :במ    stamp [his feet] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דקרי
         sloped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןורדמ    a pebble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רורצ
         uneven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרובשיאה  from fine flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדימסד  [that] play with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוקחשמה
         where there is a lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישיפנד  of a young female goat . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתריפצד  with nuts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיזוגאב
         collect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ווק  given birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חתפא  holes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תומוג
         knead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שולת  very old  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקיתע קיתע  with apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיחופתב
         that slept (was kept overnight) . . . . . . . . . . . . . .  ונלש  ginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אליבגנזמ  for his garden  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותניגל
         in Papunya (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . אינופפב  that is fresh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אביטר  and for his ruin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותברוחלו
         their pitchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייבצח  and peppers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילפליפו  with a windlass (type of pulley system) . . . . . אלגליגב
         to him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היבגל  that are long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתכירא
         that was kept overnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותיבד  because they add . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומרד  :דק
         I meant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירמא  water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימ
         in the sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  המחב  of barley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירעש  they were soaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורת
         152	                                                                                                                                                 	137
   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157