Page 203 - Manual atención al público
P. 203
3.2.3. MALAS CONEXIONES O NÚMERO EQUIVOCADO
Puedes usar las expresiones mencionadas en el apartado 3.1.3
en caso de una mala conexión, no se escuche bien, etc. A estas frases
añadiremos una más:
Could you give your number and I’ll call you right back?
/cud yu guif mi yor namber en ail col yu rait bak/
¿Podría darme su número y le llamaré enseguida?
Es muy posible que la llamada entrante se haya equivocado de
número. Ante esta situación podemos responder con un simple:
I’m sorry, you have the wrong number…No problem
/aim sorri, yu haf de ron namber…nou problem/
Lo siento, tiene el número equivocado. No hay problema
3.2.4. TERMINAR LA LLAMADA
Cuando parezca que se hayan solucionado todas las peticiones de la
persona que ha llamado, continuaríamos con una de estas dos
expresiones:
Is there anything else I can help you Is there anything else I can do
with? for you?
/gud yu laik tu lif a mesech / /mei ai teik a mesech/
¿Hay algo más en lo que te pueda ¿Hay algo más que pueda
ayudar? hacer por ti?
Si no hay ninguna petición más, seguramente la respuesta sea “No,
thank you, that’s all” (No, gracias, eso es todo). Por lo tanto,
terminaremos la llamada así:
Okay, thanks for calling. Have a great day.
/okei, cenks for colin. Haf a greit dei/
Muy bien, gracias por llamar. Que tenga un buen día.
203