Page 302 - 27705
P. 302
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 10 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
#27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 10 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 10 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
#
291
and save [me] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיליצמו
to Ginzak (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . .קזניגל
and a torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקובאו
went to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא
he sleeps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןל
at the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןושיאב
eat his meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתורישל
difference does . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תפכא
in the darkness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלפאב
a young scholar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בר יב רב
the blind man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רועה
his flesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וראש
at midday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירהצב
and one who destroys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רכועו
one who accustoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . למוג
feel around . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ששממ
within his intestines (type of organ) . . . . . . . . . .ויעמ
of the mind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבילד
on the understanding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתנבאב
the prophecy shown to Yechezkel the Prophet .הבכרמב
:אי
have looked for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופצ
he should regard [himself] . . . . . . . . . . . . . . . . . .דומי
naked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורע
that he contaminated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביאסד
whose legs are exposed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חחופ
locks [of hair] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ערפ
he shall let grow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדג
you have judged me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינותנד
sign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םותח
to fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייוצניאל
the luminaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורואמ
and upright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשיו
his hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויפכ
that they are punished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיערפנש
divides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרופ
perversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוע
Hashem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לא
subjects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוניינע
so says . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םאנ
the word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םאנ
were you sold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתרכמנ
in your lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךקיח
for no reason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םנח
from that which lies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תככושמ
so [said] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכ
will answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הננעי
we may skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיגלדמ
and a half-brick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סיפכו
it will shout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קעזת
from the wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריקמ
and the beams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורוקו
for the translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמגרותמל
a pillow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תסכ
as a possession. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזוחא
a mattress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכ
and they placed it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומישיו
to inherit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשרל
evaluate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימש
were heavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידבכ
my monetary value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימד
with wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכש
in the street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבחר
and we will become drunk . . . . . . . . . . . . . . . .האבסנו
come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויתא
less . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריצב
dear ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירקי
the consolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תמחנב
that accompany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיולמש
separate yourselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולדבה
are soaked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייורש
and with land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועקרקבו
FOEDF
they lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיאשונ
those who are lacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכוסח
before . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרטב
we divide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיסרופ
to have marital relations . . . . . . . . . . . . . . ותטמ שמשל
stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיספא
He has redeemed you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךדפ
many . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיאיגס
who starve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביערמה
times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינמז
loaf of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפיר
from a merchants inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנוואמ
on a ship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבראב
a tower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדגמ
those who saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאורמ
.אי
of the threshold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףסה
they would lean on their sides . . . . . . . . .ייולצא ילצמד
of food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוזמ
[a disorder of] the intestines (type of organ) . אנייעמ
they explain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומיגרת
.חכ-.וכ תינעת :אי-.י תינעת :י of famine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןובער than the years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינשמ take steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועיספת to analyzing . . . . . .
(ךשמה) .וכ .זכ and the one kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םואלו .ז
than the other kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םואלמ
drunkenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורכש a [scriptural] support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתכמסא will be stronger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץמאי our question . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישוק
there were numerous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשיפנ let favor be shown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחוי jealousy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנק
םיקרפ השלשב - יעיבר קרפ that they can supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקפסיש he will not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לב will incite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תררועמ
they were looked for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ושרדנ of uprightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוחוכנ group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגוז
their hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיפכ mighty men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירובג he will deal unjustly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לועי found favor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןח תאשנ
from rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החונממ of valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליח the majesty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואג and the plunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזבבו
and pleasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גנועו it is they . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המה the desires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייואמ they confirmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ומיק
to toil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העיגיל that were established . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דסי his nose ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וממז a disproof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכריפ
a sky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עיקר the seer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האורה remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קפת [he spoke] excessively . . . . . . . . . . . . . . . . .אבוט שיפמ
and let gather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ווקיו for all time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתנומאב that they should be exalted . . . . . . . . . . . . . . . . . ומורי she appeared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התמדנ
luminaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורואמ was established . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זוחא the desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואת Tarsaim (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . . םיישרט
and let swarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וצרשיו that they became many . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישיפנד messengers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקתסירפ 4O\J
and they were finished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולכיו :ו were sent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רודש
the wood festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצע ןמז :זכ a pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלפלפ
that do not know . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העטש Garmamya (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . איממרג that is sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפירח
the smugglers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבנוג mixed them up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוללב that if they would . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילמלאש basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינצ
of tools that grinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילע in a lottery box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפלקב princes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יריטק of melons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירק
those that cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יעצוק if it were not for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלמלא that are crowned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אגת a thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמטא
figs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תועיצק with what . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המב chieftains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינבזרמ of a calf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלגע
happened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועריא shall I know . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עדא and they are busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידרטימו that is third-born . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתלת
I will inherit it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנשריא I worked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתעגי and a bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברגו
:וכ calves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלגע help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתעייס of wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמחד
three of them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשלושמ is good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקחשמ
and it was breached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקבוהו and goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זעו fight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרגתת :ז
Apostumos (name of man) . . . . . . . . . . . . . סומטסופא the sea travelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיה ידרוי fight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רחתת
an image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלצ deserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורבדמ with wicked men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיערמב a basket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקסט
in the Kodesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לכיהב Diphtheria (illness - inflamed throat) . . . . . . .ארכסא they will be successful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחילצמ of dates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבשקד
and it was conquered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדכלנו pregnant women . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורבוע they are successful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וליחי flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחמק
and it was plowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השרחנו and nursing women . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוקינימו they are far away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורמ of toasted wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנושבאד
from cutting hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפסלמ miscarry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וליפי his enemies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויררוצ a peasant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האלקח
cooked foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילישבת the Notzrim (name of nation). . . . . . . . . . . . . םירצונה he blows at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חיפי the basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלוקיד
turning over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תייפכב from the creation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריציל those that abandon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבזוע from his neck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היראוצמ
that were borrowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילואש he rested . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבש whisper to you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךשחל take it down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיחנ
to embarrass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שייבל and he was refreshed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שפניו be zealous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנקת of ginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליבגנזד
and dance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולוחו woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יו evil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוע that are long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכירא
in the vineyards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימרכב there are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייוה hits him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופקונ sweet foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אילוח
lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אש he goes back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גלוד envy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנקי bitter foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפרוח
to beauty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יונב he splits it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קסופ do you gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיבת I was satiated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנעבש
grace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחה at those that deal treacherously . . . . . . . . . . . . םידגוב plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעצ
and vain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבהו .חכ and stay silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שירחת cooked foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרידק
in the cities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירעשב when he swallows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלבב pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יגולפ
go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניאצ the space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור marketplaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקווש and a cooked dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלושיבו
and gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניארו the wood festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצע ןמז windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונולח roasted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילצ
with the crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרטעב in the chamber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכשלב and hills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועבגו to eat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכימל
that she adorned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרטעש and volunteered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובדנתהו metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לזרב the plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעצ
28
[as if the mishna] were missing words . ארסחימ ירוסח they made a stipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונתה pebbly ground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוסלוח hungry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפכ
today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנדיאה and lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תולרוגהו and a swamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלוצמו a poor person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אינע
28
in a public shiur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב we cast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונלפה [as if the mishna] were missing words . ארסחימ ירוסח space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחוור
but we do rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנירומ ייורוא that are appointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינמוזמ it make sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבתסמ for sweet things . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמיסבל
to the setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעיקשל to burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רעבל letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרגא to become drunk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימוסבל
with the seed of a grape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןצרחב to the pyre (fire on the altar) . . . . . . . . . . . . . . הכרעמל will it happen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שיחרתמ
to serve him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותרשל guards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואדזורפ it became late . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגנ
302 307

