Page 193 - morocco
P. 193
187 השירה העברית והערבית-היהודית
יוסף שיטרית
השירה העברית
קטע מרתך כתב-ד של בקשה השירה העברית של יהדות מרוקו התפתחה לאחד מאפיקי
לעריחא בת וסף היצירה החשובים ביותר בחמש מאות השנים האחרונות.
אלפי שירים עבריים אצורים עדיין בכתבי יד פרטיים
חיים זעפרני וציבוריים ,והמחקר גואל אותם לאטו מן האלמוניות
והאותיות הדוממות .משוררים עבריים היו בקהילות גדולות
נולד במוגאדור בשנת שמנו אלפי יהודים ,ובקהילות כפריות קטנות ,ששמותיהן
.1922למד בבית המדרש נשתמרו רק בכתב יד אחד הכולל שירים ופיוטים שכתבו
למורים של כי"ח בפריס. בניהן .היוצרים נמנו עם כל הקשת החברתית ,החל מן הרב
היה מורה בבתי הספר של כי"ח במרוקו )יסודי והדיין המפורסם ביותר בדורו ועד לאחרונים שבתלמידי
ותיכון( .לאחר מכן מפקח על החינוך היהודי החכמים ,אשר שמם נודע הודות לשירים אחדים או אף שיר אחד שכתבו .רבים השאירו
בבתי הספר של כי"ח ולאחר עצמאות מרוקו דיואנים )ספרי שירים( ,שחלקם נערך בידי המחברים עצמם .שיריהם של משוררים ידועים,
נמנה עם ראשי מערכת החינוך היהודי .בשנת כמו רבי דוד חסין ,למשל ,נפוצו בקהילות גדולות וקטנות עוד בימי חייהם .תפוצה
1963היגר לצרפת ,שם הרצה בחוגים למדעי נרחבת זו של כתיבת שירה עברית במרוקו מעלה את שאלת ייחודה ביחס לסוגים אחרים
היהדות במכון הלאומי ללשונות ולתרבויות
המזרח ) ,(inalcoוהקים את החוג ללימודים של יצירה עברית כתובה.
יהודיים ועבריים באוניברסיטת ונסן )פריס.(8 ראשית ,לא כל כותבי השירה כתבו בסגנון אחד ובלשון אחת .אף שחלק גדול מאלפי
מהחוקרים המובהקים של יהדות מרוקו השירים המוכרים לחוקרים ,ומאלה הגנוזים עדיין בכתבי יד ,התמקד בענייני גלות וגאולה,
ומורשתה ,ובכלל זה השירה העברית ,הספרות הנושאים שעניינו את היוצרים היו מגוונים וכך אפשר להבחין בין יוצר ליוצר ובין תקופה
שבעל פה ,ספרות הקבלה והשו"ת. לתקופה .גם סוגות השירים ומבניהם עברו תמורות ממשיות ,ולשון המשוררים רחוקה
אף היא מאחידות .לבד מן הרקע המקראי המשותף וההכרחי ,שעליו מעידים השיבוצים
המקראיים בשיר ,כתבו משוררים רבים בלשון ייחודית ורבת רבדים.
שנית ,לא כל מאות המשוררים שאפשר לזהותם -על פי חתימתם בשירים לפחות -
כתבו ברמה אחת ובכישרונות זהים .היו כותבים מוכשרים ומוכשרים פחות ,מהם ראשי
חבורה ומהם חרזנים אלמונים ,שאלמוניותם יאתה להם בזמנם ויאה להם גם היום .עם
זאת ,המשוררים החשובים כתבו בקהילות הגדולות ,ובראשן קהילת פאס ,שהייתה הקהילה
הגדולה והמובילה ביצירה הרבנית והרוחנית של יהדות מרוקו מן המאה התשיעית ועד
למאה התשע-עשרה .משוררים חשובים ואף שושלות משוררים צמחו גם במבנאס ,במראבש,
במוגאדור ,בצפרו ובתאפילאלת .המחקר של השנים האחרונות והפרסומים המדעיים של
דיואנים ואוספי שירים חושפים לפנינו יצירה מסועפת ועשירה.
שלישית ,בניגוד לסיפור העלילתי ,שהיה שייך בעיקר למסורת שבעל פה ,ואשר בו
נתבע היוצר להוסיף חידושים לעלילה בפני קהל שומעיו ,אפשרה מסורת השירה כתיבה
שגרתית על פי דפוסים מקובלים וחוזרים על עצמם .חזרה זו נבעה במישרין מתפקידה
המיוחד בחברה היהודית במרוקו .הכותבים ראו ביצירה זו קודם כול מכלול כתבים,
שבמרכזם עומדת פנייה לבורא ,מעין תפילה חוזרת ונשנית שישים קץ לסבל הגלות
הנורא ויזרז את בוא הגאולה .הפנייה לאלוהים קיימת גם בשירים שהוקדשו לעניינים
אחרים ,כגון תיאור אירועים קהילתיים משמחים או מכאיבים ומעיקים .גם בעניין זה