Page 141 - Informator_EM2023_jezyk_francuski
P. 141

Egzamin maturalny dla absolwentów niesłyszących (poziom podstawowy i rozszerzony)       141


                  Zadanie 7. (0–8)
                  Przeczytaj dwa teksty. Wykonaj zadania 7.1.–7.8. zgodnie z poleceniami.

                  Tekst 1.
                  Jusqu’à cinq ans, c’est surtout grand-mère Ghitta qui s’est occupée de moi. La mère, elle avait
                  beaucoup à faire avec les autres, la maison, les bêtes. Ma grand-mère m’emmenait avec elle
                  dans le potager, elle me laissait jouer avec la terre, des petits bouts de bois que j’y enfonçais
                  en l’imitant, elle me surveillait du coin de l’œil. Lorsque je m’éloignais un peu trop, elle me criait
                  de ne pas passer la barrière. Très tôt elle m’a appris le nom des herbes, des fleurs et des
                  plantes, elle me les faisait répéter. Je les répétais et répétais et répétais et je trouvais que les
                  mots, les sons, c’était comme la musique des jours de fête. La mère lui disait d’arrêter ces
                                                  1
                  histoires, qu’elle allait me ramollir  encore un peu plus avec tout ça. Grand-mère riait et disait,
                  mais laisse donc, il apprend. [...]
                  Grand-mère elle, elle caressait la terre entière. Elle passait ses doigts sur le bois des rampes,
                  dans les petits pois écossés, dans mes cheveux, sur les napperons qu’elle venait de terminer,
                  elle en suivait les contours en rosaces. Elle m’a appris à attraper les orties par en dessous, à
                                                 2
                  chercher le fil du bois, à plonger  les mains dans l’eau claire et à la porter à mon visage sans
                  la  laisser s’échapper.  Elle  me  prenait  sur  ses genoux  pour  me  consoler  quand  les  autres
                  m’avaient bousculé et que je pleurais sous leurs rires. Elle me racontait des histoires de géants
                  où  les  petits  gagnaient  toujours  parce  qu’ils  étaient  plus  vifs  et  plus  intelligents,  elle  me
                  murmurait que moi aussi je gagnerais. Elle me demandait d’apprendre à ne pas pleurer devant
                  les autres, que tout seul je pouvais, que même ça faisait du bien à l’âme de pleurer, que les
                  larmes c’étaient des dons  à Dieu mais que les hommes, eux, ne voulaient pas trop avoir à
                                           3
                  faire avec Dieu, du moins ils ne voulaient pas le montrer. Elle pensait aussi que ce n’était pas
                  facile d’être un homme, qu’il fallait apprendre. Elle ajoutait, tu apprendras. [...]
                  Avec Grand-mère, je jouais au grand jeu du monde. Les yeux fermés, elle me faisait toucher
                  les choses et elle me demandait de lui dire ce que c’était, de quelle matière elles étaient faites,
                  si elles étaient douces ou râpeuses, souples ou rigides. Avec les sonorités de sa langue, elle
                  m’enseignait les choses et les mots. Elle me faisait écouter les bruits, reconnaître le chant des
                  oiseaux, le froissement du vent dans les arbres, le rythme des pas, le son des cloches… Elle
                  me  faisait  sentir  les  herbes  du  jardin,  le  parfum  des  plantes  aromatiques,  des  fleurs,  des
                  feuilles, de la terre après la pluie… Elle me faisait goûter les baies et les fruits, croquer les
                  légumes et elle riait de bon cœur lorsque je crachais de dégoût. Elle répétait, tu apprendras,
                  tu apprendras. Personne ne m’a appris comme Grand-mère. Elle m’a ouvert le grand livre de
                  la nature. Celui des hommes, avec ses petitesses et ses grandeurs, je ne l’ai vraiment connu
                  que plus tard, loin d’elle.
                                                         Na podstawie: Renata Ada-Ruata, Battista revenait au printemps

                  1  Ramollir – rendre moins résistant, moins énergique.
                  2  Plonger – tu: mettre.
                  3  Des dons – des cadeaux.

                  W  zadaniach  7.1.–7.4.  z  podanych  odpowiedzi  wybierz  właściwą,  zgodną  z  treścią
                  tekstu. Zakreśl jedną z liter: A, B albo C.
   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146