Page 844 - 27705
P. 844

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 27 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Black
                                                                                                                                                                                         #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 27 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Yellow
                                                                                                                                                                                         27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 27 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Magenta
                                                                                                                                                                                         #
                                	837
                                                                                                                                it rubbed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךכחתנ
                                                                                                                                fall out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תטמשנ
                                           they are equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וושוה
                                                                                                                                in the back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ובגב
                                           that is sent away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלתשמה
                                                                                                                                that it removes [its claws] . . . . . . . . . . . . . . . . . ףילשד
                                                                                                                                its poison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירהיז
                           .בצ
                                                                                                                                it injects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש
                                                                                                                                and they cut off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הוקספו
                                           a baby goat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידג
                                                                                                                                a tooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןש
                                           of a female lamb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלחר
                                                                                                                                in the bathhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץחרמב
                                           a ram during its thirteenth month . . . . . . . . . . סגלפה
                                           a woman who gave birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תדלוי
                                                                                                                                a female sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לחר
                                                                                                                                for a fox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לעושל
                                                                                                                                where [they] are smaller . . . . . . . . . . . . . . . . .ארטוזדב
                           :אצ
                                                                                                                                with where it is like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתווכדב
                                                                                                                                we were. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןניוה
                                           to grazing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייערל
                                                                                                                                that are large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יברבר
                                           that has been assigned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קתינש
     F</EJ
                                           do you mean to say  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                                                                                                                with sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירמיאב
                                                                                                                                to a weasel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הדלוחל
                           .אצ
                                           that it specifies  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טורפיש
                                                                                                                                burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילק
                                           to unmistakably declare  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלפל
                                                                                                                                poison  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארהיז
                                           we offer them as extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיציקמ
                                                                                                                                specks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטרוק
                                           with being left overnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנילב
                                                                                                                                with its paw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היפוחיסב
                                                                                                                                and it hit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייחמו
                           :צ
                                                                                                                                the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אשד
                                           to supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קפסל
                                                                                                                                and it closed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיחתיאו
                                           the spoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיכיזבה
                                                                                                                                into a room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנורדיאל
                                           the thumb, the big toe and the ear . . . . . . . . . . תונוהב
                                                                                                                                and it entered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לעו
                                                                                                                                that [a cat] ran  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טהרד
                                                                                                                                chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלוגנרת
                           .צ
                                                                                                                                rescuers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיליצמ
                                           blocks of wood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיריזג
                                                                                                                                or lambs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיאלטו
                                           is doubled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הלופכ
                                                                                                                                with baby goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיידגב
                                           yesterday  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שמא
                                                                                                                                and does this make sense  . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבסתו
                                                                                                                                and a marten (type of weasel) . . . . . . . . . . . . . .  היימנו
                                                                                                                                are you asking a contradiction . . . . . . . . . . . .תימר אק
                           :טפ
                                           we mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיברעמ
                                           the morning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארפצ
                                                                                                                                with a small animal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקדב
                                           from the night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרואמ
                                                                                                                                with a large animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסגב
                                           will burn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקלוד
                                           to one who donates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בדנתמל
                                                                                                                                a cat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לותח
                                           in poverty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תולדב
                                                                                                                                a hawk  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץנה
                                                                                                                                and larger  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הלעמלו
                                                                                                                                you can resolve it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טושפת
                           .טפ
                                                                                                                                taken out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוטנ
                                           they become blackened . . . . . . . . . . . . . .רחשמ ירוחשא
                                                                                                                                torn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עורק
                                           its scoops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתותחמו
                                                                                                                                its circumference  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפיקיה
                                           its tongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחקלמ
                                                                                                                                its height  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ההבוג
                                           towards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפלכ
                                                                                                                                [the question] was raised . . . . . . . . . . . . . . . . .  ליתשיא
                                                                                                                                and let him teach  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היינתלו
                                           a plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סט
                                           they would [not] move. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזיזמ
                                                                                                                                of the back of the animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילפכ
                                                                                                                                at the end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהלישב
                                           with a sponge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גופסב
                                       :ז-:ה ןילוח  .בצ-.זפ תוחנמ  :זפ  :חפ  .חפ  תודמ יתש - ירישע קרפ  he removes them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןקלסמ  cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבטה  and hammered out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השקמו  talents (type
                         :ה                 warm food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמימח  of its wound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותפגמ  beams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורוק
                                            cold food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארירק  to permit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירשימל
         one who would stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בשה  a person who is careful fulfilling mitzvos . . . . . .רבח        .חל
         that is a gift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןורודד  an ox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארות  .ול
         it is degrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתועירג  from what it threshes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הישידמ  if it moos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  העוג
         they are clever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימורע  a leaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלע  with shearing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזיגב  or it defecated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הליטהו
         and they make . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימישמו  a vegetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קרי  that flows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חוליק  excrement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יעיר
         it is favorable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוילעמ  in Beis Shean (name of place) . . . . . . . . . . . .ןאש תיבב  we suspend  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילות  or it moved  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השכשכו
         they counted (took a vote). . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונמנ  and he ground up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תתכו  they agree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וושא  its ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנזאב
         learned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירימג  the copper one  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשחנה  a dry lump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דירצ  to have it move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יזוזאל
         rulings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתעמש  they burned incense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירטקמ  the esteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תביח  its ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוא
         and he wondered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהתו  destroy it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורעיב  to count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אנמימל  bent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפופכ
         resolved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טישפ      do you mean to say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא  that it was strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יבעד
                                                             .ז                               from the repetition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירותימ  its voice  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלק
                         .ו                                                                   now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ  that it was weak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימעד
                                            to become exalted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדגתהל               where it drips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תתתושב
         he should have answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינשיל  we [do not] make [him] retract . . . . . . . . . . . . .ןיחיזמ  :ול  where it sprays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תזרתמב
         wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארמח  we [do not] reject [him]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחינזמ  must it live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יחית
         elder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבס  we [do not] accuse [him] of haughtiness  . . .  ןיחיחזמ  like the size of a lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השדעכב  and go on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ליזיתו
         into your jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךעולב  be separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חזי  one who picks [grapes]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רצובה  on which one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אייהא
         that we are concerned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שייחד  he [does not] reject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנזי  for wine-pressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תגל
         because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא  haughtiness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בלה יחוחז  and he was silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קיתשו  :חל
         to eat bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוחלל  he did [not] drive out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שירוה  of the place of butchering . . . . . . . . . . . . . איחבטמ תיב
         [with] a ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לשומ  and its towns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתונב  it should be interpreted . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמגרת  to one that is similar of appearance . . . . . . . . . המדנל
         understand well. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבת ןיב  Tanach (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךנעת  and passed it through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריבעהו  to one born by a cesarean section. . . . . . . .  ןפוד אצויל
         they [did not] move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וזז  he forgot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתטימתשיא  in a river . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לחנב  life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתויח
         that is an apostate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמומ  cities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיכרכ  moistening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חפוט  fluttered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףרפר
         in the marketplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קושב  they were conquered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םושבכ  and frankincense  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנובלו  its wing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ופג
         that he rents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוכשיש  for that time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  התעשל  yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא
         they visited. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועלקיא  that they could rely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וכמסיש  .זל  [its] diaphragm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דבכ
         the lodgings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקדנופל  from a bundle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הדוגאמ
         of Yai (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאיד  to separate terumah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורתל  that it convulses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סכרפתש  .טל
         that are roasted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוקמוצמה  something within a close distance . . . . . . . . . . ףקומה  it is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היד
                                       9
         produce that we are unsure if maaser was taken  .יאמד  that testified . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיהסמק  it squirted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקניז  answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרפמ
         fish brine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיירומה  captives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייובש  the walls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילתכ
         a type of wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיתנולאה  he met . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגפ  that it swishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שכשכתש  :טל
         vetch (type of animal food) . . . . . . . . . . . . . . . .ןינישרכ  the Ginai River . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארהנ יאניגב  its tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבנזב
         ground up [vetch] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיניחט  of your Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךנוק  that is small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקד  in Caesarea (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . ירסיקב
         lentils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישדע  carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יראד  that is large  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסג  which . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יה
         ground up [vetch] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיסיסר  Arab merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעייט  that spread out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטשפש  one who is healthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירבה  UO4</
         to his female neighbor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותנכשל  that was accompanying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הוולד  healthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האירב  to play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קחשל
         dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיע  great . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיפנ  and effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוחיו  and we asked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניוהו
                                                                                                                                                          28
         or a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרידקו  ten-thousand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוובר  [as if the mishna] were missing words  . ארסחימ ירוסח
         about the leavening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואשל  inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזיפשוא  :זל  pushed him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותחד
         or the spices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילבתו  they poured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומר  and the other one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלהו
         to his mother-in-law  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותומחל                sliced in two. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארטסיג  and protested . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חווצו
         of exchanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תפלחמ  :ז         woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ההא  where he was quiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קתושב
         what spoils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לקלקתמה           from my youth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירוענמ  Arab merchants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעייט
                                                                                                               34
                                            they sifted it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניטבח  [the prohibition] of pigul  . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוגפ  to Tzikunya (name of place) . . . . . . . . . . . . . .אינוקיצל
                         :ו                 they cleaned it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והנירקנ  have impure thoughts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתרהרה  rams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירכיד
                                            taken off maaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרשעמ  [that people said] to slaughter quickly . . . . . . סוכ סוכ  to butchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחבטל
         to his [female] innkeeper . . . . . . . . . . . . . . . .  תיקדנופל  produce that maaser was not separated . . . . . . םילבט  that it was ruled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוהש  and the fats  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אברתו
         she rules (finds a reason) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירומ  for tanning skin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורועל  they were [not] separated . . . . . . . . . . . . . . . . . .ומרוה  the skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכשמ
         the student . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בר יב רב  to smear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךוסל  pieces of wood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויעקב  hills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תועבג
         844	"                                                                                                                                          "      	853
   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849