Page 206 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 206
UM NOVO
OLHAR SOBRE
SÃO PAULO
A NE W L OOK IN SÃ O P A UL O
A Copa do Mundo simbolizou uma guinada de olhar para a Zona The World Cup meant a change in the way São Paulo’s
Leste de São Paulo. Além do estádio que sediou a abertura e west zone is seen. In addition to the stadium that hosted
outros cinco jogos do Mundial, o bairro de Itaquera, onde a the tournament’s opening match and another fi ve games,
Arena Corinthians foi construída, recebeu investimentos de the Itaquera neighbourhood, where the Corinthians Arena
R$ 610,5 milhões em intervenções de mobilidade urbana. was built saw R$ 610.5 million be invested in urban mobility
interventions.
Novas vias foram construídas, alças de acesso ganharam
202
forma e uma passarela sobre trilhos ajudou a aliviar o trân- New roadways were built, access roads took shape and
sito. Com 240 metros de extensão, o viaduto Itaquera passou a promenade over rail tracks helped to reduce traffi c.
a fazer parte da paisagem. Assim como uma praça pública, Stretching over 240 metres, the Itaquera overpass became
a reforma e ampliação do Terminal Urbano, a revitalização part of the landscape. Just like the public square, renova-
de 24 quilômetros da iluminação pública e a cobertura da tion and extension works were done to the urban terminal,
passarela da estação Corinthians-Itaquera. 24 km of public lighting were restored, as well as the roof
on the Corinthians-Itaquera station promenade.
Com isso, 92% dos torcedores que assistiram aos jogos no
estádio, durante a Copa, puderam optar pelo transporte público Therefore, 92% of fans who watched matches at the
sobre trilhos para acessar a arena, que fi ca a 19 quilômetros stadium during the World Cup were able to choose public
do centro da cidade. O Expresso Copa, com saída da Estação rail services to arrive at the venue, which is 19 km away
da Luz e que chegava à Estação Corinthians-Itaquera em 19 from the city centre. The World Cup express, that left Luz
minutos, dividiu espaço com o metrô. station and arrived at the Corinthians-Itaquera station in 19
minutes, shared space with the metro.
De acordo com informações oficiais, São Paulo recebeu
542.780 turistas, sendo 221.498 estrangeiros. Dos visitantes According to offi cial information, 542,780 tourists visited
nacionais, a maior parte veio do interior do estado, seguido São Paulo, 221,498 of them from other countries. Most of
por Rio de Janeiro e Minas Gerais. Entre os países emissores, the domestic tourists came from the state’s inland areas,
Argentina (38%), Chile (9,52%) e Colômbia (7,70%) foram followed by those from the states of Rio de Janeiro and
os principais. Minas Gerais. Argentina answered for the biggest number
of foreign visitors (38% of them), followed by Chile (9.52%)
and Colombia (7.70%).
C O P A 2014 / W OR LD CUP 2014