Page 65 - วรรณกรรม_50_ที่ต้องได้อ่านก่อนโต
P. 65
อันตัวฉันนี้เป็นหมาพูเดิลขนาดกลาง
แกคงรู้แล้วว่าหมาพูเดิลทั้งหลายมี
5 ขนาด คือ ขนาดใหญ่ ขนาดย่อม ภาพจาก th.wikipedia.org
ขนาดกลาง ขนาดเล็ก ขนาดจิ๋วหรือ
ขนาดตุ๊กตา แต่จะเป็นหมาพูเดิลหรือ พระเจ้าวรวงศ์เธอ
หมาอะไรก็ตาม ฉันว่าตัวฉันนี้น่ะมี พระองค์เจ้าวิภาวดีรังสิต (20
ความรู้กว่าหมาในเมืองนี้ทั้งหมด ถูก พฤศจิกายน พ.ศ. 2463 -16
กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2520) หรือ
แล้ว ฉันพูดได้เพียงภาษาเดียวคือ พระนามเดิม หม่อมเจ้าวิภาวดี
ภาษาหมา แต่ฉันเข้าใจภาษามนุษย์ นิกกับพิม เป็นหนึ่งในผลงานอมตะของ รังสิต (ราชสกุลเดิม รัชนี) เจ้าของ
นามปากกา ว. ณ ประมวญ
นิกกับพิม ตั้ง 2-3 ภาษา คือ ภาษาไทยที่นาย ว. ณ ประมวญมารค ตีพิมพ์ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2505 มารค ทรงเป็นพระธิดาใน
พระราชวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยา
ผู้หญิงและนายผู้ชายพูดกับฉัน แล้ว
โดยสำานักพิมพ์แพร่พิทยา และตีพิมพ์ซ้ำาอีกหลาย
ก็ภาษาพื้นเมืองของที่นี่ คือภาษาสวิส ครั้ง นับเป็นวรรณกรรมอ่านสนุก มีเนื้อหาไม่เป็น ลงกรณ หรือ น.ม.ส. การที่ทรงได้
ใกล้ชิดกับเสด็จพ่อ ผู้ทรงเป็นกวีเอก
พิษเป็นภัย เหมาะกับผู้อ่านทุกเพศวัย แถมยังให้
เยอรมัน และภาษาเยอรมันเฉยๆ ข้อมูลทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมซึ่งสะท้อน ทำาให้สนพระทัยที่จะนิพนธ์ขึ้นเองบ้าง
ตั้งแต่พระชันษาเพียง 14 ปี ต่อมา
สภาพของสังคมไทยในอดีตไปพร้อมกัน และยัง มีผลงานประพันธ์ที่สร้างชื่อเสียงจาก
เป็นหนังสืออ่านนอกเวลาในระดับมัธยมศึกษา เรื่อง ปริศนา เจ้าสาวของอานนท์
เรื่องราวของนิกกับพิม เริ่ม ตอนต้นอีกด้วย รัตนาวดี ฯลฯ หลังสิ้นพระชนม์ ทรง
ต้นที่ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ พิเชฐ เรื่องของหมา เพื่อนรักสี่ขาของ ว. ณ ประมวญมารค ผู้เขียนเป็นผู้ที่ ได้รับการสถาปนาเป็น พระเจ้า
หนุ่มไทยนักเรียนนอกเจ้าของลูกหมา มนุษย์ ได้รับความนิยมจากผู้อ่านเสมอ เติบโตมาในบ้านที่เต็มไปด้วยหมาสารพัดชนิด วรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าวิภาวดีรังสิต
บ็อกเซอร์สีน้ำาตาลชื่อ “นิก” ได้พบ เช่นเดียวกับเรื่องราวที่ถ่ายทอดผ่าน ตั้งแต่หมาไทย หมาฝรั่ง หมาจีน หมาญี่ปุ่น ทำาให้ ต่อมามีการนำาพระนามไปเปลี่ยนชื่อ
รักกับมนทิรา หญิงสาวไทย ซึ่งเป็น การเขียนจดหมายก็เป็นกลวิธีการเขียน เข้าใจหมาอย่างลึกซึ้งถึงขั้นสามารถคิดแทนหมา “ถนนซูเปอร์ไฮเวย์” เป็น “ถนน
เจ้าของลูกหมาพูเดิ้ลสีดำา ชื่อ “พิม” ยอดฮิตไม่แพ้กัน ถูกใช้กันมาเรื่องแล้ว ได้ จนจินตนาการเป็นเรื่องราวสนุกสนาน สำาหรับ วิภาวดีรังสิต”
ทั้งคู่ติดต่อกับผ่านจดหมายที่เป็นสื่อ เรื่องเล่า แต่ความพิเศษของ “นิกกับ พระนามแฝง ว. ณ ประมวญมารค นั้น เป็น
กลางให้หมาทั้งสองตัวสานสัมพันธ์ พิม” นวนิยายซึ่งประพันธ์โดย พระนามแฝงของพระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า
กัน โดยมีพิเชฐและมนทิราเป็นผู้เขียน ว.ณ ประมวญมารค นี้คือเป็นการรวมฮิตสองอย่างเข้าด้วยกัน วิภาวดีรังสิต มีที่มาคือ ตัว ว. เป็นอักษรย่อตัว
ให้ เรื่องราวจากบ้านภูเขียวที่พิเชฐไป กลายเป็นเรื่องราวของหมาสองตัวที่ติดต่อกันข้ามทวีปทางจดหมาย แรกของชื่อคือวิภาวดี, ตัว ณ (ณะ) แปลว่า แห่ง,
ทำางานเป็นนายช่างประจำาโรงงานก็ถูก ฝ่ายหนึ่งเป็นหมาตัวโตอยู่ภูเขียว อีกฝ่ายเป็นหมาตัวเล็กอยู่ซูริค คำาว่า ประมวญ คือ ชื่อถนนที่บ้านของท่าน (วัง
ถ่ายทอดโดยนิก ส่วนเรื่องบนที่พักใน มุมมองของหมาสองตัวจึงเป็นเรื่องสนุกสนาน ชวนอ่านเพราะมี ประมวญ) ตั้งอยู่, คำาว่า มารค หรือ มรคา คือ
เมืองซูริค ก็ถูกเล่าโดยพิม ทำาให้เกิด ทั้งการนินทาเจ้านาย น้อยใจ ไม่เข้าใจที่ตัวเองทำ ความผิด และที่ ถนนในภาษาแขก ดังนั้น ว.ณ ประมวญมารค ก็คือ
เรื่องราวต่างๆ เล่าสู่กันฟังมากมาย สำ คัญ เจ้าหมาสองตัวนี้ซุกซนเอาเรื่องทีเดียว ว.แห่งถนนประมวญ นั่นเอง
64 65