Page 49 - Popol Vuh
P. 49
El Popol Vuh 49
28
Brujo del Envoltorio, Brujo Nocturno. Guarda-Botín, Brujo Lunar, dijeron: “Esperemos que
[nazca] el alba”. Así dijeron aquellos grandes Sabios. Los de las Espinas, aquellos obedientes,
como se les llama. No había ni madera ni piedra121 para guardar a nuestras primeras madres,
[nuestros primeros] padres. Sin embargo, sus corazones se cansaban de esperar el día.
Numerosas eran ya todas las tribus, con los hombres Yaqui122 . Los de las Espinas. Los del
Sacrificio. “Vamos a buscar, vamos a ver, adonde guardar nuestros signos: si tenemos esto
podremos encender [fuego] ante [ellos]. Desde [hace] largo tiempo que estamos aquí no hay
guardianes para nosotros”. Así dijeron Brujo del Envoltorio. Brujo Nocturno, Guarda-Botín. Brujo
Lunar. Oyeron hablar de una ciudad, [y] partieron. He aquí los nombres de los lugares adonde
fueron Brujo del Envoltorio. Brujo Nocturno, Guarda-Botín, Brujo Lunar, con los Tam, los Iloc.
Lugar de la Abundancia-Barranco-Siete Grutas-Siete Barrancos, [es el] nombre de la ciudad
adonde fueron a tomar dioses. Todos llegaron allá lejos, a Lugar de la Abundancia; innumerables
[eran] los hombres que llegaron: numerosos los que entraron en orden. Se les entregaron sus
dioses. Los primeros, [fueron] los de Brujo del Envoltorio. Brujo Nocturno, Guarda-Botín, Brujo
Lunar, quienes se regocijaron. “He aquí que hemos encontrado al fin lo que se buscaba” dijeron.
He aquí el primero que salió: Pluvioso, nombre del dios. Se suspendió su cesta123 que se
amarró Brujo del Envoltorio. En seguida salió Sembrador, nombre del dios que descendió Brujo
Nocturno. En seguida Volcán nombre del dios que recibió Guarda-Botín. Centro de la Llanura,
nombre del dios que recibió Brujo Lunar. En compañía de los hombres Queché, los de Tam
recibieron: igualmente. Pluvioso de los Tam es el nombre del dios que recibió el abuelo, el padre,
de los jefes de los Tam que conocemos ahora. En fin de Iloc el tercero: Pluvioso [fue] también el
nombre del dios que recibieron los abuelos, los padres de los jefes que conocemos ahora. Tales
son los nombres de los tres Quichés; no se separaron, pues único era el nombre del dios:
Pluvioso entre los Quichés. Pluvioso entre los Tam. Pluvioso entre los Iloc: único [era] el nombre
del dios, y estos tres Quichés no se separaron. Verdaderamente grande era la naturaleza de
aquellos tres: Pluvioso. Sembrador. Volcán. Entonces entraron todas las tribus, los Rabinal, los
Cakchequel, los de Tziquinaha, con los hombres llamados ahora Yaquí. Allí se cambió el
lenguaje de las tribus, se diversificó la lengua. Ya no se entendieron claramente las unas a las
otras cuando vinieron de Lugar de la Abundancia: allá se separaron: hubo algunas que fueron al
Este: muchas vinieron aquí. Solamente unas pieles [eran] sus vestidos: no tenían telas perfectas
para [hacer] vestidos, sino que las pieles de las bestias [eran] su atavío. Aquellos pobres no
tenían suyo más que su naturaleza de hombres Sabios. Cuando llegaron a Lugar de la
Abundancia-Barranco-Siete Grutas-Siete-Barrancos, dícese en el relato de antaño, habían
andado mucho para llegar a Lugar de la Abundancia.
Instituto Cultural Quetzalcoatl www.samaelgnosis.net