Page 30 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 30
something to do algo que hacer
My little girl Mi niña
won't you come with me? ¿Quieres venir conmigo?
come with me Ven conmigo
tell me Dime
Is there something to do? ¿Hay algo que hacer?
I'm going crazy with boredom Me estoy volviendo loco con el aburrimiento
come with me Ven conmigo
tell me Dime
Is there something to do? ¿Hay algo que hacer?
grey sky over a black town El cielo gris sobre una ciudad negra
I can feel depression Puedo sentir la depresión
all around Por todas partes
you've got your leather boots on Tienes puestas tus botas de cuero
Is there something to do? ¿Hay algo que hacer?
I can't stand another drink No puedo beber ni una gota más
it's surprising this town Es sorprendente que esta ciudad
doesn't sink No se hunda
you've got your leather boots on Tienes puestas tus botas de cuero
Is there something to do? ¿Hay algo que hacer?
your pretty dress is oil stained Tu bonito vestido está manchado de grasa
from working too hard Del trabajo duro
for too little Por tan poco
you've got your leather boots on Tienes puestas tus botas de cuero
Is there something to do? ¿Hay algo que hacer?
you're feeling the boredom too Tu también te estás aburriendo
I'd gladly go with you Me encantaría ir contigo
I'd put your leather boots on Te pondría tus botas de cuero
Is there something to do? ¿Hay algo que hacer?
I'd put your pretty dress on Te pondría tu bonito vestido
Is there something to do? ¿Hay algo que hacer?
lie to me
mienteme
Come on and lay with me
come on and lie to me Ven y túmbate conmigo
tell me you love me ven y miénteme
say I'm the only one dime que me amas
dime que soy el único
Experiences have a lasting impression Las experiencias tienen impresión duradera
but words once spoken
don't mean a lot now Pero lo que se dice una sola vez
belief is the way Ya no significa nada
the way of the innocent Creer es el camino
el camino del inocente
and when I say innocent y cuando digo inocente
I should say naive
so lie to me Debería decir ingenuo
but do it with sincerity Por eso miénteme
make me listen pero hazlo con sinceridad
hazme escuchar
just for a minute Sólo un minuto
make me think
there's some truth in it Hazme creer
Promises made for convenience Que hay algo de verdad en tus palabras
aren't necessarily Las promesas hechas por conveniencia
No son necesariamente
what we need lo que necesitamos
truth is a word
that's lost its meaning “Verdad” es una palabra
the truth has become que perdió su significado
merely half-truth La verdad se ha convertido
En simple verdad a medias
so lie to me Así que miénteme
like they do it in the factory
make me think como lo hacen en la fábrica
that at the end of the day hazme creer
some great reward Pag.: 28 Que al final del día
Una gran recompensa
will be coming my way
Aparecerá en mi camino