Page 31 - Flipbook Bu Ernawati Kearifan Lokal Mandar
P. 31

Di tengah kegaduhan datanglah Maraqdia.
            Maraqdia       :  “Joa, ada apa ini kenapa ada keributan”?
            Joa            :  “Apari  miena  maroca  tendo  oo?  Indattau  mala
                              sananng mencari hawa segar”.
            Kindo          :  “Iyau  namanjelaskan  puang  atau  anak  uuu
                              hehemm”.
            Maraqdia       :  (Mata siasat) “Meapai Joa”?
            Joa            :  “Taweq itadi puang”
            Maraqdia       :  “Itamo kindona”! (sambil tersenyum ramah)
            Kindo          :  “Bassarie  Puang  masa  iarie  Puccecang  nande
                              gogosna anak u”.
            Maraqdia       :  “Tongani rio Puccecang a.”?
            Puccecang      :  Puccecang: “indanaq tori’ Puangngu, sitongannah
                              menurut  kesepakatan  makanan  yang  jatuh  ke
                              tanah  adalah  hak  paten  milik  kami  Puang,  toh
                              Pullando”?
            Maraqdia       :  “Begitu..? Yayaya.. inawassa Joa”?
            Joa              “Tawe’  iya  ita  banditia  Puang,  saya  hanya
                              menyampaikan titah”.
            Maraqdia         Maraqdia: “bassai rie lambao pao nalliang gogos
                              i Joa”.
            Joa              Joa:  “dasialla  bandamo…dotami  muhibur  mie
                              Maraqdia ta..”!
            Anak(Koor)    “Ya apa nipogau eee..”?
            Joa              “Inggae makkayue ee”!






            Dengan suasana riang gembira anak-anak asyik bermain. Namun,
            tiba-tiba gempa. Tempat itu hancur hanya puing yang tersisa.
                                        Adegan 2



            24 | Drama Berbasis Kearifan Lokal Mandar
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36