Page 103 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 103

TURISMO



                            Т УРИЗМ

                            A fase final da preparação de Brasília para a Copa incluiu ações de revita-  Заключительный этап подготовки Бразилиа к Кубку мира включал
                            lização e limpeza de monumentos. A Torre de TV, a cerca de 800 metros   реставрацию и реновацию монументов. Телевизионная башня, располо-
                            do estádio, passou por reforma estrutural e de acabamento, no térreo e   женная примерно в 800 метрах от стадиона, прошла через структурный
                            na área destinada à ligação com o terreno destinado à tradicional feira   ремонт и отделочные работы первого этажа и прилежащей террито-
                            de artesanato. O espaço ganhou guarda-corpos, elevadores e escadas   рии, предназначенной для традиционной ярмарки ремесел. Простран-
                            rolantes, equipamentos de melhoria da acessibilidade, além de um Centro   ство получило охрану, лифты и эскалаторы, оборудование по улучшения
                            de Atendimento ao Turista (CAT).                              доступности и Центр помощи туристам.

                            Entre a Torre de TV e a estação rodoviária, foi finalizada a primeira etapa   Был завершен первый этап строительства сада Бурле Маркс, располо-
                            de construção do Jardim Burle Marx, que incluiu calçadas, ciclovias e a   жившегося между телевизионной башней и автовокзалом, были проло-
                            concretização de um projeto de paisagismo para áreas verdes. Segundo a   жены тротуары, велосипедные дорожки и реализован проект по благо-
                            Associação dos Artesãos, Artistas Plásticos e Manipuladores de Alimentos   устройству зеленых зон. По данным Ассоциации работников области
                            da Feira da Torre, o crescimento das vendas chegou a 1.000% na praça   художественных промыслов, искусства и питания ярмарки"Фейра да
                            de alimentação, 300% nas bancas de souvenires e 50% nas barracas de   Торре", рост продаж достиг 1000% зоне питания, 300% на сувенирных
                            artesanato.                                                   стендах и 50% в продажах объектов кустарных промыслов.
                                                                                                                                                                   99
                            Outros pontos turísticos, como a Catedral, o Congresso Nacional e a Praça   Другие достопримечательности, такие как кафедральный собор, здание
                            dos Três Poderes receberam um fluxo adicional. O Palácio do Planalto   Национального Конгресса и Площадь Трех Властей, также отметили
                            alcançou média de 260 visitas por dia – mais de seis mil pessoas estiveram   рост потока туристов. Президентский дворец в среднем принимал по
                            na sede do Poder Executivo de 10 de junho a 13 de julho. Dentre esses, 980   260 посетителей в день - с 6 июня по 13 июля 2014 года в здании побывало
                            eram estrangeiros. O Museu da República foi outro espaço movimentado.   более 6000 человек. 980 из них были иностранцами. Другим местом тури-
                            Com exposições e programação artística variada, chegou a ter sete mil   стического внимания стал Музей Республики. Выставки и разнообразная
                            visitantes em um dia.                                         культурная программа привлекали до 7 тысяч туристов ежедневно.

                            Para a orientação dos visitantes, o governo local instalou 1.219 placas   Правительство города установило 1219 двуязычных табличек-указате-
                            bilíngues, indicando pontos turísticos. Os 23 Centros de Atendimento   лей туристических мест. 23 центра туристической информации, в том
                            ao Turista, incluindo os móveis (instalados em vans), registraram 55 mil   числе мобильные (расположенные в микроавтобусах), зарегистрировали 55
                            atendimentos. Um dos CATs foi deslocado para o Parque de Exposições   тысяч обращений. Один из центров расположился в выставочном центре
                            da Granja do Torto, um espaço de camping a 12,5 quilômetros do Estádio   Гранжа-ду-Торто, площадке для кемпинга, расположенной в 12,5 километрах
                            Nacional Mané Garrincha, com infraestrutura de abastecimento de água e   от Национального стадиона Мане Гарринча, оборудованной водопроводом
                            de energia, 105 banheiros, 118 chuveiros e segurança para a acomodação   и системой энергоснабжения, 105 туалетами, 118 душами и охраной.
                            dos visitantes.











           Foto: GettyImages





                                                                                                              ЧЕМПИОНА Т  В  Г ОРО ДА Х-У ЧА С ТНИК А Х              /               CID AD E S SED E
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108