Page 36 - AM210902
P. 36

12                                                                                       Djarason 1 sèptèmber 2021

        IMPAKTO DI SKLABITUT HULANDES






                                              NA KÒRSOU (13)




                  Protekshon               (2005).                             un toke Oropeo, miéntras ku ta  variashon.
          Rekomendashon  pa  protek-          ▪ E tratado Oropeo relashoná  pone mas atenshon na problema             ▪  E  relashon  entre  Afrika  i
       son kontra sklabitut i kolonialis-  ku balor di herensia kultural pa  i punto sensitivo di Hulanda.         Kòrsou  (kultura,  tantu  material
       mo pa medio di kumplimentu ku  komunidat (2005), konosí komo               Ta parse ku lokalmente tin tiki  komo inmaterial).
       lei i tratado Implementashon salí  Tratado  di  Faro,  ku  ta  stimulá  interes  pa  nos  historia  propio.    ▪  Kon  pa  trata  sklabitut  den
       for di un maneho di lei i tratado  partisipashon  kultural  i  ta  en- Riba e tereno akí ta rekomendá  enseñansa. Por ehèmpel kua ta
       ku ta konservá i protehá, tur pais  fatisá balor di patrimonio.         pa duna un grupo di profeshonal  e mihó manera pa trata e tópiko
       i entidat di Reino Hulandes, kon-      ▪ E akuerdo ku tin di haber ku  di  orígen  Kurasoleño  enkargo  delikado  di  sklabitut  i  kon  pa
       tra di sklabitut i kolonialismo i ku  medio i hèrmènt pa prohibí i stro- pa  skirbi  historia  di  Kòrsou  for  anda ku tenshon i punto di bista
       alabes ta perkurá pa kumpli ku  ba importashon, eksportashon i  di e punto di bista ku sklabitut ta  (tin biaha ekstremo) ku por bini
       e  leinan  i  e  tratadonan  akí.  Ta  traspaso di propiedat inhustu di  forma parti integral di e proseso  dilanti.
       trata di e siguiente leinan i trata-  produkto kultural (1970). Ta reko- di kolonialismo, neokolonialismo      Pa  surpasá  e  defi siensia  pa
       donan:                              mendá pa den un maneho struk- i rekolonisashon. Ainda tin hopi  loke  ta  trata  dokumentashon  i
          ▪  Ordenansa  di  patrimonio  turá vigilá na un manera aktivo  tema  relashoná  ku  sklabitut  ku  investigashon  no  euroséntriko,
       den kua ta inkorporá protekshon  implementashon  i  mantenshon  ta  eksigí  investigashon  profun- mester  pone  énfasis  riba  inve-
       di  kolekshon  históriko  kultural.  di  lei  i  akuerdo  internashonal,  do.                               stigashon di fuente oral. Esaki ta
       Mester remplasá e aktual orde-      ku  ta  mantené  i  protehá  nos                                        impliká entre otro kòmbersashon
       nansa di monumento pa un or-        memoria kolektivo relashoná ku                   Temanan                i entrevista ku a tuma lugá den
       denansa di patrimonio.              sklabitut.                             Durante  di  e  seshonnan  di  pasado  tokante  sklabitut  i  e
          ▪  Ordenansa  pa  protehá  i                                         diálogo  kontinuamente  e  te- periodo despues di abolishon di
       konservá  Herensia  Kultural  In-             Investigashon             manan akí tabata subi mesa. Ta  sklabitut.  Komo  posibel  fuente
       material (HKI).                        Rekomendashon  pa  stimulá  trata entre otro di e siguiente te- importante  di  informashon  por
          ▪ E tratado Oropeo relashoná  investigashon for di punto di bi- manan:                                   hasi  uso  di  programa  di  radio,
       ku  protekshon  di  patrimonio  sta  lokal  i  nò  euroséntriko.  Pa       ▪  Relashon  duradero  entre  korant i revista. Esaki por yuda
       arkeológiko (1992) konosí komo  desaroyo  di  memoria  kolektivo  hòmber i muhé den un komuni- nos  pa  haña  un  mihó  bista  di
       Tratado di Malta (Valetta).         i identidat kolektivo mester hasi  dat di hende sklavisá.               e  bèrdat  kompletu  i  den  tur  su
          ▪ E tratado enkuanto protek-     investigashon  profundo.  Tema         ▪ Spiritualidat.                 matisnan.
       shon i konservashon di Herensia  relashoná  ku  sklabitut  na  Kòr-        ▪ Bida di mucha sklavisá.           Ta rekomendá antó pa duna
       Kultural Material (HKM) (2003).     sou  ketu  bai,  pa  gran  parti,  ta   ▪ Efekto di sklabitut.          un  grupo  di  eksperto  di  orígen
          ▪ E tratado Oropeo di paisahe  área prinsipal di investigashon di       ▪ E diferente formanan di re- Yu di Kòrsou e tarea pa reskribí
       (2000)  konosí  komo  Tratado  di  sientífi ko ku ta biba i traha pafó  sistensia.                          historia di Kòrsou den konteksto
       Florence.                           di Kòrsou.                             ▪ Sklabitut na Kòrsou den re- di Kòrsou i ku bista riba impakto
          ▪ E akuerdo relashoná ku pro-       Di e manera akí ta revelá un  lashon ku e otro islanan di Ka- di  sklabitut  komo  un  parti  inte-
       tekshon i stimulashon di ekspre-    parti importante di historia, pero  ribe.                               gral di e proseso di kolonialismo
       shon  di  diversidat  di  kultura  den  mayoria  kaso  e  enfoke  tin      ▪ Seksualidat den tur forma i  den tur su fasetanan.
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41