Page 181 - MODUL 12 MIPA
P. 181

Bahasan Tradisi Sunda


            1.  Mikawanoh Perkara Tradisi Sunda












                     Gambar 1.1 : Upacara Wuku Taun jeung Imah Adat di Kampung Cikondang

               Istilah  ”tradisi”    hartina  adat  kabiasaan  atawa  tali  paranti  anu  turun-tumurun  ti
            karuhun  anu  masih  kénéh  dilaksanakeun  dina  pakumbuhan  masarakat.  Pikeun
            ngamumulé tradisis dilaksanakeun ku cara diwariskeun ti kolot ka anakna, tatalépa boh
            ku cara lisan, kalakuan, boh tinulis.
               Tradisi téh asup kana ulikan folklor. Istilah folklor (basa Inggris: folklore) asalna tina
            kecap folk anu hartina “kumpulan” atawa “gundukan” jeung lore anu hartina “tradisi”.
            Jadi folklor téh mangrupa sabagian kabudayaan anu diwariskeun kalawan turun-tumurun
            ku cara lisan, ku kituna sok disebut tradisi lisan.
               Tradisi teu lepas tina istilah adat kabiasaan anu sipatna seremonial atawa upacara anu
            patali jeung kapercayaan. Adat kabiasaan ilaharna jadi ciri ti hiji daérah. Kapan aya
            paribasa “Ciri sabumi cara sadésa, jawadah tutung biritna, sacarana-sacarana, lain
            tepak séjén igel”, anu hartina tiap daérah boga cara jeung ciri masing-masing anu béda-
            béda.
               Dina kahirupan masarakat Sunda, adat kabiasaan téh patali jeung upacara daur hirup
            (siklus hidup), ti mimiti kakandungan, lahir, rumaja, kawin, nepi ka maot. Ku kituna,
            dina akhirupan masarakat Sunda kapanggih aya rupa-rupa upacara adat, saperti: 1) Adat
            nu Nyiram; 2) Adat Ngariksa nu Reuneuh (Tingkeban); 3) Adat Ngariksa nu Ngajuru;
            4) Adat Mulasara Bali; 5) Adat Sundatan/Nyepityan; 6) Adat Ngawinkeun; 7) Adat
            Kapapaténan, jsté.





                                                                 Modul Basa Sunda 12 | 169
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186