Page 114 - Jezyk_kluczem_do_kraju_t2_ebook_no security
P. 114

PolskI dla obcokrajowców
                   – Są sztywni, cały czas się przewracają i psują. Ich transport jest drogi, a więk-
                   szość budynków i pojazdów nie jest przystosowana do potrzeb manekinów. Do
                   tego na lotniskach przechodzę dodatkowe kontrole antyterrorystyczne – śmie-
                   je się Suzanne. Jednak wklejanie manekinów do zdjęć za pomocą Photoshopa
                   nie wchodzi w rachubę, bo ten projekt to nie tylko fotografie – to też happening.
                   Sesje zdjęciowe Suzanne przeprowadza zawsze w roli Mrs. Heintz i bardzo liczy
                   na interakcje z widzami. Niektórzy podchodzą do niej z pytaniem, czy nie jest za
                   stara na zabawę w dom (odpowiada, że przecież większość ludzi bawi się w dom
                   całe życie), inni chcą sobie z nią robić zdjęcia, ale zdarza się też, że rodzice zakry-
                   wają dzieciom oczy na jej widok.
                   Tak było w Paryżu, gdzie w trakcie wakacji z Heintzami Suzanne zdecydowa-
                   ła, że czas na rozwód. Czuła wtedy, że nastąpił symboliczny koniec projektu, bo
                   poza jej rodziną i przyjaciółmi nie wzbudzał on większych emocji, a ona sama
                   była nim po prostu zmęczona. Zaczynała się czuć jak wariatka, za którą niektó-
                   rzy ją brali: biegała po Paryżu z dwójką manekinów ubranych w stroje z lat 50.;
                   Chaunceya w pozycji siedzącej niosła na ogół na barana, a Mary-Margaret pod
                   pachą. Po trzech tygodniach ku uciesze turystów porzuciła Chaunceya nagiego
                   na środku ulicy. Dziecko zostało przy matce – do Stanów wróciła tylko Mary-Mar-
                   garet. Suzanne cisnęła ją do kartonu i poczuła ulgę.
                   Jednak po sześciu miesiącach odpoczynku i 13 latach od rozpoczęcia projektu
                   nagle zrobiło się o nim głośno. Suzanne zaczęła dostawać wiadomości z całego
                   świata, w których ludzie chwalili jej satyryczny bunt i pytali, co dalej. Heintz po-
                   stanowiła wrócić do akcji i urządziła huczną ceremonię odnowienia przysięgi
                   z Chaunceyem. W obecności całej swojej rodziny i przyjaciół, po czterdziestce,
                   pierwszy raz w życiu wyszła za mąż. Czy było to dla niej wzruszające? – Nic a nic –
                   odpowiada Heintz – Zostawiłam Chaunceya przy ołtarzu. W końcu niewiele pa-
                   nien młodych ma okazję skończyć ślub jako singielki.

                   Ćwiczenie 2

                   Na podstawie tekstu odpowiedz na pytania.
                       1.  Kim jest Suzanne Heintz?
                          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                       2.  Dlaczego córka Suzanne Mary-Margaret „jest tak grzeczna, że nigdy się
                          nie odzywa ”?
                          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                       3.  Na czym polegał projekt Suzanne?
                          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                       4.  Skąd wziął się pomysł projektu „Life Once Removed”?
                          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                       5.  Co uwiecznia na fotografiach Suzanne i jaki charakter mają te zdjęcia?
                          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

               114
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119