Page 35 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 35
blasphemous rumours rumores blasfemos
Girl of sixteen, Una chica de dieciséis años,
whole life ahead of her la vida entera por delante.
Slashed her wrists, Se cortó las venas,
bored with life aburrida de la vida.
Didn't succeed, No tuvo éxito,
thank the lord gracias a Dios.
For small mercies Por sus pequeños favores
Fighting back the tears, Reteniendo las lágrimas,
mother reads the note again la madre vuelve a leer la nota.
Sixteen candles burn in her mind Dieciséis velas arden en su mente.
She takes the blame, Ella acepta la culpa,
it’s always the same Siempre es igual.
She goes down on her knees and prays Se arrodilla y reza.
I don't want to start No quiero levantar
any blasphemous rumours Rumores blasfemos
But I think that God’s Pero pienso que dios
got a sick sense of humor tiene un sentido del humor perverso.
And when I die Y cuando muera
I expect to find him laughing espero encontrarle riendo.
Girl of eighteen, Una chica de dieciocho años,
fell in love with everything que se enamoraba de todo.
Found new life in Jesus Christ Encontró vida nueva en Jesucristo.
Hit by a car, Atropellada por un coche,
ended up Acabó
On a life support machine Conectada a una máquina de mantenimiento. in your memory
Summers day, Un día de verano,
as she passed away cuando falleció. Put up the barriers
Birds were singing Los pájaros cantaban shut down your senses
in the summer sky en el cielo de verano. cover up
Then came the rain, Luego vino la lluvia, with all of your pretences
and once again y una vez más see no evil
A tear fell from her mother’s eye Una lágrima cayó de los ojos de su madre. your eyes are blunted
we are the hunters
we are the hunted
(set me free) (liberame) place it in your memory
remotivate me vuelve a motivarme leave it in your past
Set me free, Set me free Libérame, libérame but don't forget
remotivate me Vuelve a motivarme taking a tumble
I'm taking a dive
set me burning Hazme arder sometimes Ii stumble
I fear to defreeze Temo descongelar when my mind's made up
my body you shall then Mi cuerpo y luego tu
for a new lease on life para animar tu vida Reaction levels
add a little spice Le pondrás un poco de sal seem strangely muted
ordinary acts of fun
set me free Libérame have been diluted
remotivate me Vuelve a motivarme
remotivate me Vuelve a motivarme
en tu memoria
give me a reason Dame una razón
to sing and shout Para cantar y gritar Levanta las barreras
give me something Dame algo Bloquea tus sentidos
to get excited about que me estimule Tápate
when everything is looking dull Cuando todo se vea aburrido con todas sus pretensiones
I'm sure it isn't impossible to Estoy seguro de que no es imposible No veas el mal
don't become impatient No te impacientes Hay niebla sus ojos
because I'm willing to wait Porque estoy dispuesto a esperar Somos los cazadores,
but something must happen Pero algo debe suceder que son la presa
before it gets too late Antes de que sea demasiado tarde Colocado en tu memoria
it could be my imagination Podría ser que mi imaginación Déjalo en tu pasado
Want anymore quiera sentir Pero no lo olvide
of this low sensation algo tan deprimente Estoy cayendo,
Estoy en declive
A veces tropiezo
cuando mi mente inventa
Los niveles de reacción
parecen enmudecer extrañamente
Los actos normales de diversión
se han diluido
Pag.: 33