Page 260 - josephus volume one
P. 260

‫לוקה תבו ןנחוי‬

         ‫מסתיימת בתוספתא במילים‪' :‬וכתבו אותה שעה ואותו היום‪ ,‬וכיונו ואותה שעה היתה שנצחו'‪ .‬מיד‬
         ‫אחריה באה המסורת הדומה על בת הקול ששמע שמעון הצדיק בבית קודש הקודשים על ביטול‬
         ‫גזרת קליגולה להכניס צלם להיכל‪    ,‬המסתיימת במילים 'ובלשון ארמי שמע'‪ .‬סדר זה תואם את סדר‬
         ‫האירועים ההיסטורי‪ .‬מעשה יוחנן שייך לסוף המאה הב' לפה"ס‪ ,‬בעוד מעשה קליגולה התרחש באמצע‬
         ‫המאה הא' לספירה‪ .‬ואולם הירושלמי מספר את שני הסיפורים בסדר הפוך‪ :‬קודם שמעון הצדיק ופרשת‬
         ‫צלם בהיכל (בלי הערה שהדברים נאמרו בארמית) ואחר־כך פרשת יוחנן כוהן גדול‪ .‬אפשר שתודעת‬
         ‫קדמותו של 'שמעון הצדיק'‪ ,‬שמסורת אחרת מייחסת אותו לימי אלכסנדר הגדול‪    ,‬היא שגרמה למצטטי‬
         ‫המסורת הזאת בירושלמי להפוך את סדר הסיפורים‪    .‬אפשר גם שעורך הסוגיה בירושלמי הושפע‬
         ‫מהמשנה‪ ,‬פרה ג‪ ,‬ג‪ ,‬המתארת כוהנים גדולים ששרפו פרה אדומה‪ ,‬שבה מופיע שמעון הצדיק תחילה‬

                                                                                               ‫ויוחנן הורקנוס אחריו‪   .‬‬
         ‫הבבלי (סוטה לג ע"א)‪ ,‬לעומת זאת‪ ,‬מביא את המסורות באותו הסדר שבתוספתא‪ ,‬שהוא גם הסדר‬
         ‫ההיסטורי הנכון‪ .‬ואולם סימנים שונים מעידים שאין כאן הבאה פשוטה של הברייתא כלשונה‪ ,‬כי אם‬
         ‫תיקון של גרסה 'הפוכה'‪ ,‬מעין זו המובאת בירושלמי‪ .‬ראשית‪ ,‬הברייתא בבבלי מכנה את האירוע של‬
         ‫שמעון הצדיק 'מעשה'‪ ,‬פתיחה המייחדת את גרסת הירושלמי מזו של התוספתא‪ .‬שנית‪ ,‬המעשה השני‬
         ‫בבבלי‪ ,‬המוסב על שמעון הצדיק‪ ,‬מסתיים במילים שמקורן בסוף המעשה הראשון ('וכיונו אותה שעה‬
         ‫וכתבו')‪ ,‬המוסב על יוחנן‪    .‬נראה שאין כאן מסורת אחרת‪ ,‬המייחסת את פעולת הכתיבה לסיפורו של‬
         ‫שמעון‪ ,‬כי אם שריד מגרסה שהביאה את מעשה יוחנן אחרי מעשה שמעון‪ .‬שלישית‪ ,‬גרסתה של נוסחת‬
         ‫סיכום זו בתוספתא מוסבת בבירור על מעשה יוחנן‪ ,‬שהרי היא מזכירה בפירוש ניצחון‪' :‬וכתבו אותה‬
         ‫שעה ואותו היום‪ ,‬וכיונו ואותה שעה היתה שנצחו'‪ .‬בירושלמי שונתה הנוסחה ל'וכתבו אותה העת‬
         ‫ונתנו בו זמן וכיוונו שבאותה שעה היתה'‪ ,‬המתאימה גם לנס שאירע בימי יוחנן וגם לסיפורו של שמעון‪.‬‬
         ‫והנה‪ ,‬גם בבבלי‪ ,‬המביא את נוסחת הסיכום של מעשה יוחנן בסופו של מעשה שמעון‪ ,‬נעדרת הזכרת‬
         ‫הניצחון‪ ,‬ונוסחו קרוב לנוסח הירושלמי ‪' -‬וכתבו אותה שעה וכיוונו' ‪ -‬יותר מלנוסח התוספתא‪ .‬את‬
         ‫הסיומת שהתוספתא מצמידה לסיפור צלם בהיכל מצמיד הבבלי בסוף הרצף כולו‪' :‬ובלשון ארמי היה‬
         ‫אומר'‪ .‬מכל זה עולה‪ ,‬שהבבלי השתמש בגרסה 'הפוכה' של הברייתא‪ ,‬מעין זו שבירושלמי‪ ,‬אולם פעולת‬
         ‫עריכה תניינית שנעשתה בו החזירה על כנו את הסדר הכרונולוגי המוכר מן התוספתא‪ :‬קודם ימי יוחנן‬
         ‫(הורקנוס) כוהן גדול ורק אחר־כך פרשת קליגולה‪ .‬תופעה זו עולה בקנה אחד עם פעולות עריכה אחרות‬

                                  ‫המסגירות מידה של מודעות היסטורית בתלמוד הבבלי‪ ,‬כפי שתיארנו במבוא‪   .‬‬

                                                                                                               ‫ראו בערך צלם בהיכל‪.‬‬      ‫‪	47‬‬
                                                                                         ‫ראו בערך הכוהן הגדול ואלכסנדר מוקדון‪.‬‬          ‫‪	48‬‬
                                 ‫על הסדר הכרונולוגי במסגרת הסוגיה בירושלמי ראו עתה בן שחר‪ ,‬היסטוריה‪ ,‬עמ' ‪.165–164‬‬                       ‫‪	49‬‬
                                                                                      ‫ראו בנספח לערך שחיתות הכוהנים הגדולים‪.‬‬            ‫‪	50‬‬
     ‫בדומה לגרסת התוספתא ‪' -‬וכתבו אותה שעה ואותו היום‪ ,‬וכיונו ואותה שעה היתה שנצחו' ‪ -‬והירושלמי ‪' -‬וכתבו‬                                ‫‪5	 1‬‬
                                                                            ‫אותה העת ונתנו בו זמן וכיוונו שבאותה שעה היתה'‪.‬‬
                                                                                                                                        ‫‪5	 2‬‬
                                                                                                                              ‫סעיף ח‪.2‬‬

‫‪249‬‬
   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265