Page 236 - Przejdz_na_wyzszy_poziom_t1_flipingbook online
P. 236
POLSKI DLA OBCOKRAJOWCóW
szuka imion dla nowych bohaterów, stara się wykorzystać popularne, ale takie,
jakich nie noszą jeszcze postaci w jej serialu czy filmie.
Profesor Aleksandra Cieślikowa, językoznawca, kierownik Zakładu Ono-
mastyki Polskiej Instytutu Języka Polskiego w Krakowie, przyznaje, że telewizja
mogła mieć pewien wpływ na popularność imion Jakub i Julia. – Ale nie tylko –
dodaje. – Kuba, Kubuś to w latach 80. XX w. było bardzo popularne imię dla zwie-
rząt. Moda na imiona układa się w sinusoidę. Wracają te zapomniane, które za
jakiś czas znów przestaną być modne. Mojemu pokoleniu nie nadawano imion
Jakub i Julia. Ale mój wnuk nosi imię Kuba, na cześć mojego dziadka.
– Ostatnio jest moda na imiona tradycyjne, od lat nieużywane, takie jak Sta-
nisław, Franciszek, Maria, i zapożyczone z Zachodu – Nikola, Wiktoria, Oliwia czy
Dawid. Bywa, że w ławce siedzą Wanessa i Mieszko – mówi dyrektorka jednej
z gdańskich szkół społecznych.
Przyszłe matki śledzą trendy na forach internetowych.
AlaM: Jak mówię, że podoba mi się imię Kinga, to słyszę: „Ta z »M jak mi-
łość«?”. Nie chcę usłyszeć przy rejestrowaniu dziecka w urzędzie, że to szósta dzi-
siaj Kinga (kolega tak miał kilka lat temu z Julką).
Tymianek 21: W sobotę w parku usłyszałam, jak pani woła do trzy-, czterolet-
niej dziewczynki „Fiorella”. Myślałam, że się przesłyszałam. Od razu poszukałam
tego imienia w wyszukiwarce i był serial wenezuelski z tym imieniem! Czyli to
Isaura naszych czasów!
kika: Czy czasem do ogromnej popularności Aleksandry, która przecież już
wcześniej była bardzo często nadawana, nie przyczynił się częściowo Klan z Olą
Lubicz?
Aga: Borys – po Szycu. Oliwier – po Janiaku (który naprawdę ma na imię Piotr).
Kotek: A Wielki Brat? I Klaudiusz z Manuelą, od których zaroiło się na podwór-
kach. Wiktoria też jest modna – po córce Wałęsy, a może po Victorii Beckham?
Nikt nie potrafi mi jednak wyjaśnić popularności imienia Nikola (Nicole, Nicol).
Czy był jakiś serial, film, książka z taką bohaterką? A może to po Nicole Kidman?
Z opinii Rady Języka Polskiego: Jezus Judasz
Odpowiadając na pytanie zawarte w liście, a dotyczące zmiany imion dziecka
z Joshua Yehuda na imiona Jezus Judasz, wyrażam opinię, że zmiana taka
narusza zasadę, iż wybrane imię nie może być imieniem ośmieszającym.
Tak zaś odbierane może być imię Judasz, będące w polszczyźnie synonimem
zdrajcy Jezusa Chrystusa. Zestawienie tego imienia z imieniem Jezus, które jest
dla większości Polaków imieniem Boga, nienadawanym w Polsce dzieciom,
powoduje dodatkowy zgrzyt i odczucie, iż to zestawienie (tzn. Jezus Judasz) nie
jest właściwe, a nosi znamiona albo niestosownego żartu, albo świętokradztwa.
Ksawery dla Polaków
Zdaniem profesor Cieślikowej status rodziny może mieć wpływ na nadanie imie-
nia dziecku. Dr Katarzyna Kłosińska, językoznawca, sekretarz Rady Języka Pol-
skiego, zauważa, że proste imiona nadają przeważnie ludzie, którzy osiągnęli już
236