Page 37 - Comentarios_reales_1_Inca_Garcilaso_de_la_Vega
P. 37

g.  f.  ("lenguage",  "linage",  "tt11ge");  q.  c.  ("qua!",  "quando",  "quatro");  rr.  r.
             ("honrra",  "visorey");  ch.  qu.  ("Puchina").  Seguimos  siempre  el  criterio  moderno.
                 El  texto  original  no  usa  comillas;  pero  ha  sido  menester  ponerlas  en  citas,  en
             diálogos  y  en  algún  discurso.  Tampoco  usa  las  cursivas;  pero  las  utilizamos  en  títulos
             de  obras  y  para  señalar  las  palabras  indígenas.  En  ocasiones  se  han  efectuado  cortes
             en  párrafos  muy  extetJsos.
                 La  edición  de  1609  tiene  numerosas  erratas,  que  s6lo  en  parte  se  salvaron  en  la
             Fe  respectiva.  Se  han  rorregido  las  que  no  admiten  duda.  Alguna  vez  se  ha  aprove-
             chado  también  un  ejemplar  con  correcciones  marginales  en  letra  de  principios  del  siglo
             xvn,  como  se  hace  constar  en  una  nota.
                                                                        A.M.Q.
















































                                            XLIV
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42