Page 31 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 31
people are people las personas son personas
People are people Las personas son personas,
So why should it be ¿Por qué, entonces
You and I should get along so awfully Tú y yo nos llevamos tan mal?
So we’re different colors Somos de diferentes colores,
And we’re different creeds y de diferentes credos
And different people Have different needs Y las personas diferentes tienen necesidades diferentes.
It’s obvious you hate me Es obvio que me odias
Though I’ve done nothing wrong Aunque no hice nada malo,
I’ve never even met you So what could I have done Ni siquiera te conozco así que ¿Qué pude haber hecho?
I can’t understand No puedo entender
What makes a man lo que hace que un hombre
Hate another man odie a otro hombre
Help me understand Ayúdame a entenderlo
Now you’re punching Ahora me golpeas,
And you’re kicking me das patadas
And you’re shouting at me y me gritas
And I’m relying on your common decency Confío en tu bondad natural,
So far it hasn’t surfaced Hasta ahora no se ha mostrado
But I’m sure it exists Pero estoy seguro de que existe
It just takes a while to travel Sólo que hay mucho camino
From your head to your fist Desde tu cabeza a tus puños.
it doesn't matter no me importa
I am happy Soy feliz
That I have you De tenerte
Even though you're not here now Aunque ahora no estés aquí
I know somewhere Se que en algún lugar
You are dreaming Estás soñando
Though it's definitely not of me Aunque seguro no sea contigo
It doesn't matter No me importa
If all this shatters Si todo esto se hace pedazos
Nothing lasts forever Nada es eterno
But I'm praying Pero ruego
That we're staying Para que permanezcamos
Together Juntos
I am warmed Me siento arropado
By your friendship Por tu amistad
Even when you're far away Hasta cuando estás lejos
And I'm happy Y soy feliz
In the knowledge Sabiendo
We may never see the day Que nunca veamos el día
When I kiss you Cuando yo te bese
And you kiss me Y tu me beses
Don't pretend you miss me No finjas que me echas de menos
The worst kind La peor clase
Of diseases mind De mente enferma
Is on filled with jealousy Es la que está llena de celos
If we should meet again Si nos encontráramos otra vez
Don't try to solve the puzzle No trates de reconstruir el rompecabezas
Just lay down next to me Sólo túmbate junto a mí
And please don't move a muscle Y por favor, no muevas ni un músculo
I will thank you Te agradeceré
Most of all for Sobre todo
The respect you have for me El respeto que me tienes
I'm embarrassed Me desconciertas
It overwhelms me Me abruma
Because I don't deserve any Porque no merezco ninguno.
Pag.: 29