Page 37 - Comentarios_reales_1_Inca_Garcilaso_de_la_Vega
P. 37
g. f. ("lenguage", "linage", "tt11ge"); q. c. ("qua!", "quando", "quatro"); rr. r.
("honrra", "visorey"); ch. qu. ("Puchina"). Seguimos siempre el criterio moderno.
El texto original no usa comillas; pero ha sido menester ponerlas en citas, en
diálogos y en algún discurso. Tampoco usa las cursivas; pero las utilizamos en títulos
de obras y para señalar las palabras indígenas. En ocasiones se han efectuado cortes
en párrafos muy extetJsos.
La edición de 1609 tiene numerosas erratas, que s6lo en parte se salvaron en la
Fe respectiva. Se han rorregido las que no admiten duda. Alguna vez se ha aprove-
chado también un ejemplar con correcciones marginales en letra de principios del siglo
xvn, como se hace constar en una nota.
A.M.Q.
XLIV