Page 126 - Va_Benissimo_2_Podrecznik_druk
P. 126
dizionario
parentesi ż. (nieodm.) nawias pernottamento m. nocleg, praticare realizować; pubblicità ż. (nieodm.) reklama
parlare mówić: parlare inglese nocowanie praktykować, uprawiać pubblico/-a publiczny
mówić po angielsku personaggio m. 1. osobistość; praticare lo sport uprawiać pulire czyścić; myć
parmigiano m. parmezan (ser) 2. bohater sport pulito/-a czysty
parrucchiere/-a m./ż. fryzjer personale osobisty precedere iść z przodu; pulsante m. przycisk; guzik
damski personalità ż. (nieodm.) poprzedzać punto m. punkt; kropka
parte ż. część; fragment osobowość; indywidualność preciso/-a dokładny puro/-a czysty
partecipare (a) uczestniczyć, brać personalizzare personalizować, pregare 1. prosić; 2. modlić się
udział (w) dostosowywać do premiare nagradzać; przyznawać Q
partecipazione ż. udział, indywidualnych potrzeb nagrodę qua tutaj, tu
uczestnictwo personalizzato/-a dostosowany prendere 1. brać, wziąć; 2. wsiadać: quadro m. 1. obraz; 2. kwadrat
partenza ż. odjazd; wyjazd do indywidualnych potrzeb prendere l’autobus wsiadać quadretto m. 1. kratka;
particella ż. 1. cząstka, drobina; pesante 1. ciężki; 2. trudny do autobusu 2. kwadracik; 3. obrazek
2. w gramatyce wyrazy „ci”, „ne” pesare 1. ważyć (coś); 2. mieć prendere il sole opalać się a quadretti w kratkę
particolare szczególny; osobliwy ciężar, ważyć prendere un caffè pić kawę qualità ż. (nieodm.) 1. przymiot,
particolarmente szczególnie, pescare łowić ryby prenotare rezerwować, zamawiać cecha; 2. jakość
zwłaszcza pessimista (lm: pessimisti/-e) prenotazione ż. rezerwacja qualsiasi którykolwiek,
partire (per) odjeżdżać, pesymistyczny; m./ż. pesymista preoccupare martwić, niepokoić jakikolwiek
wyjeżdżać (do) pettegolo/-a m./ż. plotkarz preoccuparsi (di) martwić quantità ż.(nieodm.) ilość
partita ż. mecz, zawody pezzo m. kawałek się (o) quartiere m. dzielnica
partita di calcio ż. mecz piłki pezzettino m. niewielki preparazione ż. przygotowanie quinte ż. lm kulisy
nożnej kawałek, kawałeczek preposizione ż. przyimek quota ż. 1. kwota; 2. udział
passante m./ż. przechodzień piacere podobać się, lubić (coś); preposizione articolata ż. quotidiano/-a codzienny;
1
passaporto m. paszport przypadać do gustu przyimek ściągnięty powszedni
passare 1. mijać, przemijać piacere da morire / un sacco prescrivere zapisywać,
1
(o czasie, zjawisku); 2. spędzać bardzo się podobać przepisywać (np. lekarstwo) R
(czas); 3. przechodzić, piacere m. 1. przyjemność; presente obecny racconto m. opowiadanie;
2
przekraczać 2. uprzejmość presidente m./ż. przewodniczący; opowieść
passare l’esame zdawać piacere! miło mi! prezydent; prezes radioascoltatore/-trice m./ż.
egzamin piadina ż. podpłomyk prestare pożyczać; udzielać radiosłuchacz
passare podawać (coś komuś) pianeta m. (lm: pianeti) planeta pożyczki raffreddato/-a przeziębiony
2
passare wstąpić (do kogoś); piangere płakać presto prędko, szybko; wcześnie raffreddore m. przeziębienie
3
przejeżdżać piano m. piętro prevedere przewidywać raggruppare 1. zbierać;
passatempo m. rozrywka; sposób piano terra m. parter previsione ż. przewidywanie, gromadzić; 2. grupować
spędzania wolnego czasu pianoforte m. fortepian prognoza; przepowiednia ragione ż. 1. racja, słuszność;
passato m. przeszłość pianta ż. roślina; roślina previsione del tempo ż. 2. powód, motyw
passato/-a miniony; przeszły doniczkowa prognoza pogody rallegrare cieszyć, rozweselać
passeggero/-a m./ż. pasażer piattaforma ż. platforma; primato m. 1. prym; pierwsze rapporto m. 1. relacja, stosunek;
pasticceria ż. cukiernia płaszczyzna miejsce; 2. rekord 2. raport, sprawozdanie
pasto m. posiłek piccante pikantny; ostry principale główny rappresentare przedstawiać,
paura ż. strach; obawa pieno/-a pełny; wypełniony: un principe m. książę pokazywać; wyobrażać
paura dell’altezza ż. lęk autobus pieno di gente principe azzurro m. książę rappresentazione ż.
wysokości autobus pełen ludzi z bajki 1. przedstawienie, pokazanie;
pavimento m. podłoga pilota m./ż. (lm: piloti/-e) pilot privato/-a prywatny; osobisty 2. spektakl
pazzo/-a szalony; zwariowany pioggia ż. deszcz pro capite na osobę, od osoby raro/-a rzadki
peccato m. 1. szkoda; 2. błąd; piovere padać (o deszczu): piove probabilmente prawdopodobnie reale 1. rzeczywisty; realny;
3. grzech pada deszcz procedura ż. postępowanie; 2. królewski
peggio gorzej piovere a dirotto lać jak procedura realista m./ż. (lm: realisti/-e)
pensare myśleć z cebra prodotto m. produkt, wyrób realista
pensiero m. myśl, refleksja pittore m. malarz produrre produkować, wytwarzać realizzare spełniać, realizować
peperone m. papryka pittura ż. 1. malarstwo; 2. obraz, professione ż. zawód recensione ż. recenzja
peperoncino m. ostra malowidło profumo m. 1. zapach; 2. perfumy recente ostatni; niedawny
papryczka piuttosto raczej; trochę, dość programma m. (lm: programmi) regalare podarować, dać
per 1. przez (odnośnie do czasu): pizzetta ż. mała pizza program; plan w prezencie
per un giorno przez (na) plebiscito m. plebiscyt programmatore/-trice m. regalo m. prezent, podarunek
jeden dzień; 2. dla: il regalo poesia ż. poezja; utwór poetycki programista regia ż. reżyseria
per te prezent dla ciebie; pomeriggio m. popołudnie pronome m. zaimek regina ż. królowa
3. aby, żeby: sono in Italia per popcorn m. (nieodm.) popcorn pronto/-a gotowy; przygotowany regionale regionalny
studiare la lingua jestem we popolare 1. popularny; 2. ludowy pronto! halo!, słucham! regione ż. region; obszar
Włoszech, aby uczyć się języka porpora ż. purpura; kolor proprietario/-a m./ż. właściciel regista m./ż. (lm: registi/-e)
per caso przypadkiem purpurowy prosciutto m. szynka reżyser
per esempio na przykład porta ż. 1. drzwi; 2. bramka prosciutto cotto m. szynka registrazione ż. 1. nagranie;
per intero w całości, całkowicie (w piłce nożnej) gotowana 2. rejestracja; zapisywanie
per forza koniecznie portafoglio m. portfel prosciutto crudo m. szynka regolamento m. regulamin
perdere 1. tracić; gubić; portico m. portyk surowa rendere 1. zwracać, oddawać;
2. przegrywać (w architekturze) proseguire kontynuować; iść 2. czynić (jakimś)
perdere il treno spóźnić się portiere/-a m./ż. 1. portier; dalej respirare oddychać
na pociąg 2. bramkarz (w piłce nożnej) prossimo/-a następny; przyszły resto m. reszta
perdita ż. strata, utrata posizione ż. położenie, prova ż. 1. próba; 2. dowód rete ż. 1. sieć, siatka; 2. bramka
perfettamente doskonale, usytuowanie; pozycja provare próbować; przymierzać (w piłce nożnej)
świetnie possessivo/-a dzierżawczy provenienza ż. pochodzenie riassunto m. streszczenie
periferico/-a peryferyjny possesso m. posiadanie provenire pochodzić ribasso m. obniżka; spadek
periodico m. periodyk, possibilità ż. (nieodm.) możliwość prudente ostrożny; uważny ricchezza ż. bogactwo; zamożność
czasopismo posta ż. poczta psicologico/-a psychologiczny ricco/-a bogaty; zamożny
periodo m. okres povero/-a biedny, ubogi pubblicare publikować; ricerca ż. badanie; poszukiwanie
permettere pozwalać, zezwalać pratica ż. praktyka rozgłaszać ricetta ż. przepis
126