Page 31 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 31

people are people                           las personas son personas
       People are people                           Las personas son personas,
       So why should it be                         ¿Por qué, entonces
       You and I should get along so awfully       Tú y yo nos llevamos tan mal?

       So we’re different colors                   Somos de diferentes colores,
       And we’re different creeds                  y de diferentes credos
       And different people Have different needs    Y las personas diferentes tienen necesidades diferentes.
       It’s obvious you hate me                    Es obvio que me odias
       Though I’ve done nothing wrong              Aunque no hice nada malo,
       I’ve never even met you So what could I have done    Ni siquiera te conozco así que ¿Qué pude haber hecho?

       I can’t understand                          No puedo entender
       What makes a man                            lo que hace que un hombre
       Hate another man                            odie a otro hombre
       Help me understand                          Ayúdame a entenderlo

       Now you’re punching                         Ahora me golpeas,
       And you’re kicking                          me das patadas
       And you’re shouting at me                   y me gritas
       And I’m relying on your common decency      Confío en tu bondad natural,
       So far it hasn’t surfaced                   Hasta ahora no se ha mostrado
       But I’m sure it exists                      Pero estoy seguro de que existe
       It just takes a while to travel             Sólo que hay mucho camino
       From your head to your fist                 Desde tu cabeza a tus puños.


                                            it doesn't matter             no me importa
                                            I am happy                    Soy feliz
                                            That I have you               De tenerte
                                            Even though you're not here now    Aunque ahora no estés aquí
                                            I know somewhere              Se que en algún lugar
                                            You are dreaming              Estás soñando
                                            Though it's definitely not of me    Aunque seguro no sea contigo

                                            It doesn't matter             No me importa
                                            If all this shatters          Si todo esto se hace pedazos
                                            Nothing lasts forever         Nada es eterno
                                            But I'm praying               Pero ruego
                                            That we're staying            Para que permanezcamos
                                            Together                      Juntos

                                            I am warmed                   Me siento arropado
                                            By your friendship            Por tu amistad
                                            Even when you're far away     Hasta cuando estás lejos
                                            And I'm happy                 Y soy feliz
                                            In the knowledge              Sabiendo
                                            We may never see the day      Que nunca veamos el día

                                            When I kiss you               Cuando yo te bese
                                            And you kiss me               Y tu me beses
                                            Don't pretend you miss me     No finjas que me echas de menos
                                            The worst kind                La peor clase
                                            Of diseases mind              De mente enferma
                                            Is on filled with jealousy    Es la que está llena de celos

                                            If we should meet again       Si nos encontráramos otra vez
                                            Don't try to solve the puzzle    No trates de reconstruir el rompecabezas
                                            Just lay down next to me      Sólo túmbate junto a mí
                                            And please don't move a muscle    Y por favor, no muevas ni un músculo

                                            I will thank you              Te agradeceré
                                            Most of all for               Sobre todo
                                            The respect you have for me    El respeto que me tienes
                                            I'm embarrassed               Me desconciertas
                                            It overwhelms me              Me abruma
                                            Because I don't deserve any    Porque no merezco ninguno.
                                                   Pag.: 29
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36