Page 103 - วรรณกรรม_50_ที่ต้องได้อ่านก่อนโต
P. 103
วงเดียวเพื่อครองพิภพ โทลคีนใช้เวลาในการประพันธ์เดอะลอร์ด
ออฟเดอะริงส์ ถึง 12 ปี แต่ต้องรอเวลาถึง 6 ปีกว่า
วงเดียวเพื่อค้นพบจบหล้า จะได้จัดพิมพ์หนังสือชุดนี้วางจำาหน่าย เนื่องจาก
หนังสือมีความยาวมากและเพื่อให้ราคาหนังสือถูกลง
วงเดียวเพื่อสาปสิ้นทุกวิญญาณ์ สำานักพิมพ์จึงต้องแบ่งตีพิมพ์ออกเป็น 3 ตอน ได้แก่ ภาพจาก whatculture.com
The Fellowship of The Ring (ลอร์ดออฟ
- ปัจจุบันขายได้กว่า 103 ล้านเล่มทั่วโลก
พันธนาไว้ในความมืดมน เดอะริงส์ ตอน มหันตภัยแห่งแหวน) จนเว็บไซต์บิซิเนสอินไซเดอร์จัดอันดับให้เป็นหนังสือ
The Two Towers (ลอร์ดออฟเดอะริงส์
เดอะลอร์ด ตอน หอคอยคู่พิฆาต) ขายดีอันดับ 4 ของโลกในรอบ 50 ปี
The Return of The King (ลอร์ดออฟเดอะ
นอกจากความโด่งดังของตัวหนังสือเองแล้ว
en.wikipedia.org ออฟเดอะริงส์ ริงส์ ตอน กษัตริย์คืนบัลลังก์) แง่มุมต่างๆ ของหนังสือชุดนี้ยังมีอิทธิพลต่อผู้คน
โดยในแต่ละตอนยังแบ่งเป็นเล่มย่อยอีก
ครอบคลุมไปเกือบทุกวงการ นับตั้งแต่เป็นต้นธารของ
ตอนละ 2 เล่ม รวมทั้งหมดเป็น 6 เล่ม
วรรณกรรมแนวแฟนตาซีในยุคปัจจุบัน เป็นประเด็น
นิยายชุดนี้นำาเสนอประเด็นพื้นฐานของ
ความเป็นมนุษย์ เรื่องราวการต่อสู้กันระหว่างฝ่าย ถกเถียงในวงวิชาการ การตีความเชิงปรัชญาศาสนา
การแสดงละครเวที ละครวิทยุ โทรทัศน์ แรงบันดาลใจ
เดอะลอร์ดออฟเดอะริงส์ (The Lord of The จุดเริ่มต้นแห่งมหากาพย์การผจญชุดนี้ เกิดจาก ธรรมะกับฝ่ายอธรรม การแสดงให้เห็นถึงคุณค่า ในเนื้อเพลงรวมถึงชื่อวงร็อคแอนด์โรล ภาพยนตร์
Rings) จินตนิยายขนาดยาวที่ต่อเนื่องกับนิยายชุดก่อนหน้า ความหลงใหลในภาษาและตำ นานโบราณของ ของสิ่งเล็กๆ ที่สามารถเปลี่ยนแปลงโลกได้ เรื่อง อนิเมชัน ตลอดจนชื่อบริษัทคอมพิวเตอร์ แต่ที่ประสบ
คือ เดอะฮอบบิท (หรือ There and Back Again) จอห์น โรนัลด์ รูเอล โทลคีน (John Ronald ของความเป็นอมตะและชีวิตหลังความตาย ความ ความสำาเร็จที่สุดคงจะหนีไม่พ้นภาพยนตร์ไตรภาค
เป็นเรื่องราวการต่อสู้ระหว่างความดีและความชั่ว ผ่านตัว Reuel Tolkien - J.R.R.Tolkien) ศาสตราจารย์ เมตตากรุณา การกลับใจและสำานึกในบาป การเสีย ของผู้กำากับ ปีเตอร์ แจ๊คสัน (เข้าฉายระหว่าง พ.ศ.
ละครหลากหลายเผ่าพันธุ์ที่อาศัยอยู่ในมิดเดิลเอิร์ธ ตัวเอก ด้านภาษาและวรรณคดีอังกฤษแห่งมหาวิทยาลัย สละตนเอง ความมุ่งมั่นในจิตวิญญาณแห่งอิสรภาพ 2544 - พ.ศ. 2546) ที่ดัดแปลงเรื่องราวจากหนังสือ
ของเรื่องคือ โฟรโด แห่งเผ่าพันธุ์ ฮอบบิท คนตัวเล็ก ออกซ์ฟอร์ด ที่ต้องการสร้างเทพนิยายของอังกฤษ มิตรภาพ และความยุติธรรม ซึ่งเป็นสิ่งที่ผู้อ่านทั่วโลก ให้เหมาะกับเทคนิคการเล่าเรื่องแบบภาพยนตร์ อีกทั้ง
ผู้รักสงบที่จำาต้องรับภารกิจสำาคัญอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ใน เองแท้ๆ ขึ้นใหม่ โดยศึกษาจากเทพปกรณัมและ สามารถซึมซับได้โดยไม่มีกำาแพงด้านเชื้อชาติหรือ ยังสามารถเก็บประเด็นสำาคัญได้ครบถ้วนจนเอาชนะ
การนำาแหวนแห่งอำานาจของจอมมาร เซารอน ไปทำาลายยัง นิทานพื้นบ้านในภูมิภาคต่างๆ ของยุโรป โดย วัฒนธรรมมาเป็นตัวกำาหนด บวกกับความนิยมที่ยัง ใจผู้ชมที่เป็นแฟนหนังสือและคนที่ไม่เคยอ่านหนังสือ
หุบเขามรณะ ณ ใจกลางดินแดนของจอมมารเอง โดยได้รับ เฉพาะอย่างยิ่งตำ นานของพวกนอร์สและเยอรมัน แรงไม่ตกของเดอะฮอบบิท จึงทำาให้เดอะลอร์ด มาก่อน จนได้รับรางวัลอคาเดมีอวอร์ดส (หรือ รางวัล
ความช่วยเหลือจากคณะผู้ติดตาม อันประกอบด้วย ด้วยความเชื่อมั่นว่าเทพนิยายคือสิ่งที่บ่งบอกถึง ออฟเดอะริงส์ ครองใจนักอ่านอย่างกว้างขวางทันทีที่ ออสการ์) สาขาภาพยนตร์ยอดเยี่ยม เมื่อ พ.ศ. 2547
แกนดาล์ฟ พ่อมดผู้วิเศษ อารากอร์น พรานป่าผู้มีชาติ วัฒนธรรม โทลคีนพิถีพิถันเกี่ยวกับภาษาที่ใช้ใน วางจำาหน่ายครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. 2497 (ค.ศ. 1954) สำาหรับในประเทศไทย เดอะลอร์ดออฟเดอะ
กำาเนิดสูงศักดิ์ เลโกลัส เอลฟ์หนุ่ม กิมลี คนแคระ เรื่องเพื่อให้เกิดความสมจริงเป็นพิเศษ ถึงขนาด และได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมายไม่น้อย ริงส์ ได้รับการแปลเมื่อ พ.ศ. 2544 โดย วัลลี ชื่นยง
แห่งขุนเขา โบโรเมียร์ นักรบเผ่าพันธุ์มนุษย์ เมอเรียด็อก สร้างภาษา เควนยา (Quenya) และประดิษฐ์ กว่า 38 ภาษา จัดพิมพ์โดยสำานักพิมพ์แพรวเยาวชน ได้รับความนิยม
กับ เปเรกริน สองฮอบบิทจอมป่วน และ แซมไวส์ อักษร เทงกวาร์ (Tengwar) เพื่อใช้เป็นภาษาของ - ได้รับรางวัลนิยายแฟนตาซียอดเยี่ยม จาก จากนักอ่านชาวไทยอย่างล้นหลาม จนได้เป็นหัวข้อ
คนรับใช้ผู้กล้าหาญ คณะเดินทางพบอุปสรรคและอันตราย พวกเอลฟ์ในเรื่องขึ้นใหม่ โดยอาศัยพื้นฐานจาก International Fantasy Award แข่งขันในรายการ แฟนพันธุ์แท้ ออกอากาศทาง
นานัปการจากสมุนของจอมมารที่ต้องการแย่งชิงแหวน ภาษาฟินนิชของชาวฟินแลนด์ รวมถึงการเลือกใช้ - ค.ศ. 2003 ได้รับเลือกเป็น “หนังสือใน ททบ. 5 ซึ่งผู้ชนะที่ได้เป็นสุดยอดแฟนพันธุ์แท้ใน
กลับคืน จนสมาชิกคนหนึ่งต้องสูญเสียชีวิตและคณะต้อง ภาษาและอักษรโบราณให้สอดคล้องกับลักษณะตัว ดวงใจ” อันดับหนึ่งจากการสำารวจของสถานีโทรทัศน์ ครั้งนั้นคือ ธิดา จงนิรามัยสถิต ผู้ก่อตั้งเว็บไซต์
แตกสลาย เรื่องราวในช่วงหลังเปลี่ยนจากการผจญภัย ละคร เช่น ใช้อักษรรูน (Rune) ที่มีลักษณะเหลี่ยม บีบีซี Spring Of Arda เว็บบอร์ดแฟนคลับลอร์ดออฟ
กลายเป็นสงครามและการวางแผนการรบเพื่อปกป้อง มุมเป็นภาษาของคนแคระผู้แข็งแรงบึกบึน - เว็บไซต์อเมซอนดอตคอม เว็บหนังสือ เดอะริงส์ของคนไทย และเป็นผู้แปลผลงานชิ้นสำาคัญ
ทุกเผ่าพันธุ์บนแผ่นดินมิดเดิลเอิร์ธ แต่หลังจากเหตุการณ์ ออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก ได้โหวตให้เป็น “หนังสือ ของโทลคีน คือ ตำานานแห่งซิลมาริล และ ตำานาน
สูญเสียต่างๆ นานา ในที่สุดโฟรโดก็ทำาลายแหวน ยอดเยี่ยมแห่งสหัสวรรษ” บุตรแห่งฮูริน เวอร์ชันภาษาไทย อีกด้วย
แห่งอำานาจได้สำาเร็จ
102 103