Page 307 - Thai Heritage from Space_ebook
P. 307
ในส่วนของประเทศไทย ด้านทิศเหนือ อยู่อาศัยของมนุษย์บนสองฝั่งแผ่นดินคาบสมุทร มีช่องเขาตัดผ่าน สูงจากระดับทะเลปานกลาง
ติดต่อกับที่ราบเจ้าพระยาลงไปทางทิศใต้จรด ดินแดนตะนาวศรีแห่งนี้มายาวนาน และมีความ เพียงไม่กี่ร้อยเมตร ใช้ประโยชน์เป็นเส้นทาง
ส่วนแคบสุดของแผ่นดินคาบสมุทรที่เรียกว่า สัมพันธ์กันโดยที่เทือกเขาสูงตะนาวศรีไม่สามารถ คมนาคมข้ามคาบสมุทร มีความส�าคัญทั้งทางการ
“คอคอดกระ” (Kra Isthmus) ในส่วนของภาค เป็นอุปสรรคขวางกั้น หากแต่ด้วยภูมิปัญญา ค้าและทางยุทธศาสตร์ ใช้ประโยชน์มาแต่อดีต
ใต้ประเทศไทย ภูมิประเทศแผ่นดินคาบมหาสมุทร ใช้ช่องเขาเป็นเส้นทางคมนาคมข้ามคาบสมุทร จนถึงปัจจุบัน และจะด�ารงความส�าคัญต่อไปใน
แห่งนี้ แบ่งกั้นด้วยเทือกเขาตะนาวศรี ยาวในแนว เชื่อมโยงถึงกัน สร้างความเจริญรุ่งเรืองให้กับ อนาคต เส้นทางข้ามคาบสมุทรระหว่างฝั่งทะเล
เหนือ-ใต้ โดยมีแนวสันปันน�้าเป็นเส้นแบ่งเขตแดน ท้องถิ่นแดนตะนาวศรีมายาวนานแต่ต้องถูก อันดามันและฝั่งทะเลอ่าวไทยนี้มีหลายเส้นทาง
ระหว่างประเทศไทย-เมียนมา บนฝั่งอันดามัน ปิดกั้นลงในสมัยยุคล่าอาณานิคมของชาติ ที่ส�าคัญ ได้แก่
ในส่วนของประเทศเมียนมามีแม่น�้าส�าคัญ ตะวันตก ต่อเนื่องถึงช่วงเวลาภายหลังสงครามโลก
ระบายลงสู่ทะเลอันดามันยาวจากทะวายลงมา ครั้งที่สอง ซึ่งได้ส่งผลกระทบต่อการตั้งถิ่นฐาน เส้นทำงข้ำมคำบสมุทรผ่ำนด่ำนเจดีย์
ทางทิศใต้เรียกว่า “แม่น�้าตะนาวศรีใหญ่” ไหลมา ให้กับผู้คนที่อยู่อาศัยในดินแดนแห่งนี้มายาวนาน สำมองค์ ที่อ�ำเภอสังขละบุรี จังหวัดกำญจนบุรี
บรรจบกับแม่น�้าที่ระบายมาจากทางทิศใต้เรียกว่า นับร้อยปี อย่างไรก็ตามศักยภาพการพัฒนาการ
“แม่น�้าตะนาวศรีน้อย” ณ บริเวณที่ตั้งเมือง ตั้งถิ่นฐาน ในฐานะความเป็นเส้นทางข้าม เส้นทำงข้ำมคำบสมุทรผ่ำนด่ำนบ้องตี้
ตะนาวศรี แล้วไหลออกสู่ทะเลอันดามัน มีเมือง คาบสมุทรของ “ดินแดนตะนำวศรี” แผ่นดิน ที่อ�ำเภอไทรโยค จังหวัดกำญจนบุรี และเส้นทำง
มะริด เมืองท่าส�าคัญมาแต่อดีตตั้งอยู่บนปากแม่น�้า คาบสมุทรแห่งนี้ และที่เป็นรู้จักอย่างดีของ ผ่ำนด่ำนห้วยน�้ำพุที่อ�ำเภอสวนผึ้ง จังหวัดรำชบุรี
ดินแดนคาบสมุทรแห่งนี้ มีชื่อเรียกตาม นานาชาตินั้น ก�าลังส่งผลอย่างเป็นรูปธรรม ตาม ไปยังเมืองทะวำย “ปำกมังกร” และเมืองวินวำ
ชื่อแม่น�้าและชื่อภูเขาว่า “ดินแดนตะนำวศรี” ความร่วมมือทางเศรษฐกิจของกลุ่มประเทศ
เป็นชื่อที่ไทยเรียกมาแต่อดีต เมียนมาออกเสียงเป็น อาเซียนที่ก�าลังเกิดขึ้นในปัจจุบัน เป็นการสะท้อน เส้นทำงข้ำมคำบสมุทรด่ำนสิงขรจำกเมือง
‘ทานิตายี” และเขียนเป็นภาษาอังกฤษ “Tennassarim” ให้เห็นถึงภูมิปัญญา การใช้เส้นทางข้ามคาบสมุทร ประจวบคีรีขันธ์ผ่ำนเมืองตะนำวศรีไปยังเมือง
สภาพภูมิประเทศสองฟากฝั่งลาดเอียงจาก ในการพัฒนาร่วมกันที่มีมาก่อนแล้วในอดีต มะริด ท่ำเรือส�ำคัญบนฝั่งทะเลอันดำมัน
เทือกเขาตะนาวศรีลงสู่ที่ราบชายฝั่งทะเล มีสภาพ เทือกเขาตะนาวศรี เป็นทิวเขายาวขวางกั้น
แวดล้อมสัมพันธ์กันตามธรรมชาติ ภายใต้อิทธิพล แผ่นดินสองฝั่งมหาสมุทร บางช่วงเป็นบริเวณ เส้นทำงข้ำมคำบสมุทรจำกอ่ำวไทยผ่ำน
ลมมรสุมที่พัดผ่านแผ่นดินทางตะวันออกเฉียงใต้ ภูเขามีพื้นที่กว้าง และยอดภูเขาสูงจากระดับทะเล ไปยังแม่น�้ำกระบุรีออกสู่ทะเลอันดำมันที่ปำกแม่น�้ำ
และตะวันออกเฉียงเหนือ พบหลักฐานแสดงการ ปานกลางมากกว่า ๑,๕๐๐ เมตร บางช่วง กระบุรี บริเวณจังหวัดชุมพร-ระนอง
he West coast of the Gulf of Thailand -
Part of the Region called “Tanaosri (Tenasserim)”
The west coast of the Gulf of Thailand was the region close to the Thai - Myanmar border at the Tanaosri mountain ranges.
It was a large region connected to the Chao Phraya plain at the Mae Klong River running south along the coast until it reached
Phanang Tak in Chumphon Province. The coast was approximately 380 kilometers in length. There were branches of smaller rivers
namely Phetchburi, Pran, Kui and Bangsaphan. The most important river among them was the Phetchaburi, which ran through
Phetchaburi Province to the Gulf of Thailand creating a fanlike delta called “Phetchaburi’s Alluvial Fan”.
The narrowest part of this area is in Huai Sai district; Amphoe Muang in Prachuap Khiri Khan Province called “Kra Isthmus”
with a width of 11 kilometers. This peninsula area is called “Tanaosri” after the river and range of mountains since the old days.
Its geographical shape was a slope running from the mountains to the sea plain along the coast. Due to its location, the place is
influenced by different monsoons. Settlements were done by getting through the mountain pass, which was used as ways of
transportation across places. Mountain passes had long brought in civilization and growth of the communities and gradually served
as means of cross-communication among nations in the area and established ASEAN countries’ economic cooperation.
The cross-ocean ways between the Andaman Sea and the coast of the Gulf of Thailand vary in many ways. Some crucial pathways are :
The Three Pagodas Pass in Sangkhlaburi, Kanchanaburi Province;
The Bongti Pass in Sai Yok Kanchanaburi Province: This way passes Huai Nam Phu,
Amphoe Suan-phueng, Ratchaburi Province to Tavoy.
The Singkhon Pass from Prachuap Khiri Khan Province through Muang Tanaosri and toward Myik,
a very significant seaport on the Andaman Sea. The Gulf of Thailand to the Kraburi River
out to the Andaman Sea at the mouth of Kraburi River in Ranong Province
and out into the sea at Kraburi in Chumphon Province.
l 293 293