Page 27 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 27

The Landscape is Changing               El Paisaje Está Cambiando
     The landscape is changing               El paisaje está cambiando,
     the landscape is crying                 el paisaje está llorando
     thousands of acres of forest are dying   Miles de acres de bosque están muriendo
     carbon copies from the hills            Trozos de carbón
     above the forest line                   de las colinas sobre el bosque
     acid streams are flowing ill            Corrientes de ácido fluyen enfermas
     across the countryside                   del campo.
     Cause I don't care if you're going nowhere   Porque no me importa si no vas a ningún lado.
     just take good care of the world        Sólo cuidad bien el mundo
     I don't care if you're going nowhere    No me importa si no vas a ningún lado
     just take good care of the world        Sólo cuida bien el mundo
     now we're rearranging                   Ahora lo estamos cambiando
     there's no use denying                  no sirve de nada negarlo
     mountains and valleys,                  Las montañas y los valles
     can't you hear them sighing             ¿es que no oyes suspirar?
     evolution, the solution or the certainty   Evolución, la solución o la certeza
     can you imagine this intrusion of their privacy   ¿Eres consciente de esta intrusión en su intimidad?
     Token gestures, some semblance of intelligence  Gestos simbólicos, alguna muestra de inteligencia
     Can we be blamed for the security of ignorance?  ¿Se nos puede culpar por la seguridad que de la ignorancia?
       Told You So                                    Ya Te Lo Dije
       And do those feet in modern times              ¿Y estos pies en los tiempos modernos
       walk upon the flowers                          caminar sobre las flores
       and walk upon their brothers                   y  sobre sus hermanos
       while their heads are busy lying low           mientras que sus cabezas ocupadas al ras del suelo
       trying to keep to cover...oh                   Intentando mantenerse a cubierto ... oh?
       something went wrong                           algo salió mal
       along the way                                  por el camino
       everybody's waiting for                        todo el mundo espera
       judgment day                                   el día del juicio
       so they can go                                 por eso se pueden morir
       told you so                                    Ya te lo dije!
       bring me my gun of itching desire              Tráeme mi pistola de deseos abrasadores
       bring me my bullets and I will fire            Tráeme mis balas y dispararé
       sights set higher                              el punto de mira está colocado más alto
       than the tall church spire                     que la torre de la iglesia de altura
       standing in line                               En fila
       the blind lead the blind                       los ciegos guían a los ciegos
       waiting and waiting                            esperando y esperando
       for an overdue sign                            una señal que nunca llega
       brothers and sisters                           hermanos y hermanas
       playing Chinese whispers                       jugando a los susurros chinos
       if things aren't suited                         si las cosas no marchan como están previstas
       then they'll get diluted                       entonces ellos se disolverán
       there's one more dead with a hole in his head   hay otro muerto con un agujero en la cabeza
       he shouldn't have said all the things he said   no debería haber dicho todo lo que dijo
       many tears were shed for the blood he bled     Se han derramado muchas lágrimas por la sangre que él derramó
         And Then…                                                      Y Entonces…
     Let's take a map of the world                                      Cojamos un mapa del mundo
     Tear it into pieces                                                Rompámoslo en pedazos
     All of the boys and the girls                                      Todos los chicos y las chicas
     Will see how easy it is                                            Verán lo fácil que es
     To pull it all down and start again                                Derrumbarlo todo y volver a empezar
     From the top to the bottom and then                                Desde arriba abajo y entonces
     I'll have faith or, I prefer                                       Tendré fe, o prefiero
     To think that things couldn't turn out worse                       Pensar que las cosas no pueden empeorar
     All that we need at the start's                                    Todo lo que necesitamos para empezar
     Universal revolution (that's all!)                                 La Revolución Universal (¡Eso es todo!)
     And if we trust in our hearts                                      Y si confiamos en nuestros corazones
     We'll find the solutions                                           Encontraremos la solución
     Took a plane across the world                                      Cogí un avión para cruzar el mundo
     Got in a car                                                       Me subí a un coche
     When I reached my destination                                      Y cuando llegué a mi destino
     I hadn't gone far                                                  No había ido lejos
     Let's take the whole of the world                                  Adueñémonos del mundo
     The mountains and the sand                    Pag.: 25             Las montañas y la arena
     Let all the boys and the girls                                     Dejemos que todos los chicos y las chicas
     Shape it in their hands                                            Lo moldeen en sus manos
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32