Page 32 - GQ 12
P. 32

‫‪ 30‬דרא ןתוד‬

‫חובות החיזון [ב]שמחות‪ ,‬חופות ומילות‬    ‫‪ .9‬בואג'באת אלחזון שמחות חופות‬
                                        ‫ומילות ואבילות ואנה לא יתכלף ען‬
 ‫ואבילות‪ ,‬ושלא יתרשל‪ 109‬בעשיית דבר‬
                                                ‫פעל שי מן דלך לא לכביר‬
                        ‫מכך‪ ,‬לא לגדול‬    ‫‪ .10‬ולא לצג'יר ואנה יתואצ'ע מע‬
    ‫ולא לקטן‪ .‬וינהג בענווה עם הקהל‪,‬‬
                                            ‫אלקהל ויתנהג עמם בטוב לב‬
    ‫ויתנהג עמם בטוב לב וידרוש שלום‬      ‫וידרוש שלום הקהל גדולם וקטנם‬
                                        ‫‪ .11‬ואנה לא יתקלק‪ 110‬מן דלך ולא‬
                   ‫הקהל גדולם וקטנם‬    ‫יקול אנא באעמל בלא ג'אמכיה מא‬
    ‫ושלא יתרפה‪ 111‬מזה‪ ,‬ולא יאמר 'אני‬
‫עושה ללא משכורת‪ ,‬אין לאף אחד עליי‬         ‫לאחד עליא חכם ואלדי אכתאר‬
                                       ‫‪ .12‬אפעלה ואלדי מא אכתארה מא‬
                ‫תביעה‪ 112,‬ומה שאבחר‬      ‫אפעלה ואנה יכדם עדוה וצאחבה‬
‫אעשנו‪ ,‬ומה שלא אבחרהו‪ ,‬לא אעשנו'‪.‬‬
‫ושהוא ישרת את אויבו וחברו‪ ,‬באיחולי‬           ‫פי הנא ועזא וג'ירה תם אן ר'‬
‫(שמחה) ובניחום (אבלים)‪ 113‬וזולתו‪ .‬וכן‬
                                       ‫‪ .13‬יהודה אלתוריזי אחצ'רוה וסמע‬
                                  ‫שר'‬    ‫ג'מיע מא כתב עליה אע' תם אנה‬
    ‫יהודה אלתוריזי‪ ,‬הביאו אותו ושמע‬              ‫רצ'י בג'מיע מא דכר אע'‬
    ‫כל מה שנכתב עליו לעיל‪ .‬וכן שהוא‬       ‫וקבלה עליה כמא דכר אע' טואל‬
                                          ‫אלמדה אלמד' אע' תם בעד דלך‬
           ‫התרצה בכל מה שנזכר לעיל‬        ‫חתמו אלדינים אלמשאר אליהם‬
‫וקיבלו על עצמו כמו שנזכר לעיל למשך‬      ‫‪ .14‬באן לא סביל לאחד מן אלקהל‬
                                         ‫בר' יה' יתקדם עליה ולא יבתדלה‬
      ‫התקופה הנזכרת לעיל‪ .‬לאחר מכן‬      ‫[ל]אנה מא ביעמל דלך [אלא לשם]‬
                ‫חתמו הדיינים הנזכרים‬        ‫‪ .15‬שמים ואן לא סביל לאחד‬
                                        ‫יעאנדה ול[‪[ ]...‬ג]מיע מא פעל וכל‬
  ‫שאין אפשרות לאיש מהקהל‪ ,‬ברוכים‬                     ‫דל[ך] חצל ברצ'אהם‬
  ‫יהיו‪ ,‬להתמנות במקומו ולא יחליפוהו‬
‫כיוון שהוא אינו עושה זאת [אלא לשם]‬

      ‫שמים‪ .‬ואין דרך לאיש להתנגד לו‬
 ‫בעקשנות ו[‪ ]...‬כל מה שנעשה‪ .‬וכל זה‬

                          ‫קרה ברצונם‬

                                                     ‫‪1 110‬נראה שטעות סופר לפנינו וצ"ל‪' :‬יתקלקל'‪.‬‬
‫‪1 111‬תרגמתי מתוך הנחה שיש כאן טעות סופר וצריך להיות 'יתקלקל'‪ ,‬מן הפועל اتقلقل (וראו‪M. Hinds and :‬‬
‫‪ .)E. Badawi, A Dictionary of Egyptian Arabic: English-Arabic, Beirut 1986, p. 715‬אם אכן התכוון‬
‫הכותב לכתוב 'יתקלק'‪ ,‬יש לפרשו מן השורש قلق‪' ,‬ידאג‪ ,‬יוטרד'‪ ,‬אם כי הפועל מתועד כנראה בבניינים‬

                                                                       ‫הראשון והרביעי בלבד‪.‬‬
                                                                               ‫‪1 112‬מילולית‪' :‬דין'‪.‬‬

                                      ‫‪1 113‬هناء وعزاء‪ .‬השוו שורה ‪' :9‬שמחות חופות ומילות ואבילות'‪.‬‬
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37