Page 26 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 26
Two Minute Warning Quedan Dos Minutos
We're lying by the orange sky Estamos diseminados por el cielo anaranjado
two million miles across the land dos millones millas por toda la superficie
scattered to the highest high Nos extendemos hasta las alturas más inaccesibles
expect they'll either laugh or cry A la espera de que rían o lloren
no sex, no consequence, no sympathy Sin sexo, ni transcendencia, ni comprensión
you're good enough to heat tu eres lo bastante buena para calentar
two minute warning Quedan dos minutos
two minute later dos minutos más tarde
when time has come cuando ha llegado el momento
my days are numbered mis días están contados
the dawning of another year el paso de otro año
marks time for those who understand Señala el momento para los que entienden
one in four still here uno de cada cuatro aún están aquí
while you and Ii go hand in hand mientras tu y yo vamos de la mano
no radio, no sound, no sin, no sanctuary Sin radio, ni sonido, ni pecado, ni santuario
so welcome to your last Así que bienvenidos a vuestro final
the sun, the solitude, the cemetery el sol, la soledad, el cementerio
so welcome to your last Así que bienvenidos a vuestro final
Shame Vergüenza
Do you ever get that feeling ¿Alguna vez has tenido esa sensación
when the guilt begins to hurt de que la culpa comienza a te cause dolor?
seeing all the children Viendo a todos los niños
wallowing in dirt Revolcándose en la suciedad
crying out with hunger Llorando con hambre
crying out in pain Llorando del dolor
at least the dirt will wash off Al menos la suciedad se lavará
when it starts to rain Cuando comience a llover
soap won't wash away your shame El jabón no lavará tu vergüenza
do you ever get that feeling ¿Has tenido alguna vez la sensación
that something isn't right ¿De que algo no va bien?
seeing your brother's fists Al ver los puños de tu hermano
clenched ready for the fight cerrados y listos para pelear
soon the fighting turns to weapons las peleas pronto dejan paso a las armas
and the weapons turn to wounds Y las armas a las heridas
so the doctors stitch and stitch y los doctores cosen y cosen
and stitch and stitch and stitch Y cosen y cosen y cosen
and stitch and stitch Y cosen y cosen
surgery won't improve your pain La cirugía no aliviará el dolor
it all seems so stupid Todo parece tan estúpido
it makes me want to give up Que me hace querer rendirme
but why should I give up Pero, ¿Por qué debería hacerlo
when it all seems so stupid Cuando todo parece tan estúpido?
do you ever get the feeling ¿Has tenido alguna vez la sensación
that something can be done de que se puede hacer algo
to eradicate these problems Para erradicar estos problemas
and make the people one Y unir a las personas?
do you ever get that feeling ¿Has tenido alguna vez la sensación de
something like a nagging itch algo parecido a un picor continuo?
and all the while the doctors Y los doctores continuamente
stitch and stitch and stitch cosen y cosen y cosen
and stitch and stitch Y cosen y cosen
hope alone won't remove the stains La esperanza sola no borrara las manchas
shame de la vergüenza
Pag.: 24