Page 387 - MZ004 Sejarah Dunia Yang Disembunyikan
P. 387

JONATHAN BLACK
           kemilau seksual yang gemerlap menyinari segalanya.
              Pendudukan Islam terhadap Eropa berlangsung paling lama di
           Spanyol. Kemudian, saat peradaban gemilang Mauresque Spanyol
           meluas ke arah utara, keberadaan cara baru ini menyebar ke seluruh
           dunia, pertama-tama ke selatan Prancis.
              Pada abad kedua belas, Provence dan Languedoc menjadi
           wilayah paling beradab di Eropa. Para penyair Provence yang di-
           sebut Troubador mengadaptasi bentuk puisi Arab-Andalusia, yang
           terinspirasi oleh kemegahan erotis mereka. Meskipun ia bukanlah
           seorang penganut esoterisme, he Wandering Scholars  karya Helen
           Waddell tetap menjadi catatan klasik tentang masa transisi ini. Ia
           mengisahkan seorang kepala biara yang sedang berkuda bersama
           seorang biarawan muda yang diizinkan ke luar biara untuk kali
           pertama, sewaktu mereka berpapasan dengan beberapa wanita di
           tengah perjalanan.
              “Mereka pasti iblis,” kata si kepala biara.
              “Menurutku,” kata si biarawan muda, “mereka hal paling cantik
           yang pernah aku lihat.”
              Troubador pertama yang muncul dalam arus sejarah eksoteris
           adalah Guillaume, Pangeran dari Poitiers dan Duke dari Aquitane,
           yang mulai menulis lagu-lagu cinta yang lembut dan penuh kerinduan
           ketika kembali dari Perang Salib. Namun, meskipun perkembangan
           awal ini bersifat sopan, hal ini menyebar ke semua kelas. Di antara
           para Troubador ada Bernart de Ventadorn, putra seorang tukang
           roti, dan Pierre Vidal, putra seorang pedagang bulu. Barangkali
           sebagai hasil dari pengaruh orang-orang seperti inilah, puisi sekarang
           menjadi penuh benda-benda sehari-hari—kodok, kelinci, mesin
           pertanian, pub, merpati yang jatuh, duri yang berderak, pipi yang
           berbantal sebelah lengan.
              Penyair Troubador Arnaud Daniel, yang Dante gambarkan se-
           bagai il miglio fabbro, membualkan tentang “berburu kelinci dengan
           seekor lembu, mengumpulkan angin, dan berenang melawan
           ombak”. Ia berbicara dengan cara jungkir balik khas para pemikir
           esoteris tentang kekuatan inisiasi yang telah diberikan kepadanya.
              Selain menembus halangan kelas, para Troubador membalikkan
           ketundukan tradisional perempuan terhadap laki-laki. Dalam puisi


           376

                                                         pustaka-indo.blogspot.com
   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392