Page 114 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 114
Always Siempre
The well is dry and the stream runs shallow El pozo está seco y el torrente es poco profundo.
The sun is high and the field lies fallow El sol está alto y el campo está en barbecho.
My tongue is tied and my body aching Mi lengua está atada y mi cuerpo dolorido.
Now I'm opened wide and afraid of breaking. Ahora estoy totalmente abierto y con miedo a romperme.
The food is hot and the table’s ready La comida está caliente y la mesa puesta,
But the stomach's knots, make my hands unsteady pero los nudos en mi estómago hacen temblar mis manos
So I take to pacing up and down the room Así que paseo arriba y abajo por la habitación
While my heart keeps racing and my mind's consumed mientras mi corazón se acelera y mi mente se consume.
I just wanna be part of the light, of the light, x3 in your eyes. Sólo quiero ser parte de la luz, de la luz, x3, en tus ojos.
I just wanna be part of the light, of the light, x3 in your eyes Sólo quiero ser parte de la x3, en tus ojos.
The bed is made and the candle's burning La cama está hecha y las vela encendida.
All our games are played and the clock keeps turning Hemos jugado a todo y el reloj sigue girando.
We're out of tricks with the silence cutting Nos hemos quedado sin trucos en el silencio cortante
And the daggers stick as the doors keep shutting y las dagas clavadas mientras las puertas se cierran
I just wanna be part of the fight, of the fight, x3 in your eyes. Sólo quiero ser parte de la lucha, de la lucha, x3, en tus ojos.
I just wanna be part of the fight, of the fight, x3 in your eyes. Sólo quiero ser parte de la lucha, de la lucha, x3, en tus ojos.
Always, x3(forever) Always (forever), 4 Siempre, (x3), Siempre (por siempre),(x4)
All That´s mine Todo lo Que es Mio
I know it's hard to reach you Sé que es difícil llegar a ti,
I know it's hard to breathe sé que es difícil respirar,
I know it's hard to be you sometimes sé que, que a veces es difícil ser tú;
I can't imagine what that means No puedo imaginarme lo que significa
This must be someone else's story Debe ser la historia de otra persona.
I can't follow what you've planned No puedo seguir lo que has planeado.
How can this be about me Cómo puedes estar por mí
I might suppose to understand Se supone que tengo que entenderlo
Like a ship on the ocean Como un barco en el océano,
Hanging out to sea saliendo hacia el mar,
You can hardly see it now casi no puedes verlo ahora;
It's a lot like you Lost like me se parece mucho a ti, perdido, como yo.
You're still looking for redemption Todavía buscas redención;
Still can't find a trace no encuentras ni un rasto.
If there is nothing after Si no hay nada después,
There'll be the saving grace Estará la gracia salvadora.
I'm giving you control now Te cedo el control ahora;
I need some kind of sign necesito algún tipo de señal.
Come take away the sorrow now Ven a quitarme el dolor ahora.
I gave you all that's mine Te di todo lo que era mío.
Like a ship on the ocean Como un barco en el océano,
Hanging out to sea saliendo hacia el mar,
You can hardly see it now casi no puedes verlo ahora;
It's a lot like you se parece mucho a ti
Like a ship on the ocean Como un barco en el océano,
Handed out to sea saliendo hacia el mar,
You can hardly see it now casi no puedes verlo ahora;
It's a lot like you Lost like me se parece mucho a ti, perdido, como yo.
Pag.: 112