Page 302 - 27705
P. 302

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 10 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
                                                                                                                                                                                         #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 10 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
                                                                                                                                                                                         27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 10 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
                                                                                                                                                                                         #
                          	291
                                                                                                                                and save [me]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיליצמו
                                           to Ginzak (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . .קזניגל
                                                                                                                                and a torch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקובאו
                                           went to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא
                                           he sleeps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןל
                                                                                                                                at the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןושיאב
                                           eat his meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתורישל
                                                                                                                                difference does  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תפכא
                                                                                                                                in the darkness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלפאב
                                           a young scholar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בר יב רב
                                                                                                                                the blind man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רועה
                                           his flesh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וראש
                                                                                                                                at midday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירהצב
                                           and one who destroys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רכועו
                                           one who accustoms  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  למוג
                                                                                                                                feel around  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ששממ
                                           within his intestines (type of organ)  . . . . . . . . . .ויעמ
                                                                                                                                of the mind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אבילד
                                                                                                                                on the understanding  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתנבאב
                                                                                                                                the prophecy shown to Yechezkel the Prophet .הבכרמב
                           :אי
                                                                                                                                have looked for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופצ
                                           he should regard [himself] . . . . . . . . . . . . . . . . . .דומי
                                                                                                                                naked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורע
                                           that he contaminated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביאסד
                                                                                                                                whose legs are exposed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חחופ
                                           locks [of hair] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ערפ
                                           he shall let grow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדג
                                           you have judged me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינותנד
                                           sign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םותח
                                                                                                                                to fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייוצניאל
                                                                                                                                the luminaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורואמ
                                           and upright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רשיו
                                                                                                                                his hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויפכ
                                           that they are punished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיערפנש
                                                                                                                                divides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרופ
                                           perversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוע
                                           Hashem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לא
                                                                                                                                subjects  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוניינע
                                                                                                                                so says  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םאנ
                                           the word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םאנ
                                                                                                                                were you sold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתרכמנ
                                           in your lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךקיח
                                                                                                                                for no reason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םנח
                                           from that which lies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תככושמ
                                                                                                                                so [said] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכ
                                           will answer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הננעי
                                                                                                                                we may skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיגלדמ
                                           and a half-brick  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סיפכו
                                           it will shout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קעזת
                                           from the wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריקמ
                                           and the beams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורוקו
                                                                                                                                for the translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמגרותמל
                                           a pillow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תסכ
                                                                                                                                as a possession. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הזוחא
                                           a mattress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכ
                                           and they placed it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומישיו
                                                                                                                                to inherit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשרל
                                                                                                                                evaluate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימש
                                           were heavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םידבכ
                                                                                                                                my monetary value  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימד
                                           with wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכש
                                                                                                                                in the street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבחר
                                           and we will become drunk  . . . . . . . . . . . . . . . .האבסנו
                                           come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ויתא
                                                                                                                                less  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריצב
                                                                                                                                dear ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירקי
                                           the consolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תמחנב
                                           that accompany  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיולמש
                                                                                                                                separate yourselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ולדבה
                                           are soaked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייורש
                                                                                                                                and with land  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועקרקבו
     FOEDF
                                                                                                                                they lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיאשונ
                                           those who are lacking  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכוסח
                                           before . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרטב
                                                                                                                                we divide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיסרופ
                                           to have marital relations  . . . . . . . . . . . . . . ותטמ שמשל
                                                                                                                                stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיספא
                                           He has redeemed you  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךדפ
                                                                                                                                many  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיאיגס
                                           who starve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביערמה
                                                                                                                                times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןינמז
                                           loaf of bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפיר
                                           from a merchants inn  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנוואמ
                                           on a ship  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבראב
                                                                                                                                a tower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדגמ
                                                                                                                                those who saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאורמ
                           .אי
                                                                                                                                of the threshold  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףסה
                                                                                                                                they would lean on their sides  . . . . . . . . .ייולצא ילצמד
                                           of food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינוזמ
                                           [a disorder of] the intestines (type of organ) . אנייעמ
                                           they explain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומיגרת
                                      .חכ-.וכ תינעת :אי-.י תינעת  :י          of famine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןובער  than the years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינשמ  take steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועיספת  to analyzing . . . . . .
                      (ךשמה) .וכ                            .זכ                               and the one kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םואלו  .ז
                                                                                              than the other kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םואלמ
         drunkenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורכש  a [scriptural] support . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתכמסא  will be stronger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץמאי  our question  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישוק
                                            there were numerous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשיפנ  let favor be shown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחוי  jealousy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנק
                 םיקרפ השלשב - יעיבר קרפ    that they can supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וקפסיש  he will not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לב  will incite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תררועמ
                                            they were looked for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ושרדנ  of uprightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוחוכנ  group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגוז
         their hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיפכ  mighty men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירובג  he will deal unjustly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לועי  found favor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןח תאשנ
         from rest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החונממ  of valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליח  the majesty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואג  and the plunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזבבו
         and pleasure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  גנועו  it is they . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  המה  the desires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייואמ  they confirmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ומיק
         to toil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העיגיל  that were established . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דסי  his nose ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וממז  a disproof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכריפ
         a sky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עיקר  the seer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האורה  remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קפת  [he spoke] excessively  . . . . . . . . . . . . . . . . .אבוט שיפמ
         and let gather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ווקיו  for all time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתנומאב  that they should be exalted . . . . . . . . . . . . . . . . . ומורי  she appeared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התמדנ
         luminaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורואמ  was established . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  זוחא  the desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואת  Tarsaim (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . .  םיישרט
         and let swarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וצרשיו  that they became many . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישיפנד  messengers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקתסירפ   4O\J
         and they were finished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ולכיו                              :ו                 were sent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רודש
         the wood festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצע ןמז  :זכ                                         a pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלפלפ
         that do not know  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העטש               Garmamya (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . איממרג  that is sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפירח
         the smugglers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יבנוג  mixed them up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םוללב  that if they would . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילמלאש  basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינצ
         of tools that grinds   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילע  in a lottery box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפלקב  princes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יריטק  of melons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירק
         those that cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יעצוק  if it were not for  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלמלא  that are crowned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אגת  a thigh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמטא
         figs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תועיצק  with what . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המב  chieftains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינבזרמ  of a calf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלגע
         happened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועריא  shall I know . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עדא  and they are busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידרטימו  that is third-born . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתלת
                                            I will inherit it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנשריא  I worked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתעגי  and a bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברגו
                         :וכ                calves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלגע  help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתעייס  of wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמחד
                                            three of them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשלושמ  is good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקחשמ
         and it was breached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקבוהו  and goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זעו  fight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרגתת  :ז
         Apostumos (name of man) . . . . . . . . . . . . . סומטסופא  the sea travelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיה ידרוי  fight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רחתת
         an image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלצ  deserts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורבדמ  with wicked men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיערמב  a basket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אקסט
         in the Kodesh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לכיהב  Diphtheria (illness - inflamed throat) . . . . . . .ארכסא     they will be successful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחילצמ  of dates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבשקד
         and it was conquered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדכלנו  pregnant women . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורבוע  they are successful  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וליחי  flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחמק
         and it was plowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השרחנו  and nursing women . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוקינימו  they are far away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורמ  of toasted wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנושבאד
         from cutting hair  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפסלמ  miscarry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וליפי  his enemies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ויררוצ  a peasant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האלקח
         cooked foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילישבת  the Notzrim (name of nation). . . . . . . . . . . . . םירצונה  he blows at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חיפי  the basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלוקיד
         turning over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תייפכב  from the creation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריציל  those that abandon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבזוע  from his neck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היראוצמ
         that were borrowed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילואש  he rested . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תבש  whisper to you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךשחל  take it down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחנ
         to embarrass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שייבל  and he was refreshed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שפניו  be zealous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנקת  of ginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליבגנזד
         and dance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולוחו  woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יו  evil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוע  that are long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכירא
         in the vineyards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימרכב  there are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייוה  hits him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופקונ  sweet foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אילוח
         lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אש  he goes back  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גלוד  envy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנקי  bitter foods  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפרוח
         to beauty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יונב  he splits it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קסופ  do you gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיבת  I was satiated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנעבש
         grace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחה  at those that deal treacherously  . . . . . . . . . . . . םידגוב  plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעצ
         and vain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבהו  .חכ  and stay silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שירחת  cooked foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרידק
         in the cities  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירעשב        when he swallows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלבב  pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יגולפ
         go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניאצ  the space  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור  marketplaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקווש  and a cooked dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלושיבו
         and gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניארו  the wood festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצע ןמז  windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונולח  roasted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילצ
         with the crown  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרטעב  in the chamber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכשלב  and hills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועבגו  to eat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכימל
         that she adorned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרטעש  and volunteered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובדנתהו  metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לזרב  the plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעצ
                                 28
         [as if the mishna] were missing words  . ארסחימ ירוסח  they made a stipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ונתה  pebbly ground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוסלוח  hungry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפכ
         today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנדיאה  and lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תולרוגהו  and a swamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלוצמו  a poor person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אינע
                                                                                                                      28
         in a public shiur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב  we cast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונלפה  [as if the mishna] were missing words  . ארסחימ ירוסח  space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור
         but we do rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנירומ ייורוא  that are appointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינמוזמ  it make sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבתסמ  for sweet things . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמיסבל
         to the setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעיקשל  to burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רעבל  letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרגא  to become drunk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימוסבל
         with the seed of a grape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןצרחב  to the pyre (fire on the altar) . . . . . . . . . . . . . . הכרעמל  will it happen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שיחרתמ
         to serve him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותרשל  guards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואדזורפ  it became late . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגנ
         302	                                                                                                                                                 	307
   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307