Page 64 - untitled
P. 64

Sad Atatayi




                 Amatilah sloka di bawah lalu carilah maknanya dari berbagai informasi yang
                 mereka peroleh.





                                                 Veda Vakya
                                            Ahimsā satyam akrodas
                                           Tyāgah śāntir apaiśunam
                                           Dayā bhūtesw aloluptvam
                                           Mārdawam hrīr acāpalan


                                                Terjemahan
                  Tanpa kekerasan, kebenaran, bebas dari kemarahan, tanpa pamrih, tenang,
                  benci dalam mencari kesalahan, welas asih terhadap makhluk hidup, bebas
                           dari kelobaan, sopan, kerendahan hati dan kemantapan.
                                           (Bhagavadgita XVI. 2)









                   Tujuan Pembelajaran




                 Setelah mempelajari Bab IV ini, peserta didik diharapkan mampu:
                 1.  menjelaskan pengertian Sad Atatayi;
                 2.  menyebutkan dan menjelaskan macam-macam Sad Atatayi; dan
                 3.  menghindari perbuatan dan akibat dari Sad Atatayi.






















                 58        Kelas VII SMP
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69