Page 103 - ميريت الثقافية- عدد رقم 26 فبراير 2021
P. 103
101 إبداع ومبدعون
شعر
()7
سيقول النقاد إن لرفعت محاولة جادة في ترجمة الشعر العالمي،
لكنني أقول« :إنه ترجم خمسة من أهم شعراء الحداثة» .سيقول
النقاد إن كتب رفعت ستحكي عنه ..وإن أي مدرسة نقدية ستجد
لديه ما لم تجده عند كثيرين ..سيسألون عن شعره ،فأجيب بكلمته:
«سيبقى ديوان رفعت سلام بصفحاته الألف»..
حين هاجم المرض رفعت زرته وخففت عنه بأنها مشكلة ناجمة عن
التدخين ،وأن النوم أمر عادي ،وأن فقدان الاتزان قد يأتي من أي
شيء ..وحين تظهر الأشعة ويكتشف أن المرض متوغل يقرر أن
يقاومه معتق ًدا أنه قادر على هزيمته كما هزم آلاف السرطانات ،لكن
المسألة مختلفة تما ًما ..لقد تكسرت النصال على النصال ..ولم يبق في
الجسد موضع لم يجرح..
()8
أما محمد عبد المطلب فيقول لكم« :لغته هي لغة أسطورية لا ُتص ِّور
العالم ،وإنما تنتج عالمها الخاص .هي لغة ترى الوجود كله من
ممتلكاتها الخاصة .ومن ثم ،يصبح من حق مستعملها أن يبتكر
فأقول لكم :تجرب ٍة واعي ٍة،
وكل وثري ٍة ،ومؤثر ٍة ،ومتطور ٍة، خا ًّصا به .»..أما أنا لووشفعير ٍةي،تهومصعبجو ًمٍرا،
ومثابر ٍة ،وصامد ٍة،
سطر شعري أو جملة نقدية تؤكد على أن صاحب هذه الشعرية يتمتع
بالقدرات الإبداعية المائزة؛ المرونة ،والطلاقة ،والأصالة ،والحساسية
للمشكلات ،والنفاذ والاستشفاف.
يطرح الأسئلة في وجه الريح حصو ًنا وفي وجه المدن المغلقة فتفتحها،
خمسة أدوار مميزة (شاعر ومؤس ٌس ومترجم وباحث وصحفي)
يجمعها الإصرار والتحرك دون صوت أو اكتراث ..ما أشبهه بجيش
يعرف عبر جنود استطلاعه وضع أهدافه ثم يتحرك في هدوء وثبات..
بين الحين والآخر ستفاجأ بديوان أو بترجمة لديوان وعلى تباعد
7