Page 112 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 112

Soothe my Soul                        Alivia mi Alma
         I'm coming for you                    Voy a por ti,
        When the sun goes down                cuando caiga el sol.
        I'm coming for you                    Voy a por ti,
        When there's no one around            cuando no haya nadie cerca.
        I come to your house                  Vengo a tu casa,
        Break down the door                   tiro abajo la puerta,
        Girl I'm shaking                      nena, estoy temblando,
        I need more                           necesito más.
        There's only one way to soothe my soul    Sólo hay una manera de aliviar mi alma
        There's only one way to soothe my soul   sólo hay una manera de aliviar mi alma.
         Only one way,(x4)                    Sólo una manera,(x4)
        I'm coming for you                    Voy a por ti;
        I need to feel your skin              necesito sentir tu piel.
        I'm coming for you                    Voy por ti
        To stop this crawling                 para detener esta inquietud.
        I'm taking my place                   Voy a colocarme
        By your side                          a tu lado.
        And I'm not leaving                   Y no me voy a ir
        Until I'm satisfied                   hasta estar satisfecho.
        There's only one way to soothe my soul    Sólo hay una manera de aliviar mi alma
        There's only one way to soothe my soul   sólo hay una manera de aliviar mi alma.
         Only one way,(x4)                    Sólo una manera,(x4)
        I'm coming for you                    Voy a por ti;
        My body's hungry                      mi cuerpo está hambriento.
        I'm coming for you                    Voy a por ti
        Like a junkie                         como un adicto.
        I can't stop                          No puedo parar
        Desire in me                          el deseo en mí.
        I'm not waiting                       No voy a esperar
        Patiently                             pacientemente.
        There's only one way to soothe my soul,(x4)   Sólo hay una manera de aliviar mi alma.(x4)
        Only one way,(x4)                     Sólo una manera.(x4)
        There's only one way to soothe my soul   Sólo hay una manera de aliviar mi alma.


            Goodbye                                                  Adiós
             It was you that took my soul                            Fuiste tú quien desnudó mi alma
            threw it in the fire                                     la tiró al fuego
            tamed it in the rapture                                  la domó con un arrebato
            filled me with desire                                    me llenó de deseo.
             Now I'm pure, now I'm clean                             Ahora soy puro, ahora estoy limpio,
            I feel cured and serene                                  me siento bien y sereno
            In you                                                   por ti.
            There is no denying                                      No se puede negar.
            How I have been changed                                  ¡Cómo me has cambiado!
            You won't hear me crying                                 No me oirás llorar.
            Now misery is strange                                    Ahora la miseria esta desterrada.
             I can dream, I can fly                                  Puedo soñar, puedo volar.
            Now it seems I get by                                    Ahora parece que me las apaño
            With you                                                 contigo.
             Goodbye pain                                            Adiós, dolor.
            Goodbye again                                            Adiós, otra vez.
            I was always looking, looking for someone                Siempre estuve buscando, buscando a alguien
            Someone to stick my hook in                              alguien a quien echarle mi anzuelo,
            Pull it out and run                                      sacárselo y correr.
            Now I'm caught on your line                              Ahora estoy atrapado por ti,
            All my thoughts are entwined                             mis pensamientos están enredados
            In you                                                   en ti.
            Goodbye pain                                             Adiós, dolor.
            Goodbye again                                            Adiós, otra vez.
            If you see me walking                                    Si me ves andando
            To the Golden Gates                                      a través del Golden Gates
            turn around stop talking                                 date la vuelta y cállate.
            Stop and hesitate                                        Párate y duda
            I'll be waiting up there                                 Voy a estar esperando allí,
            Weave my fate in the air                                 con mi destino en el aire,
            For you                                Pag.: 110         por ti.
            Goodbye…                                                 Adiós...
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117