Page 118 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 118
The Worst Crime El peor Crimen
There's a lynching in the square Hay un linchamiento en la plaza
You will have to join us Tendrás que unirse a nosotros
Everyone's going to be there Todo el mundo va a estar allí
We're setting up the truss Estamos montando el patíbulo
Once there were solutions Hubo una vez que había soluciones
Now we have no excuses Ahora no tenemos excusas
It got lost in confusion Se perdió en la confusión
So we're preparing the nooses Así que estamos preparando las narices
And oh, we had so much time Y oh, tuvimos tanto tiempo
How could we commit the worst crime? ¿Cómo podríamos cometer el peor crimen?
Blame misinformation, misguided leaders Culpe la desinformación, los líderes equivocados
Apathetic hesitation, uneducated readers Vacilación apática, lectores sin educación
For whatever reasons we now find ourselves in this Por cualquier razón nos encontramos ahora en esto
We are all charged with treason Todos somos acusados de traición
And there's no one left to hear Y no queda nadie para escuchar
And oh, we had so much time Y oh, tuvimos tanto tiempo
How could we commit the worst crime? ¿Cómo podríamos cometer el peor crimen?
We're the judge and the jury Somos el juez y el jurado
The hangman, the convict El verdugo, el condenado
It's too late for fury Es demasiado tarde para la furia
Our indictment was hand-picked Nuestra acusación fue escogida a mano
So step out to the gallows Así que nos espera la horca
And accept your sentence Y acepta tu oración
For being so shallow Por ser tan superficial
You must pay a penance Debes pagar una penitencia
And oh, we had so much time Y oh, tuvimos tanto tiempo
How could we commit the worst crime? ¿Cómo podríamos cometer el peor crimen?
And oh, we had so much time Y oh, tuvimos tanto tiempo
How could we commit the worst crime? ¿Cómo podríamos cometer el peor crimen?
Scum Basura
Hey scum, hey scum
What have you ever done for anyone? Oye basura, oye basura
Hey scum, hey scum ¿Qué has hecho alguna vez por alguien?
What are you gonna do when karma comes Oye basura, oye basura
A calling, and you're falling ¿Qué vas a hacer cuando el karma llegue?
And there's nowhere left to run Una llamada, y te hundes
And you're weeping, and not sleeping Y no queda ningún lugar a donde correr
And you're begging for your gun Y estás llorando, y no durmiendo
Pull the trigger Y estás rogando por tu arma
Hey scum, hey scum Aprieta el gatillo
What have you ever done for anyone? Oye basura, oye basura
Hey scum, hey scum ¿Qué has hecho alguna vez por alguien?
What are you doing judgement time has come? Oye basura, oye basura
You kneel, and you squeal ¿Qué estás haciendo? La hora del juicio ha llegado.
And you're looking for someone Te arrodillas, y gritas
To bear witness to your goodness Y estás buscando a alguien
You can't even find your son Para dar testimonio a tu bondad
Pull the trigger Ni siquiera puedes encontrar a tu hijo
Pull the trigger Aprieta el gatillo
You wouldn't even offer up your crumbs Aprieta el gatillo
To the dying, and the crying Ni siquiera ofrecerías tus migajas
You're dead inside, you're numb A los moribundos, y a los que lloran
You're hollow, and shallow Estás muerto por dentro, estás entumecido
Your empty life is done Eres hueco, y superficial
Pull the trigger Tu vida está vacía
Pull the trigger Aprieta el gatillo
(Hey scum, hey scum) Aprieta el gatillo
Pull the trigger Oye basura, oye basura
(Hey scum, hey scum) Aprieta el gatillo
Pull the trigger Oye basura, oye basura
Aprieta el gatillo
Pag.: 116