Page 83 - 26306
P. 83

96  #                                      85                       26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Cyan   26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Yellow   26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Magenta   #26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 |


 7.6.1  Funzioni del menu Impostazioni  7.6.2  Linea apicale DR’S CHOICE  2  Istruzioni per l’uso
                                                 •  Non utilizzare l’apparecchio in presenza
 Questa funzione consente di contrassegnare una   SOLO PER TRATTAMENTI   di miscele di anestetici infiammabili.
 DR´S CHOICE:    singola posizione di riferimento predefinita alla
 definisce la linea apicale   distanza richiesta dall’apice.  Tale linea apicale   ODONTOIATRICI!   •  Non immergere in liquidi.
 opzionale Dr´s Choice   variabile può essere impostata tra la prima barra   •  Utilizzare esclusivamente accessori
 (scelta dentista) nello   verde e l’ultima barra gialla.   RAYPEX  6 è un apparecchio controllato da   originali.
               ®
 Zoom Apicale  microprocessore per la determinazione della
 Quando è selezionata la linea apicale DR’S CHOICE,   lunghezza del canale radicolare.  •  Il caricatore esterno a cui è collegato
 Modalità CHECK:    il sistema segnala con una chiara indicazione visiva   l’apparecchio deve rispettare le norme
 verifica il funzionamento   e acustica che la punta della lima ha raggiunto tale   vigenti.
 del localizzatore di apice   posizione preselezionata.  •  Non  utilizzare  l’apparecchio  se  sembra
 e dei cavi  3  Controindicazioni
 Per impostare la linea apicale DR’S CHOICE      danneggiato o difettoso.
 it  it  Modalità DEMO:    oppure modificare la posizione della linea apicale,   L’uso di RAYPEX  6 è controindicato su pazienti   it  it
                     ®
 viene attivato per finalità   procedere come segue:  o da parte di operatori con dispositivi elettronici
 dimostrative                                    •  Non eseguire riparazioni o modifiche
 • Accedere al menu Impostazioni e selezionare   impiantati, come ad es. pacemaker, ecc.  all’apparecchio se non previa autorizzazione
 Luminosità display:   DR’S CHOICE (Fig. 21).    di VDW GmbH. Se si dovesse verificare
 consente di regolare la                         un  guasto,  non  affidare  la  riparazione  a
 luminosità  4  Avvertenze                       personale non autorizzato ma rivolgersi al
 Sfondo display:                                 proprio distributore locale.
 consente di scegliere tra   Nel presente capitolo vengono descritti gravi effetti   •  Non collegare né utilizzare l’apparecchio
 sfondo scuro o bianco  collaterali e i potenziali rischi per la sicurezza   in  abbinamento  a  qualsiasi  altra
 Tipo di volume:    relativi al prodotto o all’utente/paziente.   apparecchiatura o sistema.
 consente di scegliere tra   Leggere le seguenti avvertenze prima dell’uso.   •  Non  utilizzare  l’apparecchio  come
 2 diversi livelli di volume                     componente integrato di qualsiasi altra

                                                 apparecchiatura o sistema. VDW GmbH
              AVVERTENZE                         non sarà responsabile di incidenti, danni
                                                 all’apparecchiatura, lesioni personali o
              •  L’apparecchio può essere utilizzato   qualsiasi altro problema derivante dal
              esclusivamente da odontoiatri in possesso   mancato rispetto di questi divieti.
              della qualifica necessaria nel contesto delle
 Fig. 21  Selezionare DR’S CHOICE  loro attività secondo i regolamenti nazionali.  •  In caso di dubbi, rivolgersi al proprio
                                                 distributore locale o all’assistenza post-
              •  Inoltre l’apparecchio può essere utilizzato
 • Appoggiare un dito sul punto blu e trascinarlo   soltanto in ambienti chiusi e mai all’aperto.  vendita di VDW GmbH a Monaco.
 nella posizione desiderata nella sezione apicale   •  L’apparecchio è conforme con la norma
 (Fig. 22).   •  Assicurarsi che i cavi non ostacolino il   relativa alla Compatibilità elettromagnetica
              passaggio di persone.              (IEC  60601-1-2).  Ciò  nonostante,
              •  Non esporre l’apparecchio a sorgenti   verificare che altre eventuali interferenze
              di  calore  dirette o  indirette. Conservare  e   elettromagnetiche non diano origine a
              utilizzare l’apparecchio in un ambiente sicuro.  possibili rischi supplementari.












                      Fig. 22  Scorrimento verso l’alto del punto blu


                                 Endo Easy Efficient ®



       #26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Black
 #
       26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Cyan
       26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Yellow
       26306-EYAL - 26306-EYAL | 3 - B | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Magenta
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88