Page 9 - CCFA Journal - Third Issue
P. 9

CCFF2020/加拿大中国金融论坛 2020                            加中金融

        在中国金融体系中看到的改革主要是银行主导或国家主导。  Reforms  seen  in  the  China’s  financial  system  are  largely  bank-
        如果将国有资产与二级和三级银行合并,则它们约占中国                              dominated or state-dominated. If you were to combine the assets of
        金融资产总额的 80%。 这意味着金融产品主要与通常表                            the  state-owned  with  tier  2  and  3  banks,  they  account  for
        现不佳的国有银行打交道。 过去几年中,在监管机构的推                             approximately 80% of total financial assets in China. This means
                                                               the  intermediates  are  largely  dealing  with  the  state-run  banks,
        动下,去杠杆化导致银行相对于中国非银行金融机构的重                              which are usually under performing. The de-leveraging facilitated
        要性日益提高。                                                by  the  regulator  for  the  last  several  years  resulted  in  increased
                                                               importance of banks relative to non-banking financial institutions
        我们还看到非银行金融机构正在引导信贷至重要的领域。                              in China.
        其 中 地 方 政 府 金 融 工 具 , 也 称 为 地 方 政 府 融 资 平台
        (SPV)。 SPV 由地方政府所有,其成立目的是为了以土                          We see non-banking institutions are being setup to direct credits to
        地为抵押进行借贷。SPV 以进行基础设施项目为由筹集了                            areas  identified  as  being  important.  One  of  these  types  is  local
        大量资金,这听起来很不错,因为中国对基础设施的需求                              government  financial  vehicles,  also  known  as  Special  Purpose
        巨大。但是,这些项目大多数都没有启动,也没有产生支                              Vehicle (SPV). SPVs are owned by the local governments and were
                                                               set up for the purposes of borrowing using land as collateral. SPVs
        付投资者所需的回报。 SPV 吸收了银行提供的大量资金,                           raised enormous amounts of money for undertaking infrastructure
        这使得私营部门更难获得扩张所需的资金。                                    projects, which all sounds good on paper as there's a huge need for
                                                               infrastructure  in  China.  However,  most  of  these  projects  were
        现在中国大约有 2000 种新的 SPV,称为“政府指导的投                         neither started nor generated the returns required to pay investors.
        资基金”(GGIF),由中央,省和市级政府建立,总资                             SPVs  absorbed  significant  amount  of  funds  provided  by  banks,
        产管理规模达 2 万亿美元。 GGIF 资金主要由银行和国有                         which makes it harder for private sector to access capital required
        部门提供,旨在“调动”投资大众的储蓄和资源。这些资                              for expansion.
        金将用于中国国家计划确定为具有重要战略意义的关键领
        域。在国家一级的1500亿美元投资资金中,有一项是用于                            There are approximately 2000 newer version of SPVs, known as
                                                               “Government-Guided  Investment  Funds”  (GGIF),  established  at
        集成电路的,这对于中国半导体行业的增长至关重要。不                              central, provincial, and municipal level with a combined AUM of
        幸的是,GGIF 在很大程度上未能实现预期的目标。                              $2 trillion US. GGIF, primarily provisioned by banks and the state-
                                                               owned sector, was designed to “mobilize” savings and resources
        我认为这些投资最终的回报会相对较低。有许多例子说明                              from the investing public. These funds are being directed to sectors
        了为什么金融系统表现不佳。问题在于,一方面,政府会                              identified as being important, strategic, and critical under China’s
        影响正在做出的选择,这导致私营部门的投资回报下降,                              national plan. One of these investment funds of 150-billion-dollar
        而另一方面,金融部门作为中介表现也不好。因此,即使                              at the national level is for integrated circuits, which is critical for
        中国愿意打开大门引来更多的外部投资,谁来决定将资金                              the growth of China's semiconductor sector. Unfortunately GGIF
        部署在何处?是否存在将资金引导至具有高回报潜力的项                              has largely failed to achieve the intended objectives.
        目或公司的机制?我不确定。                                          I suspect that the returns on those investments in the end would be
                                                               relatively low. There are many examples of why financial system
        问题 5:Bruce:  谢谢,所以 Yi  Huang 教授,我想请问您                  does  not  perform  well.  The  problem  is  that,  on  one  hand,
        研究了中国市场及其结构,您可以花几分钟来向我们介绍                              government influences choices being made, which contributed to
        上海证券交易所之星计划吗? 这是什么?为什么重要?                              the declining returns on investment for private sector, and on the
                                                               other, the financial sector that just does not intermediate very well.
        Yi: 非常感谢您的提问。我想首先回应一下 Jim 和 Loren 刚                    So  even  if  China  opens  for  more  outside  investment,  who  will
        才的讨论。我认为,无论中国以 5%还是 10%的速度增长,                          decide on where the capital be deployed? Are there mechanisms to
        中国仍然是世界第二大市场和最大的商品消费国。从投资                              direct capitals towards projects or firms having potential of high
        组合经理的角度来看,全球投资回报将是重点,市场规模                              returns? I am just not so sure when that's exactly going to happen.
        和潜力比增长速度更重要。第二, Loren 提到了金融市场的
        重要性,特别是银行业对私营部门融资的重要性。值得注                              Question 5: Bruce: Thank you, so Professor Huang, I’d like to
                                                               come back to you. You studied the Chinese markets and its
        意的是,上海证券交易所在农历新年期间于 2020 年 2 月 2                       structure. Can you spend a couple of minutes educating us
        日重新开放,这反映出股市对中国经济的巨大影响。                                about the Shanghai Stock Exchange Star program? What is it
                                                               and why is it important?

                                                               Yi: Thank you very much for your questions. I want to first pick up
                                                               on  discussion  Jim  and  Loren  just  had.  I  think  regardless  China
                                                               grows at a rate of 5% or 10%, from an investor’s perspective, China
                                                               remains the world 2nd largest market and the largest commodity
                                                               consumer. Return on investment globally would be the focus from
                                                               a  portfolio  manager  perspective,  the  market  size  and  potential
                                                               matters more than the rate of growth. Second, Loren mentioned the
                                                               importance of the financial market, particularly the importance of
                                                               the banking sector to finance the private sector. It is worth noting
                                                               Shanghai Stock Exchange re-opened on February 2nd, 2020 during
                                                               the Chinese New Year, reflective of the top influence that stock
                                                               market has on the Chinese economy.



















                                           CCFA JOURNAL OF FINANCE   MARCH 2021                               Page 9
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14