Page 110 - demo
P. 110
110 | THÍCH NGUYÊN HỒNG
Tào Thực đã sáng tác bài “Chử đậu nhiên ky” trong một
trường hợp đặc biệt với lời lẽ bi thiết như sau:
Chử đậu nhiên đậu ky Đậu lại phủ trung khấp Bản thị đồng
41
căn sinh Tương tiên hà thái cấp!
Nghĩa là: Nấu đậu bằng củi cây đậu. Đậu kêu khóc ở trong
nồi. Vốn cùng một gốc sinh ra. Sao đốt nấu nhau quá gấp rút
như thế này!
Bài thơ trên với câu chuyện thất bộ thành thi trong trường
hợp anh em tranh quyền có thể so sánh với câu chuyện
Nguyễn Huệ từ Bắc-hà vào vây thành Qui-nhơn vì một cuộc
xích mích sau khi tam phân lãnh thổ. Có người kể lại rằng khi
ấy Nguyễn Nhạc lên thành lấy tay áo lau nước mắt đọc lớn bài
thơ rằng:
Ngã tại tiền sinh, nhữ hậu sinh
Nhữ ưng vi đệ, ngã vi huynh
Lý ưng cộng hưởng trân cam vị
Hà nhẫn tương thương cốt nhục tình!
Nghĩa là: Ta sinh ra trước, ngươi sinh sau. Ngươi phải là phận
làm em, ta là anh. Lẽ ra anh em phải cùng hưởng mùi phú quí.
Sau lại nỡ làm tổn thương tình cốt nhục như vầy!
41 Nguyễn Hiến Lê, Đại Cương Văn Học Sử Trung Quốc, Nguyễn Hiến
Lê, 1964, Quyển I, tr 159.