Page 5 - produits entretien spas
P. 5
Flocky
FL OCULANT TECHNIQUE • T ABS 10G
TECHNIC AL FL OCCULENT T ABLET • FL OCULANTE TÉCNICO •
Flocky est un floculant spécialement UTILISATION
conçu pour les bassins (piscines et spas)
équipés d’une filtration à cartouche. Déposer une pastille (sans son film protecteur) dans le
Il aide à rattraper une eau verte (en panier de skimmer ou au dessus de la cartouche après
3
complément d’une oxydation choc), chaque lavage du filtre | 25 m = 1 pastille
rattrape une eau trouble en 24 h sans
colmater le filtre. Excellent en préventif, TRAITEMENT S DE CHOC
même les économise la consommation de produits EA U TROUBLE OU VER TE
piscines hors- oxydants. Ce floculant fonctionne Après une désinfection choc (chlore, péroxyde...),
mettre 1 pastille pour 25 m | Filtrer en permanence
également sur les filtrations à sable,
3
sol ont leur verre, zéolite et poches filtrantes. pendant 24 h, laver le filtre et remettre 1 pastille pour 25 m 3
pastille !
a l
i
c e
e h
p c
u
s o
c a r t
Flocky is a flocculent especially designed for pools and spas Flocky es un floculante diseñado especialmente para piscinas
with cartridge filters. Perfect to help treating green water y spas con filtros con cartuchos. Ayuda tratar aguas verdes
(in addition to shock treatment), it cures cloudy water within (en complemento de un tratamiento choque), clarifica aguas
24h without plugging the cartridge filter. Very efficient in turbias en 24 horas sin bloquear el filtro. Muy eficaz como
preventive action, allows savings in oxidizing products use. solucion preventiva, ahorra consumo de productos de
This flocculent can also be used with sand, glass, zeolite filters, desinfección. Este floculante funciona también con arena,
as well as filter bags). vidrio, zeolite y bolsas filtrantes.
CONDITIONS FOR USE USO
Put a tablet into the skimmer (without plastic wrapper) Depositar una pastille (sin su pelicula protectora) en el skimmer
or on top of the cartridge, after each filter back wash | o encima del cartucho, después de cada lavado del filtro | 25
25 m³ = 1 tablet m³ = 1 pastilla
SHOCK TREATMENT TRATAMIENT O CHOQUE
CL OUD Y OR GREEN W ATER A GU A S TURBIA S O A GU A S VERDES
After shock treatment (chlorine, peroxide, etc…), Después de una desinfección choque (cloro, peróxido, etc…)
put 1 tablet for 25 m³ | Put filtration on permanently for 24 hours, poner una pastilla para 25 m³ | Filtrar en permanencia durante
backwash the filter, and put another tablet for 25 m³ 24 horas, limpiar el filtro, y poner otra vez una pastilla para 25 m³