Page 124 - Va_Benissimo_2_Podrecznik_druk
P. 124
dizionario
fame ż. głód frammento m. 1. fragment, guidare 1. oprowadzać, prowadzić; infinito m. bezokolicznik
fame da lupi ż. wilczy głód wycinek; 2. kawałek 2. prowadzić (samochód) informatica ż. informatyka
familiare rodzinny francobollo m. znaczek pocztowy gustoso/-a smaczny informatico/-a informatyczny;
fantascienza ż. fantastyka freddo/-a zimny m./ż. informatyk
naukowa frequentare uczęszczać i informazione ż. informacja;
fantasia ż. wyobraźnia, fantazja frequenza ż. 1. frekwencja; idiota m./ż. (lm: idioti/-e) idiota wiadomość
fare robić, wykonywać 2. częstotliwość idraulico m. hydraulik infortunio m. (nieszczęśliwy)
fare attenzione (a) uważać fresco/-a świeży ieri wczoraj wypadek
(na) fronte ż. czoło imbarco m. wsiadanie do samolotu Inghilterra ż. Anglia
fare il tifo kibicować fumetto m. komiks imbucare wrzucać list do skrzynki ingrediente m. składnik; element
fare male boleć funzionare działać; funkcjonować immaginare 1. wyobrażać (sobie); ingresso m. 1. wejście; 2. wstęp
fare parte (di) brać udział (w) funzione ż. funkcja; działanie wymyślać; 2. przypuszczać iniziare zaczynać, rozpoczynać
fare qualcosa di bello robić fuoco m. ogień immersione ż. zanurzenie iniziativa ż. inicjatywa;
coś fajnego fuori na zewnątrz immobile 1. nieruchomy; przedsięwzięcie
fare shopping robić zakupy fuori di poza: fuori di 2. m. nieruchomość inizio m. początek
fare sport uprawiać sport Varsavia poza Warszawą immobiliare dotyczący innamorarsi (di) zakochać się (w)
farina ż. mąka futuro m. przyszłość nieruchomości inoltre ponadto; poza tym
fase ż. faza; cykl imparare uczyć się insalata ż. sałatka; sałata (gotowa
fatina ż. wróżka G impastare gnieść; wyrabiać (np. do spożycia)
ferirsi (a) zranić się, skaleczyć galleria ż. galeria (sztuki) ciasto) insalata in busta paczkowana
się (w) gara ż. zawody, wyścig impazienza ż. niecierpliwość; sałata
ferito/-a ranny; zraniony gara automobilistica ż. zniecierpliwienie inserire wkładać; dołączać;
fermare zatrzymywać; blokować wyścigi samochodowe impersonale bezosobowy umieszczać
ferrovia ż. kolej gelateria ż. lodziarnia in 1. w, do (miejsce): in cucina insurrezione ż. powstanie
festa ż. impreza; święto generale ogólny; powszechny w kuchni; w (państwo) in (zbrojne)
festa di compleanno ż. generazione ż. pokolenie Polonia w Polsce; 2. w, integrante całkowity; integralny
impreza urodzinowa genere m. rodzaj; sposób, styl wewnątrz: nel comodino intendere 1. pojmować, rozumieć;
festivo/-a świąteczny del genere tego rodzaju, tego w szafce; 3. środkiem 2. zamierzać, planować
fiaba ż. bajka; baśń typu transportu: in macchina interessare interesować, obchodzić
fiammifero m. zapałka gente ż. lm ludzie samochodem interesse m. 1. zainteresowanie;
fiammingo m. flaming geografia ż. geografia in affitto na wynajem, do 2. interes, pożytek; 3. procent,
fiducia ż. zaufanie; ufność gesticolare gestykulować wynajecia oprocentowanie
figlioletto m. synek; chłopak ghiotto/-a łakomy; m./ż. łasuch in allegato w załączniku, internazionale międzynarodowy
figurarsi wyobrażać sobie giallo m. kryminał w załączeniu intero cały; całkowity
figurati! wyobraź sobie!; daj ginocchio m. (lm: ginocchia) in alto wyżej; w górę interpretare 1. objaśniać,
spokój! kolano in base (a) na podstawie wyjaśniać; 2. interpretować
file [fail] m. (nieodm.) plik giocattolo m. zabawka in bocca al lupo! powodzenia! interpretazione ż. 1. interpretacja;
film m. (nieodm.) film giocherellone/-a m./ż. in centro w centrum (miasta) 2. objaśnienie, wytłumaczenie
film d’avventura m. film rozrabiaka; wesołek in cerca (di) w poszukiwaniu interprete m./ż. 1. tłumacz;
przygodowy gioco m. gra; zabawa in cima na szczycie 2. odtwórca
film d’azione m. film akcji gioco di strada m. gra miejska in fase (di) na etapie, w trakcie interstellare międzygwiezdny
film dell’orrore m. horror gioco da tavolo m. gra in forma w formie intervenire 1. wziąć udział;
film di fantascienza m. film planszowa in futuro w przyszłości 2. interweniować
fantastycznonaukowy giornaliero/-a dzienny in giro na spacerze, na intervento m. 1. uczestnictwo;
fin da aż od giornalista m./ż. (lm: giornalisti/-e) przejażdżce 2. interwencja
fine cienki; delikatny dziennikarz in grassetto grubą czcionką intervento chirurgico m.
fiore m. kwiat giovane młody; m./ż. młoda osoba in occasione (di) z okazji zabieg chirurgiczny, operacja
fiorentino/-a florencki; m./ż. girarsi odwracać się; obracać się in particolare w szczególności intervista ż. wywiad
mieszkaniec Florencji giro m. 1. obrót; 2. spacer, krążenie in pratica w praktyce; intervistare przeprowadzać
fissare ustalać; wyznaczać giurista m./ż. (lm: giuristi/-e) w rzeczywistości wywiad
fiume m. rzeka prawnik in totale razem, ogółem, intorno dookoła, wokół
focaccia ż. podpłomyk, placek glossario m. słownik, słowniczek w sumie introduzione ż. wprowadzenie;
foglio m. kartka goal m. (nieodm.) gol, bramka in tV w telewizji wstęp
fondere 1. topić; 2. topnieć goccia ż. kropla nel frattempo tymczasem invitare zapraszać; zachęcać
fondo m. 1. dalszy plan; 2. koniec; gola ż. gardło inaugurare inaugurować; irregolare nieregularny
3. dno, spód; 4. sedno, meritum goloso/-a łakomy rozpoczynać iscrivere zapisywać; wpisywać
forma ż. forma; kształt governatore m. gubernator; incarnazione ż. wcielenie, isola ż. wyspa
forma regolare ż. forma namiestnik inkarnacja isole Canarie ż. lm Wyspy
regularna gradevole przyjemny; miły inclinare pochylać (np. głowę); Kanaryjskie
forma irregolare ż. forma grado m. stopień; poziom; ranga nachylać isolamento m. izolacja;
nieregularna grafico m. wykres includere zawierać; włączać odizolowanie; odosobnienie
formale formalny; urzędowy grafico/-a graficzny incontrare spotykać isolato/-a odosobniony; odludny
formula ż. formuła grammo m. gram incontrarsi spotykać się ispettore m. inspektor
formulare formułować grandezza ż. wielkość; rozmiar incontro m. spotkanie ispirarsi (a) inspirować się,
fornaio m. piekarz gratuito/-a bezpłatny incrocio m. skrzyżowanie (np. czerpać natchnienie
forno m. piec grazie! dziękuję! dzięki! dróg)
forno a legna m. piec na grazie a dzięki (czemuś, komuś) indicare wskazywać, pokazywać L
drewno grigliato/-a grilowany; z rusztu indipendente niezależny la ż. lp zaimek dopełnienia bliższego
forse może, być może grissini m. lm słone paluszki indispensabile niezbędny; ją: la conosco znam ją
forte silny; mocny guadagnare zarabiać nieodzowny ladrone/-a m./ż. złodziej
fortunato/-a m./ż. szczęściarz guaio m. kłopot indovinare odgadywać, zgadywać lago m. jezioro
forum m. forum (internetowe) guanto m. rękawiczka induista m./ż. (lm: induisti/-e) lagunare lagunowy
fotografia ż. zdjęcie guerra ż. wojna hinduista lamentarsi (di) żalić się, skarżyć
fra 1. pomiędzy; 2. za (jakiś czas): guida ż. przewodnik infanzia ż. dzieciństwo się (na)
fra due giorni za dwa dni guida turistica ż. przewodnik infatti rzeczywiście, istotnie lampadario m. 1. żyrandol;
fragola ż. truskawka turystyczny infermiere/-a m./ż. pielęgniarz 2. świecznik
124