Page 114 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 114

Always                                            Siempre
        The well is dry and the stream runs shallow       El pozo está seco y el torrente es poco profundo.
        The sun is high and the field lies fallow         El sol está alto y el campo está en barbecho.
        My tongue is tied and my body aching              Mi lengua está atada y mi cuerpo dolorido.

        Now I'm opened wide and afraid of breaking.       Ahora estoy totalmente abierto y con miedo a romperme.
        The food is hot and the table’s ready             La comida está caliente y la mesa puesta,
        But the stomach's knots, make my hands unsteady    pero los nudos en mi estómago hacen temblar mis manos

        So I take to pacing up and down the room          Así que paseo arriba y abajo por la habitación
        While my heart keeps racing and my mind's consumed    mientras mi corazón se acelera y mi mente se consume.

        I just wanna be part of the light, of the light, x3 in your eyes.   Sólo quiero ser parte de la luz, de la luz, x3, en tus ojos.
        I just wanna be part of the light, of the light, x3 in your eyes   Sólo quiero ser parte de la x3, en tus ojos.
        The bed is made and the candle's burning          La cama está hecha y las vela encendida.
        All our games are played and the clock keeps turning    Hemos jugado a todo y el reloj sigue girando.

        We're out of tricks with the silence cutting      Nos hemos quedado sin trucos en el silencio cortante
        And the daggers stick as the doors keep shutting    y las dagas clavadas mientras las puertas se cierran
        I just wanna be part of the fight, of the fight, x3 in your eyes.   Sólo quiero ser parte de la lucha, de la lucha, x3, en tus ojos.
        I just wanna be part of the fight, of the fight, x3 in your eyes.   Sólo quiero ser parte de la lucha, de la lucha, x3, en tus ojos.

        Always, x3(forever) Always (forever), 4           Siempre, (x3), Siempre (por siempre),(x4)



                                       All That´s mine                Todo lo Que es Mio
                                       I know it's hard to reach you     Sé que es difícil llegar a ti,
                                       I know it's hard to breathe    sé que es difícil respirar,
                                       I know it's hard to be you sometimes   sé que, que a veces es difícil ser tú;
                                       I can't imagine what that means   No puedo imaginarme lo que significa

                                       This must be someone else's story    Debe ser la historia de otra persona.
                                       I can't follow what you've planned    No puedo seguir lo que has planeado.
                                       How can this be about me       Cómo puedes estar por mí
                                       I might suppose to understand   Se supone que tengo que entenderlo

                                       Like a ship on the ocean       Como un barco en el océano,
                                       Hanging out to sea             saliendo hacia el mar,
                                       You can hardly see it now      casi no puedes verlo ahora;
                                       It's a lot like you Lost like me   se parece mucho a ti, perdido, como yo.

                                       You're still looking for redemption   Todavía buscas redención;
                                        Still can't find a trace      no encuentras ni un rasto.
                                       If there is nothing after      Si no hay nada después,
                                       There'll be the saving grace   Estará la gracia salvadora.

                                       I'm giving you control now     Te cedo el control ahora;
                                       I need some kind of sign       necesito algún tipo de señal.
                                       Come take away the sorrow now   Ven a quitarme el dolor ahora.
                                       I gave you all that's mine     Te di todo lo que era mío.

                                       Like a ship on the ocean       Como un barco en el océano,
                                       Hanging out to sea             saliendo hacia el mar,
                                       You can hardly see it now      casi no puedes verlo ahora;
                                       It's a lot like you            se parece mucho a ti

                                       Like a ship on the ocean       Como un barco en el océano,
                                       Handed out to sea              saliendo hacia el mar,
                                       You can hardly see it now      casi no puedes verlo ahora;
                                       It's a lot like you Lost like me   se parece mucho a ti, perdido, como yo.








                                                   Pag.: 112
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119