Page 12 - Kris Raman (Report Section 04)
P. 12

1 .กลวิธีการแปลตามตัว                                      การถอดความ Paraphrase
                                                                   ต้นฉบับ          เพราะถ้าไม่รู้เทคนิคในการ
          ต้นฉบับ
                                                                   ที จะทําให้เนื อไม้ทั งชิ นมาประกอบเข้าด้วย
             ในอดีตกริชเคยเป นที นิยมแพร่หลายใน

                                                                   กันแล้วจะไม่ให้เห็นรอยต่อ
    พื นที ภาคใต้
                                                                    ฉบับแปล
          ฉบับแปล             I n   t h e   p a s t ,   K r i s   w a s
                                                                   There are techniques for making
         p o p u l a r   i n   s o u t h e r n   T h a i l a n d .    two joined pieces of wood to be

                                                               well-assembled or look like a single

                                                               piece with the invisible.
           กลวิธีการยืม

          ต้นฉบับ              ตะโล๊ะหะลอ

         ฉบับแปล             T a l o h a l o




         กลวิธีการถอดเสียง
          ต้นฉบับ            ตีพะลี  อะตะบู



         ฉบับแปล           T e e p a l e e   A t a b o o


           กลวิธีการตีความ



          ต้นฉบับ            นําเหล็กมาเผา

          ฉบับแปล           S o f t e n i n g   t h e   m e t a l
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17