Page 109 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 109
Tacto suave/
Soft Touch/
Fibra sensible
Raw Nerve
Have I got a soft touch? ¿Tengo un tacto suave?
¿Tengo un tacto suave?
Have I got a soft touch? ¿Está mi radar tan apagado?
Is my radar that off? ¿Está mi radar tan apagado?
Is my radar that off? Pienso que
I'm thinking Si te estás hundiendo
if you're sinking entonces te vas a ahogar.
Then I'll drown
Tengo una confesión
I've got a confession tu depresión
Your depression me derribará.
Will take me down ¿Estoy en el buen camino?
Am I on the right track? ¿Estoy en el buen camino?
Am I on the right track? ¿He elegido un mal momento?
Have I picked a bad time? ¿He elegido un mal momento?
Have I picked a bad time?
Parece
It's seeming que estás soñando
That you're dreaming a través de mis ojos.
through my eyes ¿por qué protestar
why protest cuando tu éxito es mi premio?
When your success Is my prize Oh, hermano, échame una mano.
Oh brother Give me a helping hand Oh, hermano, dime que entiendes.
Oh brother Tell me you understand ¿He tocado la fibra sensible? x2
Have I hit a raw nerve? x2 ¿Tengo un tacto suave? x2
Have I got a soft touch? x2 Creo
I'm thinking que estás hundiendo
If you're sinking entonces te vas a ahogar.
Then I'll drown
Tengo la sospecha
I've got a suspicion de que tu postura es erronea.
That your position Is unsound Oh, hermano, échame una mano.
Oh brother Give me a helping hand Oh, hermano, dime que entiendes.
Oh brother Tell me you understand ¿He tocado la fibra sensible? x2
Have I hit a raw nerve? x2 ¿Tengo un tacto suave? x2
Have I got a soft touch? x2 Bis
Bis
Pag.: 107