Page 9 - tmp
P. 9
老城廂方言和俗語
(摘自劉雅農先生的《上海閑話》)
薦頭:推薦介紹女傭的人 象牙肥皂:吝嗇之人
大姐:使女 蠟燭:意思不點不亮,即吃苦才能變通者
娘姨:年長婦僕 楊柳樹:兩面討好的人
小官人:年輕的丈夫 偎灶貓:精神頹廢的人
小先生:又名清倌人,妓女但未失身 王伯伯:指做事不牢靠的人
尖先生:妓女 搭將:不牢靠
野雞:下等妓女,或行為不正者 壽頭:傻瓜
小叔:夫弟 洋盤:不精明的人
小姑:夫妹 曲辮子、曲死:愚蠢之人
姑娘:夫姐 阿木林、阿土生:鄉下人
姑母:父親的姊妹 活泥鰍:舉動油滑者
姑爺:女婿 假癡假呆:裝糊塗
家主公:妻對外人稱呼自己的丈夫 熱昏:胡言亂語
家主婆:丈夫對外人稱呼自己的妻子 閑話一句:一言為定
老師父:徒弟稱師父 捏鼻頭做夢:癡心妄想
老頭子:幫會成員稱其師父 瞎七搭八:胡說
三腳貓:樣樣都能但不精通 蹙眉頭:倒霉的意思
白地蟲:到處害人者 青殼蚌蜞:家道清貧者
白螞蟻:販賣婦女者 拆空老壽星:指事情已經沒有指望
現世報:指不肖子孫 粲:形容美好的人或物
拖油瓶:指再嫁婦女將前夫所生的孩子帶 眾生:畜生
往後夫家撫養、前夫的孩子 狄搭:這裏
豬玀:無知識者 一眼眼:一點點
豬頭三:土頭土腦的人 窩心、適意、寫意:符合心意、快樂的意
瓦老爺:傻瓜 思
黑漆皮燈籠:心地糊塗的人 鱟斯:不爽快
老蟹:老女人但仍然風騷者 沆三:不好,不順
死蟹:冥頑不化的婦女 坍招勢:出醜
老甲魚、老素菜:年老好色者 衝手:扒手
橄欖頭:善於鑽營者 打朋:開玩笑
老百腳:老於世故、心計刻毒者 吃生活:被打
老麻雀:閱曆深而奸猾者 撬撬:吃飯,即洋人Chao-Chao
兜得轉:交遊廣闊、求助於人極有辦法 雌老虎:凶惡的女人
老門檻、老槍:有閱曆、深於世故的人 約約乎:不切實際
促狹:狡猾而惡毒 拆白黨:用婦女肉體騙取財產者
陰夾夾:與豪爽相反,指險詐之人 台基、鹹肉莊:供男女野合的地方
掉槍花:用言語或行為來掩飾真實意圖 照牌頭:靠一人或一事獲利
7