Page 124 - Va_Benissimo_2_Podrecznik_druk
P. 124

dizionario






                  fame ż. głód            frammento m. 1. fragment,   guidare 1. oprowadzać, prowadzić;   infinito m. bezokolicznik
                    fame da lupi ż. wilczy głód  wycinek; 2. kawałek  2. prowadzić (samochód)  informatica ż. informatyka
                  familiare rodzinny      francobollo m. znaczek pocztowy  gustoso/-a smaczny  informatico/-a informatyczny;
                  fantascienza ż. fantastyka   freddo/-a zimny                              m./ż. informatyk
                    naukowa               frequentare uczęszczać   i                      informazione ż. informacja;
                  fantasia ż. wyobraźnia, fantazja  frequenza ż. 1. frekwencja;   idiota m./ż. (lm: idioti/-e) idiota  wiadomość
                  fare robić, wykonywać     2. częstotliwość      idraulico m. hydraulik   infortunio m. (nieszczęśliwy)
                    fare attenzione (a) uważać   fresco/-a świeży  ieri wczoraj             wypadek
                    (na)                  fronte ż. czoło         imbarco m. wsiadanie do samolotu  Inghilterra ż. Anglia
                    fare il tifo kibicować  fumetto m. komiks     imbucare wrzucać list do skrzynki  ingrediente m. składnik; element
                    fare male boleć       funzionare działać; funkcjonować  immaginare 1. wyobrażać (sobie);   ingresso m. 1. wejście; 2. wstęp
                    fare parte (di) brać udział (w)  funzione ż. funkcja; działanie  wymyślać; 2. przypuszczać  iniziare zaczynać, rozpoczynać
                    fare qualcosa di bello robić   fuoco m. ogień  immersione ż. zanurzenie  iniziativa ż. inicjatywa;
                    coś fajnego           fuori na zewnątrz       immobile 1. nieruchomy;   przedsięwzięcie
                    fare shopping robić zakupy  fuori di poza: fuori di   2. m. nieruchomość  inizio m. początek
                    fare sport uprawiać sport  Varsavia poza Warszawą  immobiliare dotyczący   innamorarsi (di) zakochać się (w)
                  farina ż. mąka          futuro m. przyszłość      nieruchomości         inoltre ponadto; poza tym
                  fase ż. faza; cykl                              imparare uczyć się      insalata ż. sałatka; sałata (gotowa
                  fatina ż. wróżka         G                      impastare gnieść; wyrabiać (np.   do spożycia)
                  ferirsi (a) zranić się, skaleczyć   galleria ż. galeria (sztuki)  ciasto)  insalata in busta paczkowana
                    się (w)               gara ż. zawody, wyścig  impazienza ż. niecierpliwość;   sałata
                  ferito/-a ranny; zraniony  gara automobilistica ż.   zniecierpliwienie   inserire wkładać; dołączać;
                  fermare zatrzymywać; blokować  wyścigi samochodowe   impersonale bezosobowy  umieszczać
                  ferrovia ż. kolej       gelateria ż. lodziarnia  in 1. w, do (miejsce): in cucina   insurrezione ż. powstanie
                  festa ż. impreza; święto  generale ogólny; powszechny  w kuchni; w (państwo) in   (zbrojne)
                    festa di compleanno ż.   generazione ż. pokolenie  Polonia w Polsce; 2. w,   integrante całkowity; integralny
                    impreza urodzinowa    genere m. rodzaj; sposób, styl  wewnątrz: nel comodino   intendere 1. pojmować, rozumieć;
                  festivo/-a świąteczny     del genere tego rodzaju, tego   w szafce; 3. środkiem   2. zamierzać, planować
                  fiaba ż. bajka; baśń      typu                    transportu: in macchina   interessare interesować, obchodzić
                  fiammifero m. zapałka   gente ż. lm ludzie        samochodem            interesse m. 1. zainteresowanie;
                  fiammingo m. flaming    geografia ż. geografia    in affitto na wynajem, do   2. interes, pożytek; 3. procent,
                  fiducia ż. zaufanie; ufność  gesticolare gestykulować  wynajecia          oprocentowanie
                  figlioletto m. synek; chłopak  ghiotto/-a łakomy; m./ż. łasuch  in allegato w załączniku,   internazionale międzynarodowy
                  figurarsi wyobrażać sobie   giallo m. kryminał    w załączeniu          intero cały; całkowity
                    figurati! wyobraź sobie!; daj   ginocchio m. (lm: ginocchia)   in alto wyżej; w górę  interpretare 1. objaśniać,
                    spokój!                 kolano                  in base (a) na podstawie   wyjaśniać; 2. interpretować
                  file [fail] m. (nieodm.) plik  giocattolo m. zabawka  in bocca al lupo! powodzenia!  interpretazione ż. 1. interpretacja;
                  film m. (nieodm.) film  giocherellone/-a m./ż.    in centro w centrum (miasta)  2. objaśnienie, wytłumaczenie
                    film d’avventura m. film   rozrabiaka; wesołek  in cerca (di) w poszukiwaniu  interprete m./ż. 1. tłumacz;
                    przygodowy            gioco m. gra; zabawa      in cima na szczycie     2. odtwórca
                    film d’azione m. film akcji  gioco di strada m. gra miejska  in fase (di) na etapie, w trakcie  interstellare międzygwiezdny
                    film dell’orrore m. horror  gioco da tavolo m. gra   in forma w formie  intervenire 1. wziąć udział;
                    film di fantascienza m. film   planszowa        in futuro w przyszłości  2. interweniować
                    fantastycznonaukowy   giornaliero/-a dzienny    in giro na spacerze, na   intervento m. 1. uczestnictwo;
                  fin da aż od            giornalista m./ż. (lm: giornalisti/-e)   przejażdżce  2. interwencja
                  fine cienki; delikatny    dziennikarz             in grassetto grubą czcionką  intervento chirurgico m.
                  fiore m. kwiat          giovane młody; m./ż. młoda osoba  in occasione (di) z okazji  zabieg chirurgiczny, operacja
                  fiorentino/-a florencki; m./ż.   girarsi odwracać się; obracać się  in particolare w szczególności  intervista ż. wywiad
                    mieszkaniec Florencji  giro m. 1. obrót; 2. spacer, krążenie  in pratica w praktyce;   intervistare przeprowadzać
                  fissare ustalać; wyznaczać  giurista m./ż. (lm: giuristi/-e)   w rzeczywistości  wywiad
                  fiume m. rzeka            prawnik                 in totale razem, ogółem,   intorno dookoła, wokół
                  focaccia ż. podpłomyk, placek  glossario m. słownik, słowniczek  w sumie  introduzione ż. wprowadzenie;
                  foglio m. kartka        goal m. (nieodm.) gol, bramka  in tV w telewizji  wstęp
                  fondere 1. topić; 2. topnieć  goccia ż. kropla    nel frattempo tymczasem  invitare zapraszać; zachęcać
                  fondo m. 1. dalszy plan; 2. koniec;   gola ż. gardło  inaugurare inaugurować;   irregolare nieregularny
                    3. dno, spód; 4. sedno, meritum  goloso/-a łakomy  rozpoczynać        iscrivere zapisywać; wpisywać
                  forma ż. forma; kształt  governatore m. gubernator;   incarnazione ż. wcielenie,   isola ż. wyspa
                    forma regolare ż. forma   namiestnik            inkarnacja              isole Canarie ż. lm Wyspy
                    regularna             gradevole przyjemny; miły  inclinare pochylać (np. głowę);   Kanaryjskie
                    forma irregolare ż. forma   grado m. stopień; poziom; ranga  nachylać  isolamento m. izolacja;
                    nieregularna          grafico m. wykres       includere zawierać; włączać  odizolowanie; odosobnienie
                  formale formalny; urzędowy  grafico/-a graficzny  incontrare spotykać   isolato/-a odosobniony; odludny
                  formula ż. formuła      grammo m. gram            incontrarsi spotykać się  ispettore m. inspektor
                  formulare formułować    grandezza ż. wielkość; rozmiar  incontro m. spotkanie  ispirarsi (a) inspirować się,
                  fornaio m. piekarz      gratuito/-a bezpłatny   incrocio m. skrzyżowanie (np.   czerpać natchnienie
                  forno m. piec           grazie! dziękuję! dzięki!  dróg)
                    forno a legna m. piec na   grazie a dzięki (czemuś, komuś)  indicare wskazywać, pokazywać  L
                    drewno                grigliato/-a grilowany; z rusztu  indipendente niezależny  la ż. lp zaimek dopełnienia bliższego
                  forse może, być może    grissini m. lm słone paluszki  indispensabile niezbędny;   ją: la conosco znam ją
                  forte silny; mocny      guadagnare zarabiać       nieodzowny            ladrone/-a m./ż. złodziej
                  fortunato/-a m./ż. szczęściarz  guaio m. kłopot  indovinare odgadywać, zgadywać  lago m. jezioro
                  forum m. forum (internetowe)  guanto m. rękawiczka  induista m./ż. (lm: induisti/-e)   lagunare lagunowy
                  fotografia ż. zdjęcie   guerra ż. wojna           hinduista             lamentarsi (di) żalić się, skarżyć
                  fra 1. pomiędzy; 2. za (jakiś czas):   guida ż. przewodnik  infanzia ż. dzieciństwo  się (na)
                    fra due giorni za dwa dni  guida turistica ż. przewodnik   infatti rzeczywiście, istotnie  lampadario m. 1. żyrandol;
                  fragola ż. truskawka      turystyczny           infermiere/-a m./ż. pielęgniarz   2. świecznik

           124
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128