Page 56 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 56
13. REFLEXO EM 491 MUNICÍPIOS
491 MUNICIP ALI T IE S R E A C HED
Em campo, foram 32 seleções. Mas, para a festa que a Copa Thirty-two national sides took to the pitch. But, represen-
do Mundo evoca, espalhada por todo o Brasil, recebemos tatives from no less than 202 countries came to Brazil to
representantes de nada menos que 202 países. De acordo attend the World Cup party that took place throughout the
com pesquisa do Ministério do Turismo, vieram para o país, nation. According to a survey by the Ministry of Tourism,
entre 23 de maio e 13 de julho de 2014, 1.015.035 estran- between 23 May and 13 July 2014, 1,015,035 foreign nation-
geiros, número bem superior à previsão original, de 600 mil. als visited Brazil, a number much higher than the original
Os destinos mais visitados foram Rio de Janeiro, São Paulo, forecast of 600 thousand. The most visited destinations
Belo Horizonte, Brasília e Salvador. Mas os viajantes não were Rio de Janeiro, São Paulo, Belo Horizonte, Brasilia and
ficaram apenas nas cidades-sede. Eles conheceram 491 Salvador. However, travellers did not just visit the host cities.
municípios brasileiros e fi caram, em média, 15,7 dias em They visited 491 Brazilian municipalities and stayed on aver-
território nacional. age, 15.7 days in the national territory.
Para 58,5% deles, foi a primeira viagem ao Brasil, mas, For 58.5% of them, it was their fi rst trip to Brazil, but possi-
52 possivelmente, não a única: 95% dos visitantes internacio- bly not the last: 95% of international visitors said they would
nais disseram que desejariam retornar. Os países que mais like to return. The countries that most sent tourists were,
enviaram turistas foram, nesta ordem: Argentina, Estados in this order: Argentina, United States, UK, Colombia and
Unidos, Inglaterra, Colômbia e Chile. Os estrangeiros que Chile. Foreigners who were in Brazil in June and July spent
estiveram no Brasil, em junho e julho, gastaram, ao todo, a total of US$ 1,586 billion, according to information from
US$ 1,586 bilhão, segundo informações do Banco Central. the Central Bank.
Em junho, quando teve início a Copa, o crescimento nos gastos In June, when the World Cup started, growth in foreign
de estrangeiros foi 75,93% maior em relação ao mesmo mês spending was 75.93% higher than in the same month in
de 2013. Os US$ 797 milhões de divisas estabeleceram um 2013. The US$ 797 million in foreign currency left behind
novo recorde mensal desde que o Banco Central começou established a new monthly record ever since the Central
a calcular essa informação, em 1948. Em julho, a entrada de Bank started to calculate the information, back in 1948.
divisas, também recorde para o mês, somou US$ 789 milhões, In July, foreign currency infl ow was also a record for the
aumento de 60% em comparação com julho de 2013. month, totalling US$ 789 million, a 60% increase when
compared to July 2013.
Também circularam pelo país, durante a Copa, 3.056.397
brasileiros. São Paulo foi o principal estado emissor, seguido In addition to the foreign visitors, 3,056,397 Brazilians trav-
de Rio de Janeiro, Bahia, Minas Gerais e Paraná. De acordo elled through the country during the World Cup. São Paulo
was the state where most of them came from, followed by
Rio de Janeiro, Bahia, Minas Gerais and Paraná. According to
a study conducted by the Brazilian Forum of Hotel Operators
C O P A 2014 / W OR LD CUP 2014