Page 128 - Va_Benissimo_2_Podrecznik_druk
P. 128

dizionario






                  su 1. na (czymś): sul letto na   tessera ż. legitymacja  tutela ż. ochrona, opieka  voltare obracać, odwracać
                    łóżku; 2. na temat (czegoś)  tessera dello studente ż.   tutela dell’ambiente ż.   voltarsi odwracać się
                    sul serio na serio, (na)   legitymacja uczniowska/  ochrona środowiska  vulcano m. wulkan
                    poważnie                studencka             tutto cały; wszystko, całość  vuoto/-a pusty
                  subacqueo/-a podwodny; m./ż.   testo m. tekst, treść  tutti wszyscy
                    nurek                 ti 1. zaimek osobowy cię, ciebie,               W
                  succedere 1. dziać się, mieć   tobie; 2. zaimek zwrotny 2 os.   u       windsurf m. windsurfing
                    miejsce; przytrafiać się;    lp się           ultimo/-a ostatni       würstel [vurtəl] m. (nieodm.)
                    2. następować (po czymś)  tifo m. kibicowanie  ultimamente ostatnio, niedawno  parówka
                  sud m. południe         tifoso/-a m./ż. kibic   unico/-a jedyny
                  suono m. dźwięk         timidezza ż. nieśmiałość  unire łączyć; scalać   z
                  superare przekraczać;   tipo m. wzór, model, rodzaj  università ż. (nieodm.)   zitto/-a cichy
                    wyprzedzać; przewyższać  tirare ciągnąć; przyciągać  uniwersytet      zona ż. strefa, obszar
                  superficiale powierzchowny;   tirare il pallone kopnąć piłkę  uovo m. (ż. lm: uova) jajko
                    płytki                  tira il vento wieje wiatr  uscire wychodzić
                  svantaggio m. szkoda; niekorzyść  titolo m. tytuł; nagłówek  utente m./ż. użytkownik
                  sviluppare rozwijać     toccare 1. dotykać; ruszać;   utilizzare używać
                    svilupparsi rozwijać się,   2. dotyczyć       utilizzo m. używanie, korzystanie
                    kształtować się       togliere 1. usuwać, zabierać;
                  svolgere 1. rozwijać; 2. odwijać;   2. odbierać, pozbawiać;    V
                    3. wykonywać            3. zdejmować          vacanza ż. urlop
                    svolgersi rozwijać się, toczyć   tollerare znosić, tolerować  vacanze ż. lm wakacje
                    się, dziać się        tornare wracać          valigia ż. walizka
                                          torta ż. ciasto, tort   vaniglia ż. wanilia
                   T                        torta al cioccolato ż. ciasto   vantaggio m. korzyść, pożytek
                  tabella ż. tabela, tablica  czekoladowe         vantarsi (di) chwalić się,
                  talento m. talent, wybitne   tortina ż. ciastko   przechwalać się
                    zdolności             toscana ż. Toskania     variabile zmienny
                                                                       1
                  tappa ż. etap           tosse ż. kaszel         varietà  m. (nieodm.) 1. teatr
                  tardi późno             totale całkowity; zupełny  rozmaitości; 2. rozrywkowy
                  tasca ż. kieszeń, kieszonka  tra/fra 1. pomiędzy: tra la   program telewizyjny
                  tassa ż. podatek; opłata  poltrona e il tavolo pomiędzy   varietà  ż. (nieodm.) rozmaitość,
                                                                       2
                  tavola ż. 1. stół; 2. tabela; tablica   fotelem a stołem; 2. za    różnorodność
                    tavola calda ż. bar szybkiej   (o czasie): tra 10 minuti za 10   vasca ż. wanna
                    obsługi                 minut                 veduta ż. widok, panorama
                    tavola di coniugazione ż.   tra l’altro między innymi   vendere sprzedawać
                    tabela odmiany czasowników  tra poco niedługo  verbo m. czasownik
                  tavolo m. stół          tradizione ż. tradycja    verbo riflessivo m. czasownik
                    tavolino m. stolik; biurko  tradurre tłumaczyć   zwrotny
                  tazza ż. filiżanka        tradurre dall’italiano in   verbo modale m. czasownik
                  teatrale teatralny        polacco przetłumaczyć   modalny
                  tecnica ż. technika; metoda,   z włoskiego na polski  verdura ż. warzywa
                    sposób                transitare przejeżdżać, jechać   verificare sprawdzać, kontrolować
                  tecnologia ż. technologia  tranzytem            verso 1. do, ku, w stronę: verso
                  tecnologico/-a technologiczny  transito m. przejazd, tranzyt  casa w stronę domu; 2. około:
                  telecomando m. pilot (do   trarre wyciągać; wydobywać;   verso le due około drugiej
                    telewizora)             czerpać               vertigine ż. zawrót głowy
                  telefilm m. film telewizyjny  trascrivere przepisywać  vi 1. zaimek osobowy was, wam;
                  telefonico/-a telefoniczny  trasferirsi przeprowadzać się,   2. zaimek zwrotny 2 os. lm się
                  telefono m. telefon       przenosić się         via ż. droga; ulica
                  telegiornale m. dziennik   trasformare przekształcać,   vicino/-a bliski
                    telewizyjny             zmieniać                vicino (a) blisko (czegoś)
                  televisore m. telewizor  trasmissione ż. przekaz,   villa ż. willa; pałacyk
                  telo da spiaggia m. ręcznik   transmisja; audycja  vincere zwyciężać, pokonywać
                    plażowy               trasportare przewozić; przenosić  vino m. wino
                  tema m. (lm: temi) temat  trasporto m. transport; przewóz  virtuale wirtualny
                  tempo m. 1. czas; okres; pora;   trasporto pubblico m.   visita ż. odwiedziny, wizyta
                    2. pogoda               transport publiczny   vista ż. wzrok
                    tempaccio m. brzydka   trattamento m. 1. leczenie,   visto che ze względu na, wobec
                    pogoda                  kuracja; 2. traktowanie  tego, że
                  temporale m. burza, gwałtowna   trattarsi (di) chodzić (o coś)  vitello m. cielęcina
                    ulewa                 tratto m. cecha, rys; ślad, znak  vivace żywy; ruchliwy
                  temporaneo/-a tymczasowy;   tratti del carattere m. lm   vocabolario m. słownik;
                    przejściowy             cechy charakteru        słownictwo
                  tenda ż. 1. namiot; 2. zasłona   trattoria ż. gospoda, knajpa  voce ż. głos, ton głosu
                    (w oknie)             treno m. pociąg: il treno per   volare latać; fruwać
                  tendina ż. firanka, zasłonka  Perugia pociąg do Perugii  volere chcieć
                  teoria ż. teoria        triangolare trójkątny     voler dire oznaczać; mieć na
                  terminal m. dworzec lotniczy  tribuna ż. trybuna  myśli
                  terminare kończyć, dokańczać  tritare siekać, drobno kroić  volo m. lot
                  termine m. 1. koniec; granica;   trovare znajdować; odkrywać  volontario/-a dobrowolny; m./ż.
                    kres; 2. wyraz, termin  trovarsi znajdować się  ochotnik; wolontariusz
                  terra ż. Ziemia         turismo m. turystyka    volta ż. raz (o powtarzaniu
                  terra ż. ląd, ziemia    turista m./ż. (lm: turisti/-e)   się czegoś): due volte alla
                  terrazzo m. taras, balkon  turysta                settimana dwa razy
                  terribile okropny; straszny  turistico/-a turystyczny  w tygodniu

           128
   123   124   125   126   127   128