Page 59 - Textos para la Historia Antigua de Egipto
P. 59
Y ba jo cu ya f or ma no (pue de) apa re cer nin gún dios
Vo so tros, gen te ( to da) que ala báis a los dio ses
Res pe tad el te mor que su hi jo ha cr ea do
El Se ñor del T o do que sos tie ne las ori llas
¡Oh, go zo cuan do tú vie nes!
¡Oh, go zo cuan do vie nes, H a py!
¡Oh, go zo cuan do tú vie nes!
Tú que ali men tas a los hom br es y r e ba ños
Con el r e ga lo de tus pra de ras
¡Oh, go zo cuan do tú vie nes!
¡Oh, go zo cuan do vie nes, H a py!
¡Oh, go zo cuan do tú vie nes!
BI BLI O GRA FÍA: a) Edi ción y tex to: G. Mas pe ro, Hym ne
au Nil, 1912; E. Bac chi, L’ nno al Ni lo, Tu rín, 1942; W. Hel ck,
Der Text des Nilh ym nus, Wies ba den, 1972. b) Tra duc ción: Li
ch theim, AEL, I, págs. 204-210; E. Bres cia ni, Le tte ra tu ra e
poe sia de ll Anti co Egi tto, Tu rín, 1969, págs. 194-197; J. L. Fos
ter , «Thou ght cou ple ts in Khe ty s “ ymn to the Inun da
tion ” JNES XX XIV (1975), 1-29; A. Ba ru cq y F. Dau mas,
Hym nes et Priè res de l g yp te An cien ne, Pa rís, 1980, págs. 493-
501. El me jor y más com ple to es tu dio ac tual, con edi ción
crí ti ca del tex to, tra duc ción (con trans li te ra ción ) y exhaus ti
vo co men ta rio, es Di rk Van der Plas , L’ ne à la Crue du
Nil, 2 vols., Lei den, 198 6; en es ta obra se pue de con sul tar có
mo da men te to da la bi blio gra fía an te rior . Véa se tam bién J.
Ass mann, «Nilh ym nus», LÄ IV, págs. 489-496, y J. Bai nes,
Fe cun di ty Fi gu res, 1985 (pa ra H a py co mo di vi ni dad).
CO MEN TA RI O: Los egip cios tu vie ron siem pr e una ex
tra or di na ria con cien cia de lo que el Ni lo sig ni fi ca ba pa ra el
man te ni mien to de su sis te ma de vi da y de su so cie dad. De
58