Page 155 - 27705
P. 155

139
                                           pickled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישובכ
 in a caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריישב
                                           withered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישומכ
 one who sails [out to sea]  . . . . . . . . . . . . . . . .  שרפמה
                                           with the leaves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילעב
 people separate themselves . . . . . . . . . . . .  ילידב לדבימ
                                           space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור
 he should turn over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפוכ
                                           we expand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיביחרמ
 idols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [םילולג תדובע] ג״ע
                                           cabbage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בורכ
 obligated  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קוקז
                                           a stalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חלק
 and his dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקיצבו
                                           to harden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושקהל
 publicity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלק
 the dough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסיע
                                           are stronger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמילא
 to remove [his claim] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קלסמ
                                           types of seeds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינוערז
 that is taxed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנונרא
 .ו
                                           in pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוגוז תוגוז
                                           and a type of squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצומרהו
 that can cause [benefit] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרוגה
 like yours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוכלידכ
                                           and squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעלדו
                                           mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדרח
 and you would need . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותיעבו
 lost  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דיבתימ
                                           coriander (type of herb). . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רבסוכ
 of the [non-Jewish] soldiers . . . . . . . . . . . . . אליח ינבד
                                           leeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישירכ
                                           in [one] garden patch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הגורעב
 and he quotes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביסנו
                                           may be planted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיערזנ
 which way [is this teaching headed]  . . . . . . אייל יפלכ
                                           a type of plant that is poisonous to animals . . ופיזרה
 do not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לב
                                           a type of bitter tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףודריה
 and in caves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורעמבו
                                           of the kufia fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איפוכד
 in ditches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחישב
                                           the gallbladder (type of organ) . . . . . . . . . . . . אתרירמ
 living  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יורש
                                           hard  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  השק
 rule over  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותשביכ
                                           soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךר
 deposits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונודקפ
                                           on us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןווליע
 one may hide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימטי
 [belonging to] hekdesh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הובג
                                           that [Hashem] took pity  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סחד
 your borders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךלבג
                                           for burdock (type of plant, ךורע ןייע) . . . . . . . אתרירמא
                                           bitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמ
                                           is pale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפיסכמ
 :ה
                                           sap  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרש
 [while you have] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לע
                                           and I searched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתשקבו
                                           a type of vine that grows around palm tree. .םילבקרע
 they are here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םנה
                                           the galin type [of lettuce]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילג
 of our Beis Hamikdash  . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונשדקמ
                                           the yulin type [of lettuce]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילוי
 [is the] place  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוקמ
                                           and with wormwood (םלשה ךורע ןייע) . . . . . .  ןינפודרהבו
 from at first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןושארמ
 [that is] exalted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורמ
                                           and with oregano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיניגרחבו
 of hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעש
                                           and an unknown vegetable . . . . . . . . . . . . . .ראורי רמו
 like a covering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרדאכ
                                           and an unknown vegetable . . . . . . . . . . . . . . . . .ארוטו
                                           an unknown vegetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סווסע
 red  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינומדא
                                           of a garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניג
 to wipe out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תירכהל
 were you born . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דלוית
                                           and with lettuce  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירזחבו
 prior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןושיאירה
                                           with vines of a palm tree . . . . . . . . . . . . . . . .ןיניבחרחב
 to exclude  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קלח
                                           with an unknown vegetable  . . . . . . . . . . . . . . ןילחרחב
 leavening substances  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תצמחמ
                                           burdock (type of plant, ךורע ןייע) . . . . . . . . . . . אתרירמ
                                           of a palm tree  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלקידד
 we make a hekish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שקתיא
 VO/+X
                                           vines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתווצא
                                           horseradish (ךורעו י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . .  אתכמת
 .ה
                                           endives (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבדניה
                                           lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסח
 you shall remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותיבשת
 leavened substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש
                                           and produce that we are unsure if maaser was taken  . יאמדבו
 and it is [left] hanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילותו
                                           with stalks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חלקב
 .ק-:וצ ןיבוריע .ו-:ג םיחספ  .ד  :ד  payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגא  in a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארתאב  would be enough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יגס  of substance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 :וצ  spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרופ  the [feast of] gifts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונולבס  and stopped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שריפו
 [come to a] rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנ  their marriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןגווז  reveal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילגמ
 lean [on their sacrifice] . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוכמוס  that is sloping  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עפושמ  [he will] bury her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרבוק  a secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוס
 prevent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיבכעמ  [she will] bury him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותרבוק  appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינממ
                                                         37
 from blowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עוקתלמ  :חצ  poverty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינע  as an administrator  . . . . . . . . . . . . . . . . . . סופורטופא  VO/+X
 and he shall lean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךמסו  married  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביסנ  announce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיזירכמ
 strips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונושל  a ledge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זיז  became sick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שלח  he (the evil one) prepares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכי
 of a cloak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמילגד  plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורעק  that I am joining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קבדאד  and you shall be satisfied . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעבשו
                    36
 he dyed them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניעבצ  pitchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינותיק  that got semicha  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכימס
 he spun them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  והניוט  and flasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויחולצו  became wealthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירתעיא  .נ
 twisted threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירוזש  because it is an extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוחד  have been exiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאלג
 of a hem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפישד  and urinate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיתשיו  the fattened sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירכ  [only] disappearing light . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוקרי
 they were twisted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניפייע  spit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קורי  the stall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קברמ  and thick darkness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןואפקו
 with cut [threads] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקספומב  from when it gathers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שלתנשמ  and make a widow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןמלאמו  that is valued . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקיש
 an amulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עימק  and make an orphan  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתיימו  and will be trivial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יופקו
 that looks like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןימכ  .טצ  his young [children] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וילזוג  that are difficult to understand . . . . . . . . . . . . . ןירקיש
 go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קופ  will be forgotten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חכתשמ  and be easily understood . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייופקו
 rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפיכ  and spit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קרו  warmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחמ  that are esteemed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירקיש
 he hung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלת  of a furnace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשבכה  of ovens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירונת  and will be trivial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייופקו
 of his male organ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  המא  a dancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיקרמ  became sick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שלח
 .זצ  a cake of pressed figs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הליבד  of a tavern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבוכ יב  and became comatose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיגנתיאו
 [that] are soiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תובאוסמ  that licks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיחלמ  [by] the government . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוכלמ
 straps  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תועוצר  a pebble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רורצ  plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכניפ  in their enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתציחמב
 tie a bow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בנעימ והניבנעילו  with his phlegm  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וחיכב  of a folding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךמ  [in] Lod (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דול
 a bow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבינע  and gathered [in his mouth] . . . . . . . . . . . . . . .  שלתנו  croucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עבר  bells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולצמ
 their beautification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהייונו  the clear solution  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתרווחמ  to the grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבנעל  and cast a shadow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ליצמו
 [face] outwards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבל  those that hate me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאנשמ  of the [grape] vine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןפגה  the plunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזיב
 an expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החמומ  those who cause others to hate me . . . . . . . . .יאינשמל  beautiful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנ  that will be plundered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזזובש
 with the bundle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תבצב  he was forced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סינא סנימ  and acceptable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבקתמו  the pots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוריסה
 he found them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןאצמ  one who coughed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חיכ  with the berries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבנעב  like the bowls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיקרזמכ
 and drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התשיו  of a thorn bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנסה  that they will become wealthy . . . . . . . . . . . . ירתעתמד
 :זצ  of a winepress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תגב  ugly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רועכ  and donate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבדנתמו
                                            and bring [it to the Beis Hamikdash]  . . . . . . . .יתיימו
 that it will be publicized. . . . . . . . . . . . . . . . . . אשוואד  :טצ  :טמ  a merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינענכ
 28
 [as if the mishna] were missing words  . ארסחימ ירוסח  a merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגת
 when giving birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותדלישב  with hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןימחב  of the community . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תויסנכ  a merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןענכ
 [to be passed by] hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדי  with cold water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנוצב  vermin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץקש  scales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינזאמ
 with pouring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרעמב  may catch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טלוק  and their wives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיתושנו  of deceit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המרמ
 that it was absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןעילבד  from a gutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הליחזמה  are insects  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץרש  traders  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הירחוס
 in dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיעב  drainpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוניצה  one is cursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רורא  were princes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירש
 in a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרידקב  press against  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרצמ  to stab [to death] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורחונל  [and] whose merchants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינענכ
 is distinctly separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייניעב  and its dirt piled around the edge  . . . . . . . . . ותיילוחו  to accompany  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוולתהל  were the elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידבכנ
 of the sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבטור  a trash pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפשא  the Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אוה  do you mean to say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
 in a caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריישב  sediment  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוטריש  care about  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סח  news . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורושב
 a door threshold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפוקסיאה  covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךסימ  to tear [open]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וערוקל  who is good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בוטה
 and it rolled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לגלגתנו  its branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופונ  and from his back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובגמו  and who does good  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביטמהו
 a needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טחמ  its roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וישרש  and I will bite him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונכשנאו  in a public shiur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב
 and it is in front of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקו  he tied her up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התפוכ  elder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבס
 .ק      attacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרוד  to conceal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלעל
 .חצ     and has marital relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לעובו  asked a contradiction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימר
 like a mountain peak . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתינושמכ  for business . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתמו אשמל  my mention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירכז
 that is walked [on] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסרדנה  a ditch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארגינא  it is a heritage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השרומ
 will examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייעמ ינויע  palm tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלקיד  engaged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסרואמ
 the parchment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העירי  through a skylight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמופיאב  one who [once] learned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנש
 134	              	135  butchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימטפ  and unlock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חתפיו  and you will crush  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוקידהו  brass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השוחנ
 UO <?OD  .אק  a Sadducee (only believes in Written Torah)  . . יקודצ  a bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירופ  a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארדיק  an egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתעיב  bonfire . . . . . .




















                                                                                                     # 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta  #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow  27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 5 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black  27705-EYAL - 2
   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160