Page 215 - morocco
P. 215

‫המוסיקה‬

         ‫הרב ישראל נג'ארה )‪(1625-1555‬‬          ‫זו והתמסדה כמכלול פואטי‪-‬מוסיקלי מורכב ובנוי על פי כללים מוסיקליים מוגדרים היו‬
                                               ‫סוריה )במיוחד חלב( והמגרב‪ .‬הדפוסים שנקבעו‪ ,‬וממשיכים להתקיים ולפרוח במרכזים‬
‫יליד דמשק‪ .‬תלמיד חכם‪ ,‬פוסק ואחד מגדולי‬         ‫אלה עד עצם היום הזה‪ ,‬פיתחו מבחינה מוסיקלית זיקה חזקה וברורה למוסיקה הקלאסית‬
‫המשוררים בדורות שאחרי גירוש ספרד‪ .‬שימש‬
‫מזכיר הקהילה בדמשק ומאוחר יותר גם רב‬                                                                            ‫האמנותית של סביבתן‪.‬‬
‫בעזה‪ .‬חיבר שירים רבים שייחודם בשימוש‬           ‫במרוקו‪ ,‬שבה היו מוסיקאים מוכשרים פעילים בביצוע הסוגה המחזורית הקלאסית‪,‬‬
‫בלחנים תורכיים‪ ,‬ספרדיים וערביים עממיים‪.‬‬        ‫הנובה‪ ,‬ובקיאים בחוקיה‪ ,‬קדמו לנוסח הממוסד של שירת הבקשות ולקבלתו ברבים‬
‫חידושו זה עורר את רוגזם של קנאים דתיים‪,‬‬        ‫ניסיונות אחדים לחבר סדרות פיוטים על פי כללי הנובה‪ .‬הנוסח המייצג את שירת‬
‫שרדפו אותו‪ .‬שיריו כונסו בקובצי שירים‪,‬‬          ‫הבקשות הוא הדיואן שיר ידידות‪ ,‬שראה אור בדפוס במראכש‪ ,‬בשנת ‪ .1921‬הקובץ כולל‬
                                               ‫סדרות של פיוטים הבנויות בהשראת הנובה‪ .‬ראוי להזכיר שמאז הוציא מחמד אלחאיד‬
‫ביניהם זמירות ישראל ושארית ישראל‪,‬‬              ‫לקראת סוף המאה השמונה‪-‬עשרה את הכונאש הנושא את שמו )שם שניתן לאנתולוגיה‬
                                               ‫של כל הטקסטים של הנובות‪ ,‬ממוינים לפי חמשת השלבים המרכיבים כל נובה(‪ ,‬היה‬
‫ומושרים עד היום בפי קהילות ישראל‪ ,‬בעיקר‬        ‫הקובץ לסמכותי ונפוץ בקרב המוסיקאים במרוקו‪ .‬היהודים הרבו להעתיקו בשפתו‬
‫יהודי המזרח‪ .‬הידוע שבשיריו הוא השיר "יה‬        ‫הערבית )לרוב באותיות עבריות(‪ ,‬וחיברו פיוטים עבריים שהותאמו למערכת הלחנים‬
‫רבון עלם ועלמיא"‪ ,‬המושר בלילות שבת‪.‬‬            ‫והצורות הכלולות בו‪ .‬אין פלא‪ ,‬על כן‪ ,‬שהשראתו והשפעתו מצויה גם בקובץ הבקשות‬
‫שירתו השפיעה מאוד על משוררים מיהודי‬
                                                                                                                           ‫שיר ידידות‪.‬‬
                                       ‫המזרח‪.‬‬  ‫הדיואן כולל כ‪ 550-‬פיוטים מאת משוררי ספרד הקלאסיים‪ ,‬רבי ישראל נג'ארה‪ ,‬ממשוררי‬
                                               ‫חוג המקובלים בצפת‪ ,‬ופייטנים בני מרוקו‪ .‬הפיוטים מאורגנים בסדרות לפי פרשות‬
               ‫הקצידה הערבית הקלאסית‬           ‫השבוע‪ ,‬בראש כל סדרה מצוין המודוס )הטבע( שלפיו יש לשיר אותה‪ .‬מאחר שהבקשות‬
                                               ‫נערכות בלילות שבת של החורף משבת בראשית ועד שבת זכור‪ ,‬מספר הסדרות הוא‬
‫סוגה חשובה שמקורה בשירה הערבית הקדם‪-‬‬           ‫עשרים‪ .‬שני פיוטים קבועים מופיעים בראש הפרשות; "דודי ירד לגנו" ו"ידיד נפש"‪,‬‬
‫אסלאמית‪ .‬היא מבוססת על אחדות המשקל‬             ‫שלחנם משתנה לפי טבע הסדרה‪ .‬בסוף כל סדרה הכניסו העורכים לפחות אחד משירי‬
‫והחרוז‪ ,‬דהיינו יש חזרה מדויקת על החריזה‬        ‫הקצידה שחיברו משוררים יהודים בני מרוקו; נושאיהם הם חינוך ומוסר‪ .‬מקור הלחנים‬
‫ועל התבניות המקצבית בכל שורה ובכל בית‬          ‫הוא בקצידות הערביות‪ ,‬שמהן אומצו גם המבנה והמשקלים המבוססים על סוגת הקצידה‬
‫של השיר‪ .‬סוגה זו נושאת אופי רציני ואף דתי‬
‫בארצות המגרב‪ .‬שמונים וארבע קצידות‬                                                                                   ‫הערבית הקלאסית‪.‬‬
‫עבריות נכללו בקובץ שירת הבקשות של יהודי‬        ‫נוסף לשירה על פי אמות המידה של הנובה‪ ,‬פיתחו משוררים כמו רבי דוד אלקאים‪,‬‬
                                               ‫רבי דוד דהאן ורבי יוסף מלכא סוגות מוסיקליות אחרות; הקצידה והקראול‪ ,‬שלא היו‬
                     ‫מרוקו‪ ,‬שיר ידידות‪.‬‬

                                ‫בראול‬

‫שיר אזור עממי ערבי שמספר שורותיו אינו‬
‫קבוע ומשתנה מבית לבית ובשירים שונים‪.‬‬
‫סוגה זו עוסקת במרוקו בעיקר בעניינים‬
‫ליריים ורומנטיים ובתיאור יפי האהובה‪ .‬שירי‬
‫הבראול שולבו לרוב בתוך המכלולים‬
‫הקלאסיים והקלאסיים למחצה של שירת‬
‫אלאלה המרוקנית הן כדי לגוון את הסוגות‬
‫השיריות ולהקל במקצת על האווירה בשירת‬
‫ימי הביניים המסורתית‪ ,‬הן כדי לשלב‬
‫במנגינות הקלאסיות מנגינות סוחפות כדי‬
‫למשוך את המאזינים והצופים‪ .‬שירי הבראול‬

   ‫נכתבו בערבית קרובה לערבית המדוברת‪.‬‬

      ‫להקת נגנים!הו "ם‪ ,‬מוגאדור‪,‬‬
‫שנות השלושים של המאה העשרים‬
   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220