Page 298 - 27705
P. 298

295
                                                                                                                                towards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפלכ
                                           around . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףיקנ
                                                                                                                                pointing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הווחמ
                                           went to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא
                                                                                                                                a spokesmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמגרות
                                           underneath  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התות
                                                                                                                                he was jealous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינקיא
                                           pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףילח
                                                                                                                                care about  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הוש
                                           wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתישא
                                                                                                                                the enemy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצה
                                           on the bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אדוגא
                                                                                                                                in confusion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלהבב
                                           their height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייהבוג
                                           rundown  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תועוער
                                                                                                                                and they hurried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וליהביו
                                                                                                                                they arrived . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועיגה
                                           sturdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תואירב
                                           I have spoken out of turn. . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתינענ
                                                                                                                                and the officers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסירסו
                                                                                                                                to dust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רפעל
                                           and he bowed down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חטתשנו
                                                                                                                                is compared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלושמ
                                           to the craftsman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןמואל
                                                                                                                                arouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הררוע
                                           empty one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקיר
                                                                                                                                the others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךניא
                                           that is ugly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רעוכמ
                                                                                                                                at the neck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףרעב
                                                                                                                                that happened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עריאש
                           :כ
                                                                                                                                and covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יופחו
                                                                                                                                he hurried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףחדנ
                                           arrogant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסג ותעד
                                           the riverbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רהנ תפש
                                                                                                                                he lifted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילד
                                           and he was traveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לייטמו
                                                                                                                                the chamber pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אציצע
                                                                                                                                that was walking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יגסמד
                                           riding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בוכר
                                                                                                                                on the roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארגיאא
                                                                                                                                his daughter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתרב
                                           be soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךר
                                                                                                                                through the street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליבשב
                                           a pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סומלוק
                                                                                                                                you shall tread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךורדת
                                           with a cedar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זראב
                                                                                                                                their high places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומיתומב
                                           they calm down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וממד
                                                                                                                                in the downfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לפנב
                                           and blow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תובשונו
                                           and its roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וישרשו
                                                                                                                                he kicked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טעב
                                                                                                                                he bent down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחג
                                           grows back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףילחמ
                                                                                                                                my strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאליח
                                           and its stalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועזגו
                                                                                                                                because I am weak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשיחכד
                                           the kisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוקישנ
                                           and they are deceitful  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורתענו
                                                                                                                                go up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קס
                                           the wounds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעצפ
                                                                                                                                a bathhouse attendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינאלב
                                           the reed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנקה
                                                                                                                                I have become . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הייושיל
                                                                                                                                his nobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהונברבר
                                           it moves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוני
                                           police officers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יטפיריזג
                                                                                                                                and groaned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חנתיאו
                                           of customs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירהנ
                                                                                                                                he felt faint  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דגניא
                                                                                                                                his hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייזמ
                                           appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ימקומ
                                                                                                                                scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזוז
                                           and low  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םילפשו
                                           despised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיזבנ
                                                                                                                                and bathed him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היחסאו
     FOEDF
                                           and be fearful  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולחו
                                                                                                                                barbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינמוא
                                           and will tremble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וזגרו
                                                                                                                                and locked up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  והניתרסאו
                                                                                                                                to use  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישומתשאל
                                           fear on you  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךדחפ
                                           to put . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תת
                                                                                                                                my hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אייזמל
                                           I will begin  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לחא
                                                                                                                                and I cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לוקשאו
                                           and it stayed still . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םדיו
                                                                                                                                to the bathhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינב יבל
                                           pierced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרדקנ
                                                                                                                                and ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בוכרו
                                           and it shone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החרזו
                                                                                                                                clothes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינאמ
                                           they scattered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורזפתנ
                                                                                                                                talents (type of weight)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירככ
                                                                                                                                of fine flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלוסד
                                           it set  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  העקש
                                           distress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיערה
                                                                                                                                that donated  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בדנמד
                                           when they met  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ועגפשכ
                                                                                                                                his davening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתולצל
                                           with clouds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיבעב
                                                                                                                                he finished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קילסד
                                                                                                                                and he waited  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךירואו
                                           it became tied up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ורשקתנ
                                      .גכ-:בכ תינעת :כ-.טי תינעת  .כ  :טי     he wrapped himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףטעתנ  sad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בצע  he mocked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גלגל  in the afternoon  . . . .
                                                                                                                                                                                          #
                      (ךשמה) :בכ            they withheld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וענמ  the anger  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תמח  that fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורגתמ
                                            it blew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבשנ  and she refused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןאמתו  they caused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירג
         like a sieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרבככ  and scattered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורזפתנו  now lets see . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ  side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסיג
         to consult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךלמיל  and it would shine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החרזו  promiscuous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתצירפ
         appear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המוד  he drew a circle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הגוע גע  come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאתא  .גי
         dying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הישפנ אחינ  my post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתרמשמ  that she became afflicted . . . . . . . . . . . . . . . . .  החרפש
         that his lips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתוופש  and I will set myself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבציתאו  a tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [בנז]  that he provoked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינקימד
         moving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשחרמ  [for] a siege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוצמ  and he became angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףצקיו  that he rejected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפכש
         proper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנגהמ  they turned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ומש  did it burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקלד  there are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתיא
         he bent over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחג  to drip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפטנמ  boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רב  men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירב
         his utterance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והיפ  we want to see you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךוניאר  of the stables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היריירוהא  to interpret them. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשרודל
         I disobeyed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתירמ  die . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומנ  get drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יור  the river . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רואיה
         the breath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חור  it appears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימודמכ  became foolish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטתשא  from the idol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילוליגמ
         of our nostrils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וניפא  ditches  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחיש  burned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרעב  she only raised him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתיבר ייובר   4O\J
         the anointed one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חישמ  with force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףעזב  to make leap years  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינש רבעל  because he fenced in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדגש
         rows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארד  drop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפט  that they live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבתיד  the breaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהיתוצרפ
         of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפירד  normally . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנקיתכ  in their place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייתכודב  because he connected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רביחש
         that goes around . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדהד  he leaned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךמס  on its sediment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היידרוד  because they looked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ווקש
         let it stand [as a question] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקית  you became angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תסעכ  they have been at ease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנאש  because he threw off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חינזהש
         and they swallowed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועלבו  you bestowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תעפשה  and he is settled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טקושו  that rebelled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דרמש
         and discharged them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םואיקהו  truffles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיהמכ  his sediment  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וירמש  against the plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תצעב
         the anus (body part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יערה תיב  and mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוירטפו  been poured. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קרוה  and marry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשיו
         the bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומצעה  if you were not  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלמלא  his taste  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומעט  raised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןמוא
         that is surrounded by . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הופיקהש  an excommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יודינ  and his scent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחירו  she concealed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תרתסמ
         that is swaying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפרטימה  that the keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוחתפמש  change  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמנ  the facts about her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הירבד
         that are being chased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףדרנש  rinse me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינפטש  lambs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירכ  told . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תדגמ
         thieves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיטסל  almonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידקש  turtledoves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירות  the moon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רהתסא
         is allowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאשר  peaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקסרפא  attend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ושמיש  green . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקורקרי
         to afflict  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףגסל  and may she be glad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לגתו  they stir  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וסרימ  a thread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טוחו
         without . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילב  the chamber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תכשל  they prepare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וניכה  was drawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךושמ
         limit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יד  of cut stone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיזגה  jumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץפוק  when she was conceived  . . . . . . . . . . . . . . . . .  התרביע
         they are worn out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולביש  it will shine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגנ  should rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ררוש  and the poor person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שרלו
         on Keren Ofel (name of place) . . . . . . . . . . . לפא ןרקב  and you will pronounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רזגתו  if it were not for  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלמלא  baby lamb  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  השבכ
         and splash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךשכשיו  a decree  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רומא  the letters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורגא  from his bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותפמ
         an Arab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעייט  in darkness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לפא  be leftover  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רייתשנ  and in his lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקיחבו
         riding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ביכר  you made bright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תראה  a remnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דירש  count. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הנומ
         a camel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלמג  they have fallen low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וליפשה  or survivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טילפו  and he changed her  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנשיו  27705-EYAL - 27705-EYAL.1
         and he was holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיקנו  they should be uplifted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הוג  that he sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רידשד  the bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילדק  27705-EYAL - 27705-EYAL.1
         a spear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחמור  and one who is humble . . . . . . . . . . . . . . . . .םיניע חשו  a weaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החרק  of a pig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יריזחד
         as a worm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אביניא  that was lowered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חשש  the authority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אכשדרפ  seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינוערז
         in their proper time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םתעב  he will deliver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טלמי  and you should appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דקפיו  the custodian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצלמה
         drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוכש  one that is not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יא  officers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידיקפ  took away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשנ
         thirsty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  האמצ  clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקנ  wise man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורע  their  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םג
         they make muddy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישטשטמ  you delivered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותטלמ  and a fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליסכו  of myrrh (a good smelling resin) . . . . . . . . . . . . רומה
                                            because of the purity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רובב  spreads out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שורפי  balsam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תכטס
                         .גכ                of your hands  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיפכ  his foolishness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלוא  a type of oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוניקפנא
                                            the captivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תביש  a daughter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתרב  smear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיכס
         Wednesday  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תויעיבר  like dreamers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םימלוחכ  hid her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרמטיא  because it removes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רישמש
         like kidneys (type of organ). . . . . . . . . . . . . . . . תוילככ  that can sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיינד  [that was from] Binyamin (name of place) . . . . .ינימי  and causes to glow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןדעמו
         like the pits  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יניערגכ  a carob tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבורח  for the lineage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אסוחיל  from the bad behavior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותונגמ
         and lentils  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םישדעו  that they planted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילתשד  that he lit up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריאהש  have marital relations . . . . . . . . . . . . . . . . .ותטמ שמשמ
         and they bundled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וררצו  my ancestors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתהבא  that he knocked. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שיקהש  found favor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןח תאשנ
         as examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמגוד  for my children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יארבל  he was crowned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רתכומ  she appeared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התמדנ
         they turned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטה  wrapped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךירכ  with his names  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וסומינב  he desired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שקיב
         298	                                                                                                                                                 	311
   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303